Esztergom és Vidéke, 1921 (43. évfolyam, 1-149. szám)
1921-01-01 / 1. szám
2 Máramarossziget Csehországé? Prága. Az ungvári Déli Újság jelenti, hogy Máramarosszigetet Csehországhoz csatolják. Románia kárpótlásul a Halas és Királyháza közötti területet kapja. A határőrséget már vissza is vonták Halasról Királyházára. József Ferenc főherceg Olaszországba utazik. Budapest. József Ferenc főherceg a legközelebbi napokban Olaszországba utazik Auguszta főhercegasszony öcsének Konrád bajor hercegnek az esküvőjére. A főherceg csak január vége felé tér vissza Budapestre. Francia vereség Szíriában. Páris. Török osztagok, melyek Musztafa Kemal felkelő csapataihoz tartoznak, Szíriában mintegy hatvan kilométernyire Lottaquie-től meglepték a francia csapatokat. A nagy túlsúlyban lévő törökök körülbelül húsz franciát megöltek, a többieket elfogták, úgyszintén hadianyagot is zsákmányoltak. A francia parancsnokság erősítéseket indított útnak. Hivatalos rész: Esztergomi m. kir. államrendőrkapitányság. Hirdetmény. A belügyminiszter úr rendelkezése szerint Szilveszter estén a zárórát minden nyilvános étkezőhelyiség, mulatóhely, felolvasó-, hangverseny- és más efféle nyilvános terem és helyiség záróráját kivételesen éjfél után 2 órában, a többi napokon pedig este 11 órában állapította meg. Esztergom, 1920. december 31. Államrendőrkapitányság, 6558/1920. számv. szám. Hirdetmény. I. A házbérvallomási ivek 1921. január hó 31.-ig benyújtandók. Felhivatnak a háztulajdonosok, hogy a már kikézbesitett házbérvallomási iveket 1921. január hó 31.-ig okvetlen adják be alulirt hivatalnál. Tájékozásul megjegyezzük, hogy a belvárosból és Szenttamás kerületből minden házról be kell adni a vallomási ivet, tehát azokról is, ahol lakó nincs, ellenben Víziváros Szentgyörgymező és Kenyérmező kerületből csak azon lakókról adandó vallomási iv, ahol bérlő van. II. A kamatteher vallomások 1921. január 31.-ig benyújtandók. Mindazok, akik ingatlan vagyonukra bekebelezett tőketartozás után 1920. évben kamatokat fizettek, ezen kamatokat folyó évi január 31.-ig alulirt hivatalnál bejelenthetik, a bejelentéshez a pénzintézeti könyv felmutatandó. III. Ebek bejelentése. Felhivatnak az eltartó tulajdonosok, hogy ebeiket 1921. január 31.-ig jelentsék be, mert a be nem jelentett ebek a határidő lejárta után kiirtatnak. Esztergom, 1920. évi december 30. Városi számvevőség adóügyosztálya. ESZTERGOM és VIDÉKE. A turisták Szylveszterestéjéhez. B. lapjok (f)-je szíves volt reflektálni egy írásomra, mely a Szylveszter estéjén címmel laptársukban jelent meg. Komoly felszólalásomra, ha már foglalkozik vele valaki, komoly és átgondolt választ szívesen vettem volna. Ami eddig jött, az sajnos csupán játszi könnyedséggel, többé-kevésbé sikerült humorizással elegyített méltatlankodás és panaszkodás volt. (f) ur cikkét, vezércikk jellege mellett sem mondhatom másnak ; pedig vártam, hogy ha már másutt Assisi szent Ferencet akarták csatasorba állítani velem, most, legalább is Aquinói sz. Tamás"tekintélyével igyekeznek elfogadhatóvá tenni a péntekre eső idei Szilveszter estének táncos megünneplését. Ily körülmények között kénytelen vagyok ahhoz alkalmazkodni, amit reám szabtak. Óbudai káplán koromban történt velem. Egy szép tavaszi napon beállított szerény szobácskámba egy hórihorgas tót legény. Miután kalapját jó egy párszor megforgatta volna kezében, illő torokköszörülések és fül mögött való vakargatások után, belenyúlt tüszőjébe, kihúzott onnan egy ezüst forintost és mondá : Tessék kérem misét mondani a volt barátomért. Meghatott a baráti érzelemnek e szokatlan mélysége és résztvevőén kérdeztem: Mikor halt meg a szegény ? Miso nagy szemeket meresztett reám. Nem halt meg az kérem, most is találkoztam vele, hogy idejöttem. Hja úgy, hát él! Akkor mi célból mondat érte misét ? Miso soká vakargatta a füle tövét, míg végre kinyögte a következőket. Hosszú nehéz munka után szerencsésen megtakarítottam 21 forintot, mind csupa ezüst forintos volt. Ezeket egy harisnyába kötözve