Észak-Magyarország, 1991. február (47. évfolyam, 27-50. szám)
1991-02-05 / 30. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 4 A Szivárvány hídja A Szivárvány, amiről szó van egy Chicagóban megjelenő folyóirat. Azt, hogy irodalmi és azt, hogy magyar talán hozzá sem kell tennünk ehhez a kis pontosított információhoz, hiszen nem az jellemző ránk igazán, hogy árgus szemmel figyeljük a szellemiekben körülöttünk zajló változásokat, ha történetesen nem fűződik hozzájuk személyes érdekünk. Lám, a szóban forgó folyóirat nemrégiben Miskolcon is felbukkant szerkesztője és kiadója, Mózsi Ferenc költő is arra panaszkodott, hogy ismételt kísérletezéseik ellenére sem sikerül olyan példányszámban megjelentetni a lapot, hogy bevételeik legalább a kiadás költségeit fedezzék. Pedig ez a tizenegy,— a magyarság által is lakott legfontosabb tizenegy európai és tengerentúli — országban előfizethető irodalmi, művészeti és kritikai szemle igazán tiszteletre méltó hivatást, szerepet teljesít. A nagy távolságokat átívelő szivárványhídhoz való hasonlítása sem túlzás ebből a szempontból, hiszen a párizsi Irodalmi Újság, vagy a müncheni Új Látóhatár megszűnése illetve kiadásának felfüggesztése után e 30—40 éve megjelenő nyugati magyar folyóiratok helyét és szerepét is be kellene töltenie fiatalabb testvérüknek valamilyen módon. Elsősorban azt, hogy helyhezkötöttségüket oldani, szellemiségüket a Szivárvány hídján nagyobb távolságokra eljuttatni tudják. És hogy milyen ez a szellemiség?1 2 Nos, olyan, amelyről minden pejoratív él nélkül lehet elmondani, hogy nem hasonlít sem Tollas Tibor Nemzetőr című lapjára, sem Deák Ernő Bécsi Naplójára, de a római Katolikus Szemle, a Kanadai Magyarság, a Tárogató, a Toborzó, vagy az Ausztráliában megjelenő Magyar Élet sem hasonlítható hozzá. A Szivárványnak periodika jellege mellett tágabb a kitekintési köre, nagyobb teret biztosít hazai, erdélyi, felvidéki és délvidéki szerzőknek, sőt a kárpátaljai magyar tollforgatókat is igyekszik vonzáskörébe fogni. Ugyanakkor a nyugaton élő magyarság képviselőinek írásait is szeretné megismertetni az itthoni olvasóközönséggel. Ennek érdekében, amint Mózsi Ferenc megfogalmazta, olyan szerkesztői elvet alakítottak ki és követnek, amely magába foglalja az összes haladó magyar szellemi irányzatot, elősorban nem stílusirányzatok szerint, hanem a „teremtő gondolat” tisztaságára, a mondanivaló fontosságára figyelmezve. Ezen túl a Szivárvány a hazai irodalmi palettán is keresi a helyét. Az itthoni szellemi élet képviselőivel kialakított jó és széles körű kapcsolatai mellett nagyobb szabású irodalmi találkozókat is szervez — immár zavar nélkül itthon — miként legutóbb Csobánkán, ahol Magyar irodalom az ezredfordulón címmel vitatta meg irodalmunk kilátásait jeles irodalmárok, alkotók részvételével. A negyedévenként megjelenő Szivárvány mindemellett 1956. szellemi örökösének vallja magát. Eszméi mellett állt ki 1986-os 20. számában is, akkor amikor címlapjául azt az ábrázolást nyomatta ki, amely 1997. január 7-én Man of the year (Az év embere) felirattal a magyar forradalmárról a Time magazin címlapján jelent meg. Mózsi Ferenc költő chicagói Szivárványa tehát így keresi helyét a nap alatt. Szeretné nevéhez illőn betölteni választott hivatását. Olvasóra, előfizetőre van neki is szüksége, mivelhogy nem üzleti vállalkozás, hanem híd, amelyen a szivárvány alatt foghat kezet szétszóródott irodalmi életünk minden világtája. A folyóirat magyarországi forgalmazója a Püski Kiadó, amely alapítója és vezetője révén, a tízesztendős Szivárványhoz hasonlóan — Püski Sándor 