Bihari Napló, 2007. január (18. évfolyam, 1-25. szám)

2007-01-20 / 16. szám

SZOLGÁLTATÁS ...............................KÁPIÓ............................. Postaláda A téma - a szeméttel együtt - az utcán hever Szarvadi Barna, Margitta A margittai Mezőgazdasági Termelőszövetkezet (mtsz) egykori székházát és annak környezetét a ’80-as évek végéig a város egyik leg­gondozottabb épületeként tartották számon. Az itt megforduló ügyfeleket, va­lamint a járókelőket min­den reggel frissen fello­csolt, tiszta járda, az udva­ron pedig sok színben pom­pázó virágágyak fogadták. Elhagyatva ki gondolt volna annak idején arra, hogy másfél évtizeddel később nem le­het majd ráismerni a haj­dani impozáns ingatlanra? Ám jött a rég várt rend­szerváltás, az mtsz felosz­lott, az épület új tulajdonos birtokába került. Az emlí­tett székház, a Fazekas ut­ca (1 Decembrie) 24. szám alatt, a Bihart Szatmár me­gyével összekötő útvonalon található, mindössze pár száz méterre a városköz­ponttól. Épp ezért még in­kább bosszantó immár 15 éve tartó, kritikán aluli ál­lapota. A vakolat omlado­zik, a járda és az úttest kö­zötti füvesített területen lábszárig ér az elszáradt avar, közte eldobált pillepa­lackok, fagylaltospoharak és egyéb szemét „ékeske­dik”. Mivel a tulajdonos az épületet nem lakja, a járda­seprés ismeretlen fogalom. Havazás idején a letaposott hó miatt korcsolyapálya képződik a járdán, ezen csúszkálnak a gyalogosok. Aki jobb belátásra bírja magát, kimegy a lesózott útra, veszélyeztetve ezzel a testi épségét. Az épület padlásán pat­kányok, nyestek százai ver­tek tanyát, s jókedvvel lá­togatják a szomszédok ba­romfiállományát. A padlá­sokra is felköltöznek, ran­dalíroznak, vinnyognak, zavarva az éjszakai csen­det. Nem kell messzire men­ni, és hasonló látvány fo­gad ugyanezen az utcán, hat házszámmal odébb, ami tulajdonképpen már a városközpont. Hasonló látvány Itt a Nemzeti Paraszt­párt kiürített és elhagya­tott székháza nyújt „díszpa­norámát” az előtte elhala­dóknak. Vasrácsos, nyitott ajtaján, betört ablakán sü­vít a szél, belül szétszórt papírhalmaz, macskapi­szok és még ki tudja, hány­féle szemét. így néz ki Margitta leforgalmasabb utcája, húsz nappal az EU- csatlakozás után. A Polgár­­mesteri Hivatal közterület­felügyeleti osztályának két fiatal alkalmazottja is van. Az egyik közülük munkája elismeréséül ANL-lakást kapott, pedig nem is nős. Nem tudom, mikor sétál­tak végig utoljára a Faze­kas utcán? Talán majd ez­után megteszik... A hét levele Szarvadi Barna margittai olvasónknak mai lapszá­munkban megjelentetett írása lett ezúttal a hét leve­le. Olvasónkat kérjük, fá­radjon be szerkesztősé­günkbe (Dacia sugárút 34. szám), ahol átveheti könyv­­jutalmát. 3. hét, 20. nap Névnap: Fábián, Sebestyén Napkelte: 8.22 Napnyugta: 17.27 Holdkalendarium I Látható: 1 százalékban Távolság (pillanatnyi): 371.618 km Földtávol: dec. 13.18.56 óra, am­ely 404.416 km Földközel: dec. 28.1.48 óra: 370.138 km óv:­ szombat 2007. január 20. HOLLYWOOD MULTIPLEX (január 19-25.) Déja vu (12 éven felülieknek): p, h-cs 17, 19.30, 22. sz, v 11.15,17,19.30, 22 Égi lovagok (Flyboys): p-cs 14 Apocalypto (bem., 18 éven felülieknek): p, h-cs 15.30, 18.30, 21.30. sz, v 12.30, 15.30,18.30, 21.30 Fűrész 3. (Saw 3., 18 éven felülieknek): p, h-cs 15.15,17.30,20, 22.15. sz, v 13,15.15, 17.30, 20, 21.15 A család kicsi kincse (Little Miss Sunshine, bem.): p-cs 18, 20.30, 22.30 Nagyon vadon (Open Season): p, h-cs 13.45,16. sz, v 11.45,13.45,16 Vonzónak talállak (Je vous trouve trés beau, bem.): p, h-cs 14.30,19. sz, v 12.15, 14.30,19 A vakáció (The Holiday): p­ és 16.30, 21. Filharmónia A Nagyváradi Egyetem Zeneművészeti fa­kultásának zenekara szombaton, január 20-án 18 órakor a Filharmónia Enes­­cu-Bartók hangversenytermében koncer­tezik. Műsoron: W. A. Mozart: A varázs­fuvola - nyitány, A-dúr klarinétverseny, K. 622; F. Schubert: V., B-dúr szimfónia. Ve­zényel: Jankó Zsolt, közreműködik: Szé­kely István (klarinét). A belépés ingyenes. * A Camerata Romanica együttes hangver­senyére kerül sor január 25-én, csütörtö­kön 19 órakor a Nagyváradi Filharmónia Enescu-Bartók termében. Szólista és művészeti vezető: Mirela Capota. Műsoron: J. S. Bach: Air, a