őriztem és éjjel mindig a vánkosom alá rejtettem. Tegnap külön munkánk volt, külön díjjat kaptunk érte. Ezt elisszuk, mondta Jozso, barátom. Beleegyeztem. Bementünk a egy pálinkás boltba és rozsdlist ittunk. Bizony nehéz lett a fejem. Mikor hazamentünk, mély álomba merültem. Reggel az a gazember Jozso korábban ébredt, mint én. Kihúzta fejem alól a harisnyát. Húsz ezüst forintot ellopott belőle, egyet hagyott csak ott. Ezt itt ni... Gondoltam, legyen az is az övé, ha már a többit ellopta. Fogadja el, tisztelendő úr és mondjon érte misét. Naiv, de mély rezgésű, keresztény érzelemhullámokra ringó életfilozófia. Ez jutott eszembe, amikor (f)úr cikkét elolvastam. Úgy érzem, hogy abból is ugyanazon életfilozófia csendül ki, abban is hasonló érzelmihullámok játszadoznak. Csakhogy régi axióma: si duó faciunt idem, non est idem. A Mise gondolatának alapzöngéje az lehetett: talán Jozso a mise végtelen forrása révén megnyeri a megtérés isteni kegyelmét. De váljon abból, hogy a „gummiból gyúrt szürke emberkéknek“ küzdelmes életébe a megengedett mulató napokon túl, keresztény és nemzeti szempontból kifogásolható újabb mulató napokat igtatnak be, újabb alkalmakat nyújtanak, hogy legutolsó fillérükön is túladhassanak, miféle áldás és kegyelem szállhat reájuk, bajos elgondolni. Ösmerem és elismerem a vigasság, az életderű, energianövesztő, életkedvre hangoló erejét. Honpolgári kötelességnek tartom és vallom, hogy a küzködők, a nehéz viszonyok közt vergődők életét megédesíteni, megkönnyíteni, elviselhetőbbé tenni segítsük. De tagadom, hogy ennek módja a „szertelen“ mulatozás lenne , hogy sorsukon az, ha adventben — ez nem a turistákra vonatkozik — és pénteken is alkalmat nyújtunk nekik a táncra, nyilvános mulatozásra. Ezt írtam, ezt fentartom, ez ellen tiltakoztam: a keresztény és nemzeti göncznevében. Erre azonban a vezér kiósak maradt''1 a válasszal. Igen kösz ,'ek. Szetőségnek sok közlését Esztergor cemper í. sceis 1921. január 1. hírek. Olvasóinkhoz! Nehéz anyagi viszonyok között küzdöttük végig az elmúlt évet. Küzdelmünk és áldozatkészségünkhöz az anyagi és erkölcsi erőt Esztergom város és szűkreszabott környékének megértő közönségéből merítettük. Előfizetőinket kivéve anyagi támogatást sehonnan nem nyertünk, de azért iparkodtunk a lehetőséghez mérten kielégíteni ezen nehéz viszonyok dacára is olvasóközönségünket. Nem űztünk személyi kultuszt, nem állottunk egy politikai pártnak sem kifejezetten és kizárólagosan szolgálatában. Az ország, megye és város jogos érdekeit képviseltük. Nemzeti, keresztény és szociális alapon állottunk és állani fogunk továbbra is. Küzdeni kívánunk ezentúl is egész magyar lelkünkkel az ország integritásáért. Célunk erősíteni a nemzeti öntudatot olvasóinkban és küzdeni minden irányzat ellen, amely káros a magyar nemzetre nézve. Ebben a küzdelemben nemzeti érzéssel telített egész emberek leszünk ezentúl is. Midőn ezen elhatározásunk megingathatlanságáról biztosítjuk t. Olvasóközönségünket, kérjük b. támogatását és a múltnál boldogabb év bekövetkezését kívánjuk. Legyen áldás szegény hazánkon és annak minden hazafias polgárán! Kiváló tisztelettel: Esztergom és Vidéke szerkesztősége és kiadóhivatala. Szilveszternapi és újévi isteni tiszteletek sorrendje a Bazilikában. December hó 31-én Szilveszterestéjén a Főszékesegyházban este 5 órakor lesz az évzáró hálaadó isteni tisztelet, mely alkalommal a szentbeszédet dr. Tóth Kálmán theol. tanár mondja. Az ének-zenekar műsora dec. 31-én : Hálaadó istentiszteletkor : Mozart: Ave verum. Engelhardt : Litánia. Seyler: Alma Redemptoris. Auer : Te Deum. Büchner: Tantum ergo. Pápai himnusz. 