80 éves — ugyancsak jubilál. Gyöngyösi Gábor Ágota SZENT ÁGOTA VÉRTANÚ Az Ágota név — január 11-i napján már írtunk róla — az Agatha magyar változata. Agatha viszont görög eredetű, s azt jelenti: a jó. Ma van Szent Ágota szűz, vértanú ünnepe. A keresztény ókor leghíresebb szentjeinek egyike. A szicíliai Cataniában született. A kéjvágyó helytartó Quintianus a szépséges lányt egy hírhedt örömtanyára hurcoltatta, ám az „átnevelése” nem sikerült. Erre a helytartó válogatott kínzásoknak vetette alá. Egyik alkalommal levágatta a lány mellét. A gaztett utáni éjszakán megjelent Ágota előtt Szent Péter és meggyóntatta. A kínzások természetesen folytatódtak, s végül is Ágota belehalt a szenvedésekbe. ■ Tiszteletét aindíttatta el, hogy halálának első évfordulóján szülővárosa csodálatos módon megmenekült az Etna kitörésétől. A lakosság a vértanú sírjáról elhozott fátyollal vonult a magsemmisítő lávafolyam elé, s az február 5-én, minden várakozás ellenére megállt. Szent Ágotát ezért a tűzvészeknél, a földrengéseknél hívják segítségül azóta is. S ő az ércöntők, a kohászok, a bányászok védőszentje. A középkorban pedig a segítő szentek egyike volt. Főleg a mellbetegségben szenvedők fordultak hozzá. (ha) 1991. február 5., kedd Levéltári füzetek 31. Borsod vármegye katonai leírása (1780-AS ÉVEK) A fordító Barsi János, a szerkesztő, s a kísérő tanulmányt író dr. Csorba Csaba, valamint a Borsod- Abaúj-Zemplén Megyei Levéltár — mint kiadó — jóvoltából még az elmúlt évben ritka, becses ajándékban részesültek, valóságos igazgyöngyöt kaptak a hely, történeti kutatás neves és névtelen munkásai, s a szőkébb pátriánk történelmi múltja iránt megkülönböztetett érdeklődést mutató, tanúsító lokálpatrióták ezrei. A Borsod vármegye katonai leírása szerves része a hazánk első katonai felméréséhez (1782—1785) készült országleírásnak, s mint ilyen, fontos katonai, gazdasági, hadseregellátási, stb. adatokat tartalmaz a történelmi Borsod vármegyéről. Megyénk „olyan részletes és egyedi leírását tartalmazza éppen katonai jellege miatt, amilyent hiába keresnénk a későbbi országleírásokban (Vályi, Fényes Elek)” — írja bevezető előszavában a leírás német eredetijét lefordító Barsi János. A leírás minden település, hely esetében a megadott kérdőpontok alapján, egységes szempontok szerint történt. Ezzel nagymértékben sikerült elkerülni, hogy maguknak a leíróknak szubjektív véleménye érvényesüljön. De ha már a szubjektivitás szóba került, a recenzió írójának abbéli szubjektivitása, hogy ezen értékes munka kézbevételekor a helységnévmutató alapján e könyv 69. oldalát ütötte fel, ahol szülőfaluja, Bogács leírása szerepel,, talán mégis megbocsátható. S íme — szemléltetésül a könyvben találtakra ezeket írták a XVIII. század végén az adatokat gyűjtő, jórészt cseh tisztek Bogácsról. (Bogacz) 1. A községnek a szomszédos községtől való távolsága órában. Cserépfalu 1, Cserép 1, Zsérc 1 3/4, Noszvaj 1 1/2 óra. 2. A szilárd épületek. A templom kőből szilárdan épült. 3. A vizek minősége. A faluban egyesülnek a patakok, így folynak Zsérc és Noszvaj között, majd ugyanígy Cserépfalun át. Ez utóbbi mellett némileg megnőtt és alámosott part található; a bejelölt helyek és hidakon kívül semmilyen fuvarral sem lehet rajta átkelni. 4. Az erdők: Az Eger irányában levő magas törzsű, sűrű, tölgyerdőn az utakon kívül nem lehet átkelni. Cserép irányában magas törzsű tölgyerdő és bozótos található. 5. A rétek és mocsarak. A patak mindkét oldalán lévő mezők szárazok. 6. Az utak minősége. Az út a magaslatokon és bozótosokon keresztül Cserépre agyagos alapú, ami hosszan tartó esőzésekkor nagyon tönkremegy, azonkívül azonban minden fuvarra használható. 