III., D-dúr szvitből; A. Corelli: g-moll concerto grosso, op. 6., no. 8; F. M. Veracini: Largo; A. Vivaldi: G-dúr concerto grosso „alla rustica"; A. Vivaldi: A négy évszak. Jegyek a Filharmónia szék­helyén válthatók. Kiss Studió Január 21-én, vasárnap 19 órakor Székely­­hídon a Művelődési Házban: Adjon Isten békét, kedvetl A magyar kultúra napja tiszteletére. Január 22-én, hétfőn este 23.30-kor ve­títik a Duna TV-ben a Kiss Stúdió Színház­ról készült filmet, Koptatott szavak cím­mel. Időtartam 55 perc, rendező Czencz József. FilmajánlóHoroszkóp KOS (III. 21. - IV. 20.) Sok teendője gyűlt össze a hét végére. Vegye könnyedén a dolgokat, legalább ma ne hajszolja túl magát. Bármi­lyen is az időjárás, töltsön sok időt a szabadban. BIKA (IV. 21 - V. 20.) Egy közeli hozzátartozója olyan kijelentést tesz önre, ami túlságosan sértő. Próbáljon megértő lenni, nézze el neki ezt a hibát, mert már ő is megbánta. IKREK (V. 21 - VI. 21) Kellemes atmoszféra lengi be a mai napját. A körülötte élők segítőkészek, és őszinte szeretettel veszik körül. Fordítson fokozott figyelmet megjelenésére. RÁK (VI. 22. - VII. 22.) Mérleget készít az anyagi helyzetéről és elkedvetlenedik. Ne sodródjon az árral! Támaszkodjon a tehetségére és használja ki teljes mértékben a képességeit. OROSZLÁN (VII. 23. - VIII. 23.) Egy hirtelen szerveződött összejövetelen új barátokra tesz szert. Barátja vagy üzletfele pénzbevételeiből önnek is juthat valami. Úgy tűnik, hogy mások szerencséje önre is ráragad. SZŰZ (VIII. 24. - IX. 23.) Élvezi a szenvedélyes kapcsolatot szerelmével, aki nem tud betelni Önnel. Még ha régi kapcsolatról van szó, ak­kor is fontos szerepet játszik benne a testiség. MÉRLEG (IX. 24. - X. 23.) Szeretne jobban a lelke mélyére hatolni. Itt az alkalom, hogy áttekintse az elmúlt év eseményeit, és hogy lássa, kellőképpen hasznosítja-e a tapasztalatait. SKORPIÓ (X. 24. - XI. 22.) Áremelések és megszorítások mindenütt. A családjához fűződő kapcsolat lényeges most önnek. Mit ad ön nekik, és mire van szüksége tőlük? NYILAS (XI. 23. - XII. 21.) Egy közeli étterem a törzshelyükké vált. Szívesen időzik itt a barátaival és a családjával. Néha ki kell ugrani a mókuskerékből. BAK (XII. 22. - I. 20.) A kora reggeli órák igen fárasztóak. Ennek ellenére fog­jon hozzá feladatai elvégzéséhez, és kerülje el a feszült helyzeteket. Próbáljon kikapcsolódni, mozogni, úszni. VÍZÖNTŐ (I. 21. - II. 20.) Egy váratlan látogatásra számíthat, ami miatt nem ha­lad el tervezett munkájával. Sebaj! A munka megvárja, és nagyon kellemesen telik a napja. HALAK (II. 21. - III. 20.) Figyelmességet, szeretetet kap környezetétől. Minden vá­gyának, reményének kedveznek a csillagok. Jó tanácsokat adhat másoknak, de ragyogó információkat is hall. Előrejelzés Egy mély középpontú ciklon markáns hidegfrontja vonult át térségünkön, többfelé okozva esőt, zá­poresőt. A front mögött hidegebb, de váltakozó nedvesség­tartalmú, ugyanakkor a mai nap folyamán még labilis levegő érkezik a Kárpát­medence térségébe. A labilisabb levegő miatt a felhőátvonulások mellett elszórt zá­porok, zivatarok kialakulása várható. Holnap egy melegfront hatására erősödik a nappali felmelegedés. Pénzvilág A Román Nemzeti Bank mára érvényes hivatalos valutaár­folyamai: 1 euró 33824 RON; 1 USD 2,6110 RON; 100 magyar forint 13439 RON. Változóan, időnként erőd és felhős lesz az ég, elszórtan kisebb eső, zá­por várható. A szél napközben élénk délnyugati lesz. Hajnalban 2,7 C-fok várható. A hőmérséklet csúcsértéke 7,16 fok között alakul. € datja a javítási és karbantartási munká­latok miatt beütemezett áramszünetek időpontját: 22-én 9-17 óra között: Kisdombró, Fenes, Tatárfalva, 9-14 óra között: Veresfalva; 23-án 9-17 óra között: Kisdombró, Fenes, Tatárfalva, 9-14 óra között: Robogány, Fehérlak; 24-én 9-17 óra között: Kisdombró, Fenes, Tatárfalva, 9-14 óra között: Szókány; 25-én 9-17 óra között: Kisdombró, Fenes, Tatárfalva, 9-14 óra között: Pap­­mezőszeleste; 26-án 9-17 óra között: Kisdombró, Fenes, Tatárfalva. 2. NAGYSZALONTAI ELOSZTÓ KÖZ­PONT 22-én 9-16 óra között: Petegd (részi.); 23-24-én 9-16 óra között: Petegd (részi.), Alsókocsoba (részi.); 25-26-án 9-16 óra között: Alsóko­csoba (részi.). 3. VIDