Esztergom és Vidéke, 1922 (44. évfolyam, 1-132. szám)

1922-05-14 / 56. szám

1922. május 14. városunkban Vermes Ignác divatáru üzletében gyönyörű választék talál­ható női ruha, costom és kabát kelmékből, mosók, kreppek grenadi­­nok a legújabb mintákban, valamint férfi felöltő és ruhaszövetekben meglepő választék. Aki jól és olcsón akar vásárolni az olvassa el a mai számunkban megjelent budapesti Fenyves-féle áru­ház (Károly körút 10) hirdetését amely mindennemű­­ ruházati cikkek meg­lepően olcsó árait közli. Ha tekintetbe vesszük, hogy a cég elsőrendű minő­ségű árut tart, bízvást mondhatjuk, hogy a Fenyves-áruház a legelőnyö­sebb bevásárlási forrás. Mintákat bárkinek készséggel küld. Kultur Mozgó szombat és vasár­nap, május hó 13—14-én Páris gyer­mekeinek része „Az élet számüzöttje” címmel játsza. Kedden május 16-án csak egy napig Henry Porten és Emil Janninga legnagyobb kreációját „Boleyn Anna“ történelmi regény lesz műsoron 6 felvonásban. Boleyn Anna a maga nagyvonalúságában im­pozáns mű, mesteri maga a scenárium, amely frappáns rendezési lehetőségek egész tárházát nyitja meg Lubitsch előtt, aki fölényes tudásával, dús in­venciójával, friss ötleteivel megalkotja az ideális mozgóképet. Boleyn Anna az a film, amelyet hódolat illet meg nem bírálat. Mintha ódon festmények elevenednének meg, történelmi alakok megdöbbentő realizmussal kelnek új életre. Szerdán és csütörtökön, május 17—18-án minden sorozatos filmet túlszárnyaló „Páris gyermekei“ III. része „Üzenet a túlvilágról“ címmel lesz bemutatva. —A„Corso“ rendezősége tisztelet­tel felkéri a nagyérdemű közönséget, hogy a „Monte Christo“ még hátra­levő két részéhez szíveskedjék jegyeit elővételben beszerezni, mivel közvet­len az előadás előtti jegyváltás az előadás megkezdését hátráltatja, ké­sedelmet okoz, mit a nagyközönség érdekében elkerülni szeretne. A máj. 13—14-ki, szombat és vasárnanapi műsor okvetlenül megérdemli az érdeklődést. Bemutatásra kerül Harry Hill mesésen ügyes főszereplésével a „Halálpilóta“ című 6 felvonásos szen­zációs bűnügyi kaland, melyben ideg­­feszítő, eddig még nem látott repülő­­bravúrok mutattatnak be a rendkívül érdekes tartalmú szüzsé keretében. A jövő hét ismét csak a „Corso“ áldozatkészségét bizonyítja, a nagy­­közönség érdekét szem előtt tartva, anyagi áldozatok árán a legkitűnőbb műsorral jön, hogy mindenkinek kel­lemes szórakozást nyújtson. Hétfőn Lóth Ila, Vándor Gusztáv és Mészáros­­ Gyula főszereplésével „Sugárka“ című felvonásos rendkívül finom, és bájos filmjáték kerül bemutatásra, mely műsort fiatal hölgyközönségnek is a legmelegebben ajánlhatunk. Ked­den „Monte Christo“ III. része. Szer­dán „Monte Christo“ befejező része, míg csütörtökön és pénteken a világ­hírű amerikai filmstár Pricilla Dean leg­­csodásabb alakításával a „Törvényen kívül“ című 8 felvonásos amerikai életkép kerül bemutatásra. Kellemes meglepetés érte tegnap a vásárló közönséget a „Köztisztvi­selők“ boltjában. A négyféle rizskásá­tól kezdve majdnem minden élelmi és háztartási cikkeknek a már eddig is legmérsékeltebb napi ára még­­ érezhetőbben leszállíttatott. Értesit­­­­jük a t. gazda vásárló közönségünket,­­ hogy vetőmag készletünk elfogyott.­­ Szentesi tejgazdaságból állandóan­­ friss vaj kapható. Mindenki dicséri f antali fehér és vörös borainkat. Áru­­­­dánkban mindenki, nem tag is vásá­­r­­olhat, a rendelést házhoz számijuk.­­ Telefon­szám 36. ESZTERGOM és VIDÉKE. Szerkesztői üzenet. M. V. Hozzánk intézett levelére értesítjük, hogy Reissig Alfréd úr, a Keresztény Kisgazda, Földmives és Polgári Párt esztergommegyei párt­titkára római katholikus, akinek édes­atyja szombathelyi premontrei gim­náziumban rajztanár volt. A titkár ur nagyon közeli rokonságban áll dr. Kunz Adolf csornai premon­tei préposttal. 208—1922. k. é. n. Hirdetmény. Értesítem a város közönségét, hogy május 16 án a 17-es számú lisztjegyre személyenkint 0.9 kgr. tészta-, 0.9 főző- és 12 kgr. kenyérliszt adatik ki. A lisztárak maradnak, mint ápr. havában volt. Esztergom, 1922. máj 13. Rothnagel s. k. polgármester h. NYILTTÉR.* Nyilatkozat. 1919 ben és attól fogva mindig azt hirdette a keresztény sajtó, hogy becsüljük meg egymást és szerezzük vissza a tekintély tiszteletét. Erre különösen Esztergomban volt szük­ség, mert itt egy kimúlt sajtóorgá­num 25 évig rombolt. — Úgy látom, hogy az „Esztergom“ a kath. sajtó helyi képviselője, a „Szabadság“ nyomdokain óhajt népszerűségre szert tenni.­­•— Kijelentem, hogy az a mo­dor, amellyel engem és pártomat so­rozatosan támadja, egymagában men­tesít attól, hogy támadására és cél­­zatos csúfolódásaira ügyet vessek. Politikai harcban ellenfelünkkel szemben — tekintély lévén — ilyen hangot és modort nem engedünk meg magunknak. Vegye ezt tudomásul mindenki, különösen pedig az „Esztergom“, mely eddig a szeretetet, a kibékülést, a tekintély tiszteletét és a keresz­tény szellem terjesztését hirdette! Több szavam nem lesz. O’sváth Andor. * E rovatban közlőitekért nem vállal fe­lelősséget a Szerkesztőség. Pestvidéki kir. törvényszék, mint birtokbiróság. P. I. 1200—1922/922. szám. Hirdetmény. A pestvidéki kir. törvényszék, mint birtokbiróság közhírré teszi, hogy a Budapest—Esztergom—Füzitői h. é. vasút r. t. kérelmére Dorog állomás bővítése céljaira ugyan e község ha­tárában szükséges igatlanok megszer­zése végett elrendelt kisajátításból kifolyólag a kártalanítást a dorogi 337. számú telekkönyvi betétben 1838. hr. szám alatt felvett ingatla­nokra nézve megindította s az egyez­ség megkisérlése végett tartandó tár­gyalásra egyidejűleg a Kafka Ede budapesti, továbbá Berberich Jakab és Karer Lőrinc dorogi lako­sok személyében megalakított becslő bizottságnak a helyszínen való be­vezetésére ujabbi határnapul 1922. évi május hó 29-ik napjának d. e. 9 óráját Dorog községházá­hoz kitűzte és hogy az ismeretlen tartózkodásu és távollevő netáni ér­dekeltek képviseletére ügygondnokul dr. Zoltán Sándor budapesti (1. VI. ker. Andrássy­ út 10. sz.) ügyvédet kirendelte. A fent kitett helyszíni tárgyalásra a vonatkozó érdekelteket e hirdetmény útján is idézi azzal, hogy elmaradásuk a kártalanítás fe­lett az érdemleges határozat meg­hozatalát nem gátolja, s hogy az egyéni külön értesítés elmaradása, vagy a tárgyalásnál való elmaradás miatt igazolásnak helye nincs. Budapest, 1922. április 29-én. Dr. Nagy Iván s. k. kir. ítélőtáblái biró. 3 A legszebb virágnak a magyar nőnek DIANA-PUDER adja üde hamvát. Régi békeminőségben mindenütt kapható! Gyártja a Diana Kereskedelmi R­­T. Budapest, V. Nádor-ucca 30. Német-ucca 37 szám alatt­ — Ugyanott használt ablakok is eladók-Irigy Szent Anna-ucca 42. sz. ház. •Hát Esetleg fele is­ — Bővebbet­­ ugyanott a Tulajdonosnál, a Ferenc József­ út 23. szám alatti magánház. — Tudakozódni Török Imrénél. Veszekrezet, ólmot a legmagasabb napi áron Németh Ferenc Deák­ u. 28. Fpltíprom azon egyént, ki f. hó 9-én a I Cinül Cili Corso Mozgó 5 órai előadásán a fentartott helyek baloldalán egy esernyőt talált, hogy azt a »Corso“ Mozgó pénz­táránál leadni szíveskedjék. Cinrin a Szent Anna-uccai 25- számú ház k’BUU szabadkézből. Bővebbet ugyanott. Konpnnl# egy kisebb családi házat kerttel RCI ö ®**TM a város bármely részén- Cim : Szent Anna-ucca 26. sz- Ugyaott egy be­járóné ajánlkozik jobb családhoz. Pinppi* inasnak egy házból való fiú nilluul III­­ tollán felvétetik a „Három Sze­­recsen“ vendéglőben. ^ni'nclit­onokat veszek a legmagasabb üörOS UV cyolics áron kapszlisat vagy du­gósat bármily nagyságban és mennyiség­ben. Stern Sándor sörraktáros Kossuth­ u. 55. sz. (flaggenmacher sörraktár.) Canfetti és szerpentin iu“Ks . TM ^adóhivatalban. A városi szigeten mese búzáért becserélhető Kossuth Lajos­­ucca 43. szám alatt-Nádszék fonást vállal Kristóf András­­né Árok-u. 46-Eladó Szent Anna-ucca 36. számú ház, mely gazdasági célra is megfelel Értekezni lehet ugyanott, hibátlan finom plüss garnitúra asz­tallal, úgyszintén egy erős szép mángorló és egy pár 36-os számú fiú­bakancs Malonyai-ucca 8. szám. Építési anyagok £ 86—100 cm. nagyságú márványtáblák el­adók Szent János-ucca 4- szám alatt. Eladó egy baromfi-ketrec, mely szállításra is alkalmas Kossuth-ucca 72. szám Fiwpn7off szerdán a 11 órai átkelésnél LITCoíGU egy arany brosszű, közepén türkiszekkel. Megtaláló jutalom ellenében Porgesz Korona-kávéházában adja le. Fér­fi(1 ^ éves angol anyadisznó Kol-Liauu ]er Lajosnál Balassa-ucca 2- szám két ajtós kapu keményfából, bolt ajtó kirakattal, ablakok, spaletták, ajtók és különféle építési anyagok. To­vábbá egy nagy vastábla, mely pinceajtóul szolgálhat. Kútcsövek stb. Fláromajtós nagy ruhaszekrény, esetleg irattárnak használ­ható. Cím a kiadóhivatalban. Tehéntrágyaérett, nagyobb m­ennyiség­­ben eladó Csarnok-ucca 2-0P7r19 PCC7ni11i kerestetik vidékre junius uaumad&tunj 1.rC(­ki az összes házkö­rüli teendőket egyedül végezné. Megkiván­­tatik:jó főzés, baromfinevelés, fejés, tejke­zelés stb- írásbeli ajánlatok a fizetési igé­nyek megjelölésével Bozó József Tokod címre küldendők­ 1 esetleg 2 magyar hold nagyságút a szentgyörgy­­mezei határban, lapos fekvésűt, a város­hoz közelfekvőt azonnal vagy a termés betakarítása után átadás mellett megvételre keresek. Cím Kossuth Lajos-ucca 32. szám ÉRTESÍTÉS: Tisztelettel hozom a nagyérdemű hölgy­közönség szives tudomására, hogy SzOChe­­nyi-tér 24. szám alatt nyitottam.KALAPÜZLETET Raktáron tartok eredeti modelleket, úgy­szintén átalakítást és formázási készséggel vállalok. Rendelések felvételét Hungária R. T. Cipő* üzletében és Deák Ferenc­ ucca 56. szám alatti lakásomon eszközlöm. Szives támogatásukat kérem CSÓKÁS ILUS. a Kultur­aflozgószinház MŰSORA: szombaton és vasárnap Páris gyermekei. Meghatóan érdekes regény. II. rész. Az élet számüzöttje. Az előadások hétköznapokon este 7 és 9 órakor, vasár- és ünnepnap d. u 3, 5, 7 és 9 órakor kezdődnek. A HARISNYA KIRÁLY­NÁL (LEIER, LŐRINC-UCCA 1.) IPF" a nyári saisonra "Wi WEGEREEZTEK nagy választékban Moussin Flor- és fátyol harisnyák, férfi divat zokni, gyermek harisnyák és zeklik min­den színben és minőségben. Úgyszintén férfi ruhakelmék, gyapjú szövetek, kaingamnok és cheviotok divat színekben, valamint szabócikkek fekete és színes Sergbelések, cérna alsószál, gépselymek stb. CNICSÚ ABBAN! 5000-10000 korona évi bért fizet igényjogosult 3 vagy 2 szobás megfelelő lakásért. Távolabbi lakásra is reflektál. Bő­vebbet személyesen. Levelek „Gyer­mektelen házaspár“ jeligére a kiadó­­hivatal továbbít.

Next