7. A környező hegyek. A falu egy lágy lejtésű völgyben fekszik. Arról a magaslatról, ami Cserép irányában van, uralható. Térkép: Bm. T. 23. (XVIII. sz. vége). Hasonló részletességű leírás a megye szinte valamennyi településével kapcsolatban megtalálható a műben, amely — s ez az adatokból következik — mindenekelőtt a földajzi táj változásait kutatók és a közlekedéstörténészek számára aranybánya, de természetesen mások is haszonnnal forgathatják. S ez —s mármint, hogy minél több emberhez eljusson az ország(rész)leírás — volt az elsőrendű célja a művet megjelentető megyei Levéltárnak, s a szerkesztés munkáját végző dr. Csorba Csaba igazgatónak. Hisz’ az, hogy nem németül, hanem magyar fordításban jelent meg a szövege, az is azt példázza : a szélesebb érdeklődő olvasóközönség, s nem utolsósorban az iskolai oktatatás számára kívánták hasznosíthatóvá tenni ezt a kevesek által ismert, s eddig szinte hozzáférhetetlen forrásmunkát. (hajdú i.) MŰSOROK RÁDIÓ KOSSUTH: 8.05: Hangszemle. — 8.20: Válogatott perceink. — 9.05—11.00: Napközben (élő). — URH-n: Egész napos közvetítés az Országgyűlés üléséről. — 11.10: Országok, tájak zenéje. — 11.32: Egy tiszta nő. Thomas Hardy regényének rádióváltozata. — 13.05: Klasszikusok délidőben. — 14.05: Íróvá avatnak. — 14.37: Dzsesszmelódiák. — 15.05: Ezredforduló. — 16.00: Délutáni Krónika. — 16.35: Ország—város—híres ember. — 17.25: A Szabó család. — 18.00: Esti Krónika. — 18.30: Ráadás. — 19.05: Sportvilág. — 19.15: Láttuk, hallottuk. — 19.30: Hol volt, hol nem volt. — 19.50: Hajszálgyökerek. — 20.05: Ismeretterjesztő műsor (PAF). — 20.35: Új magyar zene a Rádióban — a közönség — és szakmai zsűri, valamint a KÓTA 1990. évi díjáért. — 22.00: Késő Esti Krónika. — 22.30: Felhang — zenepolitikai magazin. PETŐFI: 8.05: Rivaldafényben. — 9.03: Társalgó. — 10.00: Operettkedvelőknek. — 11.03: Helykereső. — 11.20: Apró cseprő — gyerekekről. — 12.00: Asztali muzsika. — 13.03: Popzene sztereóban. — 14.00: Betűtenger. — 15.05: Csúcsforgalom (élő). — 17.00—19.00: RádióMa. — 19.03: Táncházi muzsika. — 19.30: Popregiszter. — 20.00: Összjáték. — 21.03: Hrabal könyve. — 21.24: Nótakedvelőiknek. — 22.20: Miért nem kedvelem? — 23.03: Sporthíradó. — 23.10: Hiánypótló. BARTÓK: 9.10: A Bostoni Szimfonikus Zenekar játszik. — 10.20: A magyar nyelv századai. — 10.25: Koporsók. — 11.10: Magyar művészek operafelvételeiből. — 12.05: Világhírű előadóművészek hangversenyfelvételei. — 13.00: színészvizsga 1990. Csendes Olivér. Konrád György: A látogató. — 13.51: Bergeni Fesztivál 1990. — 13.35: Labirintus. — 16.05: Interart fesztivál 1990. — 17.19: Zenekari muzsika. — 18.00: Szlovák nemzetiségi műsor. — 18.20: Román nemzetiségi műsor. — 18.40: Szerbhorvát nemzetiségi műsor. — 19.05: Német nemzetiségi műsor. — 19.25: Operatörténeti érdekességek. Händel: Alessandro. Háromfelvonásos opera. — 23.30: Bárdos Lajos és a népzene. MISKOLCI STÚDIÓ a 268 m közép-, valamint a 66,8 és 71,2 MHz URH-adókon 5.55: Műsorismertetés. — 6.30: Észak-magyarországi Krónika. — Radioaktív-e a berentei hőerőmű pernyekibocsátása. — Kiss László jegyzete. — Reklám. — Szerkesztő Papp Zsolt. 