Észak-Magyarország, 1949. június (6. évfolyam, 143. szám)
1949-06-25 / 143. szám
G ./~— * / _______ ZR'trf ||^ p. : V :_____ - 0'ifi | ■ f e..TM .J.HÍYARORSZAG Miskolc, 1949 június 25. szombat Ára 69 fillér 1 VI. évfolyam. — 143. szám. A győzelem közös útján HAZAÉRKEZETT PRÁGÁBÓL a magyar dolgozó néji kormányának küldöttsége, amely ünnepélyes keretek között kicserélte a két nép között létrejött barátsági, együttműködési és kölcsönös segély, lyujtási szerződés ratifikációs okmányait. Az a hatalmas ünneplés, amelyben Prágában, Pozsonyban, Érsekújváron, mind pedig Budapestre érkezésük után a dolgozó tömegek Rákosi elvtársat és a kormányküldöttség tagjait részesítették, bizonyítéka annak, hogy mindkét nép dolgozó tömegei felismerték és helyesen értékelték az egyezmény történelmi jelentőségét. Tudják, hogy ez a szerződés — amint azt Rákosi elvtárs prágai beszédébenmegállapította — a szocializmust építő népek nagy győzelme és az imperialista front súlyos veresége. Hasonló szerződések fűzik hazánkat a többi népi demokratikus államhoz is. A Csehszlovákiával kötött megállapodásnak azonban különös jelentőséget kölcsönöz az, hogy ennek létrehozásához régi, történelmi okokból eredő súlyos nehézségeket kellett leküzdeni A Habsbürgék imperialista megosztó politikája mindig éreztette káros hatását a magyar és csehszlovák nép viszonyában. A két ország uralkodó osztályai, a Horthy-féle feudális-fasiszta és a Benes-féle nagykapitalista államvezetés különös gondot fordított arra, hogy ezt a két szomszédos és mindenben egymásra utalt népet távollart egymástól, szembeállítsa egymással, hogy erek révén fenntarthassa osztályuralmát A HATALMAS SZOVJETUNIÓ mindkét népet felszabadította a nácik és saját uraik elnyomása alól és lehetővé tette, hogy mindkét nép eindulhatott a népi demokratikus fejlődés útján a szocializmus felé. A muH felszámolása, a két nép barátsága soha sem jöhetett volna létre a szocialista szovjet világhatalom áldozatihozatala nélkül, Sztálin generalisszimusz bölcs, előrelátó politikája nélkül, a Vörös Hadserg diadalmas, dicsőséges győzelme nélkül Nem volt könnyű a felemelkedés és a közeledés útja. A nyugati imperialisták mind Magyarországot, mind Csehszlovákiát előretolt bástyának akarták felhasználni, ezért helyezték el bérenceiket, ügynökiket és kémeiket mindkét országban, ezért élesztették az irredentizmust, éi intették a sovinizmus átkos mérgét A Szovjetunió állandó baráti támogatása, Lenin és Sztálin diadalmas tanításainak követése azonban utat mutatott a nemzetiségi kérdés eredményes megoldására, a két nép közeledése egyik előfeltételének megteremtésére. A MÁSIK, DÖNTŐ FELTÉTEL az volt, hogy mindkét országban le kellett győzni a reakciónak a kormányzásba is becsempészett erőit, fel kellett számolni a nagybirtokosok és tőkések uralmát, hogy a dolgozó nép legyen a hatalom birtokosává és valóra válthassák a két nép lelkében mindenkor táplált őszinte vágyat, s megteremthessék a két nép széttéphetetlen barátságát. Ezt a történelmi feladatot mindkét országban a felszabadulási és függetlenségi harcok s az országépítés élén járó párt, a kommunisták pártja végezte el. Amilyen mértékben Magyarországon Rákosi elvtárs és nagy Pártunk irányításával és vezetésével, szakadatlan és dicsőséges harcainak eredményeként eltávolították a reakció képviselőit az állam vezetéséből, amilyen mértékben Gottgwald elvtársi vezetésével csehszlovák testvérpártaink kiteljesítette végleges győzelmét a nép ellenségei felett — úgy érlelődtek a szerződés megkötésének előfeltételei. KORSZAKALKOTÓ FORDULAT eredménye tehát ez a szerződés. Ezzel a szerződéssel végleg felszámoltuk azokat az egyenetlenedése,ketés vitákat, amelyek a múltban megzavarták a két nép közötti viszonyt és lehetetlenné tették baráti együttműködését- A Szovjetunió támogatásával mindkét nép új útra, a szocializmus építésének útjára lépett. Ezen az úton haladunk előre Lenin és Sztálin halhatatlan eszméinek jegyében, összetalálkoztunk, hogy soha többé szembe ne kerülhessünk egymással. A csehszlovák-magyar szerződéssel teljessé vált a barátsági, szövetségi és kölcsönös segélynyújtási egyezmények hálózata, mely szorosan egybefűzi a népi demokráciák országait egymással és elsősorban e hálózat vezető erejével, a népek szabadságának, a világbéke biztosításának rendíthetetlen őrével, a diadalmas Szovjetunióval. Lefoszlott az imperialisták minden ábrándó elképzelése arról, hogy rést találhatnak a háborús uszításaikkal szemben egységesen felsorakozó győzhetetlen békefront arcvonalán. A magyar-csehszlovák szerződés ellephetetlen láncszeme a Szovjetunió vezette békefrontnak. A kommunista pártok vezetésével felsorakozott békevágyó milliók Budapestet és Prágát egyaránt a békearcvonal szálaid bástyájává építették ki s rétor realisták most már e bástyák között sem találhatnak befurikálást, támadási lehetőséget. így vált a magyar-cehszlovák szerződés a béke megőrzéséért folytatott világmozgalom fontos tényezőjévé. NEMCSAK A MÚLTAT zárta le ez a szerződés. Ugyanakkor új, boldogabb korszakot is nyitott meg a két ország, a két nép viszonyban. Ez a szerződés csak egyik állomása a csehszlovák és magyar nép gyümölcsöző együttműködésének is.t követi a széleskörű gazdasági, kulturális és műszaki együttműködés kiépítése. Kölcsönösen segíteni fogjuk egymást, nemcsak termékeiket és áruinkat cseréljük majd ki, hanem azokat a tapasztalatokat is, amelyeket a közös célhoz, a szocializmus mielőbbi kiépítéséhez vezető úton szereztünk. További nagy feladatokat kell még megoldanunk, hogy még inkább elmélyítsük, tovább szilárdítsuk, megvédjük a két nép tartós barátságát és együttműködését. Nem szabad elfeledkeznünk arról, hogy az imperialisták nem hagynak fel próbálkozásaikkal. Éberen, soha nem lankadó eréllyel harcolnunk kell a két nép barátságának megzavarására irányuló minden kísérlet ellen, kíméletlenül le kell lepeznünk és el kell távolítanunk sorainkból az imperializmus közénk befurakodó ügynökeit s nem szabad soha elfeledkeznünk arról, hogy ezek sokszor a nacionalizmus álruháját öltik fel. Egyesítenünk kell a csehszlovák és a magyar nép erőit s ezzel a két nép barátságának olyan szilárd falit teremtjük meg, amelyről visszapattan manden, a két ország függetlenségét és békéjét veszélyeztető kísérletezés. BIZTOSAN TÁMASZKODUNK közös nagy felszabadítónkra, szövetségesünkre és barátaikra, a hatalmas Szovjetunióra, megingathatlan egységben követjük mindkét országban a biztos útmutó és irányító kommunista pártok vezetését, erősítjük a világ haladó erőinek a Szovjetunió vezette békemozgamát — így haladunk előre a biztos győzelem, a békés, boldog élet, a szocialista társadalom megteremtése felé. Ezt érzik a magyar dolgozók. Mindannyiunk