1921. január 1-én, ujév napján a Bazilikában szentségimádás lesz. A legméltóságosabb Oltáriszentség reggel 6 órakor tétetik ki a Bakács kápolnában, 10 órakor pedig a főoltáron az ünnepi nagymise után. Este 5 órakor ünnepélyes szentségbetétei, mely alkalommal a szentbeszédet dr. Lépőid Antal prelátus-kanonok, főszékesegyházi plébános mondja. Az énekzenekar műsora jan. 1-én: Büchner: Graduale Viderunt. Haller: Offertorium Tűi sunt coeli. Filke: Esduros mise. Esti ájtatosságra : Kersch : O salutaris. Galler: Litánia. Griesbacher : Alma Redemptoris. Imádunk szent ostya. Quadflieg: Te Deum. Kersch : Tantum ergo. Pápai himnusz. Újévi gratulációk megváltása. A MOVE esztergomi főosztályának elnöksége felhívja a város és vármegye közönségét, hogy az újévi üdvözleteket a MOVE hazafias eszméinek megvalósítása javára váltsa meg. Az ezen célra szolgáló adományok a MOVE főosztály titkári hivatásban adhatók be. Folytatólagosan köszönettel nyugtázzuk a következő adományokat! Berlovits Gyula 40 K, Palkovics László alispán 30 K, Etter Ödön 30 K, Brenner Ferenc 30 K, De Pott Gusztáv 20 K, dr. Antony Béla 50 K, dr. Frey Vilmos 40 K, dr. Szilárd Béla 40 K, dr. Rudolf Béla 30 K, dr. Rográn Jenő 40 K, özv., Adolf Edéné Tát 100 K, Rudolf István 30 K, Reusz Ferenc 30 K, Brutsy Pál 30 K, Berán Károly 20 K. Adomány: Schwarz Lajos bútorkereskedő 50 koronát adott át szerkesztőségünkben újévi gratulációk megváltása címén a helybeli boltőrök részére. Az Esztergomi Katholikus Kör rendkívül érdekes és művészi előadásra készül a közeljövőben. Az előadás művészi részét M. Irénke 15 éves zongoraművésznő fogja szolgáltatni. A fiatal művésznő, aki dr. Földes Gyuláné hírneves zongoraművésznő tanítványa, már eddig is fényes sikereket ért el Budapesten. Sikereinek legszebbikét az Angolkisasszonyok 150 éves jubileuma alkalmával adott hangversenyen érte el. Ez alkalommal előadást fog tartani egy híres egyetemi tanár a szabadkőmivességről. Már eleve is felhívjuk Esztergom keresztény társadalmát az előadásra. Adományok a szenttamási szegény gyermekek Napközi Otthonának. Drobii Ferencné 7 kilo burgonyát, dr. Mike ügyvéd mákot, babot, lisztet, özv. Pathy Istvánná 15 drb tojást, Áruforgalmi Részvénytársaság 100 K, dr. Gönczy főorvos 50 K, Szmatlik Antal udvarmester 25 K. adott a karácsonyi ünnepek alkalmából. Keményffy plébános, a Napközi Otthon felügyelője, fáradságot nem kimélve iparkodott a gyermekek karácsonyát boldoggá tenni. Isten fizesse meg jóságukat. Helyesbítés. A dec. 8-iki főgimn. hangverseny alkalmával a Mária- Kongregáció céljaira az esztergomi Főkáptalan nem 100 koronát — mint legutóbb a felülfizetésekben kimutatva volt, — hanem egyezer (1000) koronát adományozott. Kongregációi ájtatosság: Jan. 2-án vasárnap, Jézus neve ünnepén reggel 9 órakor tartja közös szent áldozását a szentbenedekrendi kath. főgimnázium Mária-Kongregációjának mindhárom szakasza, így a Tanult Férfiak Kongregációja is a Szent Ferencrendiek templomában. Ez alkalommal közös szent mise és szent beszéd is lesz. A tagok és az érdeklődők szives megjelenését kéri a Vezetőség. Negyedik kultúrelőadás: A Belvárosi Olvasókör terme ismét megtelt és az előadásokat rendezők ismét derekas munkát végeztek. Krompaszky János főreáliskolai tanár történelmi tények és igazságokat tartalmazó felolvasása a figyelmes hallgató elé tárta mindazokat a hibákat, melyek romba döntötték a hajdani Lengyelországot és sajnos, ezek a hibák talán nemzeti szimpátiából, de nálunk is megvoltak. Sorsunk is az övékéhez hasonló lett: feldarabolták országunkat. — Vályi István kétszeri szavalata magával ragadta a hallgatóságot. — Szabó Pál és Valki Károly közvitézek párbeszéde kedvesen magyarázott meg népünknek sok olyan dolgot, amit eddig talán nem értett meg. A kultúrelőadás szórakoztató részének fénypontja a turista dalárda szereplése volt. Jól megválasztott és tökéletesen előadott dalaival olyan sikert ért el, hogy kétszer is meg kellett ismételnie a dalokat. Nem fogja rossz néven venni a kultúrelőadások rendezősége, ha figyelmébe ajánljuk Szentgyörgymező városrészt, is. Karácsony a bányavidéken. A dorogi bányatelepen is lélekemelő ünnepélyek keretében tátották meg a karácsonyt. A bányászság emlékezetében örökké feledhetetlen lesz úgy Dorog, mint Auguszta-akna és Annavölgy iskolás növendékeinek meglepően ügyes és megható színjátéka, mellyel megelevenítették előttük a