16.00—18.00: A miskolci stúdió kereskedelmi, információs, zenés műsora a Bodemis Kft. menedzselésében. TELEVÍZIÓ — 1. MŰSOR: 8.10: Tévétorna nyugdíjasoknak. — 8.15: Kongói törzsi művészet. — 8.40: Mozgató. — 8.50: Képújság. — 8.55: Parlamenti napló. — 16.45: Képújság. — 16.55: Pannon Krónika. — 17.05: Hírek német nyelven. — 17.10: A szegedi körzeti stúdió román nyelvű nemzetiségi magazinja. — 17.40: Szép magyar dal. — 17.45: A stadion. Szovjet rövidfilm. — 17.55: Szám^adás. — 18.15: Szülőföldem, Somogyország. — 19.05: Esti mese. — 19.15: Angol nyelvlecke kicsinyeknek. — 19.30 : Híradó. — 20.00: Kérem a következőt! — 20.15: A klinika. NSZK tévéfilm. — 21.05: Stúdió ’91. — 22.05: Parlamenti Napló. — 22.35: UT-RE-MI. — 23.20: Híradó 3. — 23.20: BBC-híradó. 2. MŰSOR: Tv2 Sugár Ágnessel és Déri Jánossal. — 17.00: Képújság. — 17.15: Tv2. — 17.45: Egy perc tere. — 18.00: Telesport. — 18.25: Gyerekeknek . — 18.48: Tv2. — 19.00: Challenger. Amerikai tévéfilm. — 20.20: Költőkből vezérelt . . .? A Stúdió ’91 különkiadása. — 21.00: Híradó 2. — 21.20: Tv2. — 21.30: Gondolkodó. — 22.15: Nulladik típusú találkozások. — 22.50: Napzárta. TELEVÍZIÓS MŰHOLDAK ADASAI: SKY: 8.30: Eurobik. — 9.00: Kézilabda. — 10.00: Szánkó. — 10.30: Nemzetközi motorsporthíradó. — 11.30: Eurobik. — 12.00: Tenisz. — 13.30: Műúszás. — 14.00: Gyorskorcsolya. —14.30: Golf. — 16.30: Kosárlabda. — 17.30: Síakrobatika. — 18.00: Spanyol futball. — 18.30: Sporthíradó. — 19.00: Légibemutató. — 20.00: Kötél nélküli hegymászás. — 21.00: Pankráció. — 22.00: Darts. Célbadobó verseny. Az ,,Embassy”-vb első napjának összefoglalója. — 23.00: Kézilabda. — 24.00: Sporthíradó. — 0.30: Gyorskorcsolya. — 1.00: Teremfoci. SUPER: 7.00: Napkezdet. — 8.30: Oroszország 11. Dokumentumműsor. — £.00: Hírek. — 9.10: Egyveleg. — 13.00: Japán és nemzetközi gazdasági hírek. — 13.30: Egyveleg. — 16.00: Forró drót. — 17.00: Hullámhosszán. — 18.30: Kék éj. — 19.30: Hírek, időjárás. — 19.45: Időlánc. — 20.00: Ultrasport. — 22.00: Hírek, időjárás. — 22.15: Ultrasport. — 0.15: Hírek, időjárás. — 0.30: Kék éj. — 1.30: Időlánc. — 1.45: Egyveleg. MOZI BÉKE: Palimadarak. Mb. színes amerikai bűnügyi vígjáték. Kiemelt hely ár Kezdés: 11. 13, 15 órakor. — Elit kommandó. Mb. színes amerikai akciófilm. Kiemelt helyár! Kezdés : 17 órakor. — Selyemgubó. Mb. színes amerikai fantasztikus vígjáték. Kiemelt helyár’ Kezdés: 19 órakor. — BÉKE KAMARA: Megint 48 óra. Mb. színes amerikai akció-vígjáték. Kiemelt helyár! Kezdés: 4 órakor. — Vad orchideák. Színes amerikai erotikus film. 18 év! Kiemelt helyár! Kezdés: 6, £ órakor. — BÉKE VIDEOMOZI: Boleró. Mb. színes amerikai erotikus film. 16 év! Kezdés: 11 és 2 órakor. — KOSSUTH; Elit kommandó. Mb. színes amerikai akciófilm. Kiemelt helyár! Kezdés: 9, 11, este 9 órakor. — Selyemgubó. Mb. színes amerikai fantasztikus vígjáték. Kiemelt helyár! Kezdés: 13, ha5 órakor. — Pálimadarak. Mb. színes amerikai bűnügyi vígjáték. Kiemelt helyár! Kezdés: 7 órakor. — HÉVESY IVÁN FILMKLUB : Űrgolyhók. Mb. színes amerikai paródia. Kiemelt helyár! Kezdés: 10, 13, 19 óraikor. — Családi ügy. Mb. színes amerikai film. Kiemelt helyári Kezdés: 15, 17 órakor. — TÁNCSICS: Vak végzet. Mb. színes amerikai film. Kiemelt helyár! Kezdés: 15 órakor. — Arachnophobie. Mb. színes amerikai sci-fi: 16 év! Kiemelt helyár! Kezdés: 17 órakor. — TÁNCSICS VIDEOMOZI: Nyilvános afférok. Mb. színes amerikai film. Csak felnőtteknek! Kezdés: fia, fia, 15., 17 óraikor. — Radioaktív álmok. Színes amerikai sci-fi film. 16 év! Kezdés: 13 órakor. — KAZINCBARCIKA, BÉKE: Hajszál híján. Mb. színes amerikai krimi. Kiemelt helyár! Kezdés: 6. 8 óraikor. — SÁROSPATAK: Legénybúcsú. Mb. színes amerikai film. 16 év! Kiemelt helyár! Kezdés: 5. 7 órakor. —SÁTORALJAÚJHELY : Mint a * villám. Mb. színes amerikai film. Kiemelt helyár! Kezdés: 5. 7 órakor. — SZERENCS: Bújj, bújj ördög! Mb. színes amerikai film. Kiemelt helyár! Kezdés : 6 órakor. SZÍNHÁZ 5. kedd Nincs előadás