nevében modotta Rákosi elvtárs Prágában: »A magyar munkások és parasztok, az egész magyar dolgozó nép lelkesen ünnepli a csehszlovák-magyar szerződést«. NAMÉNYI GÉZA ! A prágai látogatás még szorosabbra űzte a magyar és cseiszlovál nép barátságét Nagy lelkesedéssel ünnepelték a két nép dolgozói a hazatérő Rákosi elvtársat és a kormányküldöttség tagjait. A magyar kormányküldöttség prágai látogatásáról a következő hivatalos záróköreményt adták ki. 1949. júniusul— 23-án magyar kormányküldöttség tartózkodott Prágában az 1919. ápriis 16-án Budapesten megkötött magyar-csehszlovák barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés ratifikációs okmányai kicserélése céljából. A kormányküldöttséget Dobi István miniszterelnök vezette. A kormányküldöttség tagjai voltak: Rákosi Mátyás miniszterelnökhelyettes, Gerő Ernő államminiszter és Kállai Gyula külügyminiszter. A magyar kormányküldöttség tagjai prágai tartózkodásuk alatt tárgyalásokat folytattak a csehszlovák kormány tagjaival. Baráti és szívélyes hangulatban megbeszélték mindazokat a fontos problémákat, amelyek a AVvyrország és Csehszlovákia közetti viszonyra vonatkoznak, valamit az összes, a két A .'öl.krt-svg- „ röviddel éjfél után induló vonallal indult vissza Budapestre. Amagyar kormányküldöttséget a pályán vívó Jon Zapotocky miniszterelnökkel az élen a csehszlovák kormány valamennyi tagja. Slansky, a Kommunista Párt főtitkára, a diplomáciai testület tagjai, köztük Szilin szovjet nagykövet és mások búcsúztatták. A csehszlovák közélet vezetői rendkívül szívélyesen búcsúztak a magyar vendégektől a Wilson pályaudvaron. Zapotocky miniszterelnök Hitsák a szlovák meghatalmazottak testületének elnöke üdvözölt© a vendégeket. Az egész dolgozó szlovák nép nevében szeretettel üdvözlöm önöket — mondotta. Sztálin tanítása a nemzetek szabadságáról és együttműködéséről tette lehetővé számunkra a régi előítéletek és a múlt maradványainak felszámolását és azt, hogy új történelmi útán Csehszlovákia és Magyarország szövetségének, együttműködésének és testvériségének útján haladjunk. Az üdvözlésre Dobi István miniszterelnök válaszolt. A szerződés, amelynek okmányait csütörtökön kicseréltük, kifejezi a szocializmust építő magyar dolgozó népnek azt a vágyát, hogy a szomszédos szlovák és cseh néppel a legszorosabb egységben haladva biztosíthassa békéjét, szabadságát. A különvonat másfélórás tartózkodás után folytatta útját a magyar határ felé. A pozsonyi szlovák lapok pénteki államot érintő nemzetközi kérdéseket. Valamennyi kérdésben teljes egyetértésre jutottak. A magyar csehszlovák barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződésre vonatkozó iratok ünnepélyes kicserélése után a magyar kormánydelegáció a csehszlovák kormányküldöttséggel Zapotocky miniszterelnök elnöklete alattmegbeszélést folytatott a még függőben lévő gazdasági kérdéseit végleges rendezése tárgyában. A megbeszélés a két kormány megbízottainak teljes megegyezésével végződött. A magyar kormányküldöttség tárgyalásai a csehszlovák kormányküldöttséggel még szorosabbra fűzték a jóbaráti és szövetségi viszonyt a két ország között és hozzájárultak szabadságuk és függetlenségük biztosításához, valamint a nemzetközi együttműködés és béke megerősítéséhez. , .. .. I .ia.Vrto tiligelénék, ni. „ csókolták egymást A külön vonat reggel 8 órakor futott be a pozsonyi pályaudvarra, amelyet ez alkalomra magyar, cseh, szlovák és szovjet lobogókkal, virágfüzérekkel és az államférfiak fényképeivel díszítettek fel. A perronon egybegyűlt hatalmas tömeg lelkesen ünnepelte a magyar vendégeket. Ott volt a pályaudvaron a csalóközi magyarok népes küldöttsége is, számaiban vörösbetűs magyar nyelvű címfeliratokkal üdvözölték a Szlovákiát átutazó magyar küldöttséget. Az érsekújvári állomáson, ahol ugyancsak nagy tömeg fogadta a különvonatot, a kerületi nemzeti bizottság elnökének üdvözlő beszéde után a csehszlovákiai magyar dolgozók köszöntötték a magyar kormányküldöttséget. A küldöttséget a sturovoi határállomásig csehszlovák bizottság kísérte el. Még szilárdabban sarakozunk fel a Szovjetunió ▼esette békefrontban Dobi István miniszterelnök a csehszlovák határállomáson a következő táviratot intézte Zapotocky miniszterelnökhöz: Most, amikor elhagyjuk a baráti és vendégszerető Csehszlovákia területét, engedje meg, hogy a kormányküldöttség és a magaim nevében köszörtetemet fejezzem ki azért a barátságért és szeretetért, amelyet a csehszlovák nép és kormány részéről látogatásunk alatt tapasztaltunk. Meg vagyok győződve arról, hogy ez a szerződés, amelynek ratifikációs okmányait kicseréltük, a kölcsönös együttműködés alapját, népeink további fejlődésében új és gazdag lehetőségeket nyit m meg. Meggyőződtünk arról, hogy a csehszlovák—magyar barátság mélyen gyökerezik népeinkben és ez biztonsíték arra, hogy a két szabadságsref rető nép még egységesebben és szilárdabban sorakozik fel a Szovjetunió vezette békefronton. Kállai Gyula külügyminiszter és lec mentis csehszlovák külügyminiszterhez intézett táviratot. Ünnepélyes fogadtatás a Nyugati pályaudvaron A Prágában tartózkodott magyar kormányküldöttség pénteken délben visszaérkezett Budapestre. A küldöttség fogadására megjelent a pályaudvaron Olt Károly az országgyűlés elnöke, , a kormány Budapesten tartózkodó ‘ valameranji tagja, az MDP Központ vezetőségének több lába az orszári víz,és 12 óra 50 perckor fűtött be a kormányküldöttség vonata a Nyugati pályaudvarra. A küldöttség tagjait a megjelentek lelkes tapssal fogadták, majd melegen éltették a magyar-csehszlovák barátságot. A pályaudvar előtt nagy tömeg gyűlt össze és az elhaladó magyar kormányférfiakat lelkes ünneplésben ránszesítette. Éltették a magyar-csehszlovák barátságot, a Szovjetuniót, Sztálint, Rákosi Mátyást, Gottwald elnököt, a Magyar Dolgozók Pártját, amelynek következetes marxista- leninista nemzetiségi politikája tette lehetővé, hogy a Csehszlovák Kommunista Párttal együtt elhárítson minden akadályt a megegyezés útjából A fillaisztert&Bács jóváhagyta a JiHÍrSSttség Jelentését A pénteki minisztertanácson Bikkosi Mátyás elvtárs ismertette all magyar kormánydelegációnak a magyar—csehszlovák barátsági, együttműködési és kölcsönös segélyjavljtási szerződés ratifikálásával kap-, csőlátás csehszlovákiai működését. A minisztertanács jóváhagyta a delegáció jelentését és jóváhagyta azt a gazdasági megállapodást is, amely a Magyarország és Csehszlovákia között még függőben maradt kérdéseket rendezi és felhatammazta a pénzügyminisztert, hogy tegye meg az intézkedéseket a megálladás gyakorlati végrehajtására. Un sír búcsúztatás Prágában, leies fogadtatás Pozselyban Sztálin tanítása tette lehetővé számunkra, hogy a testvériség útján haladhassunk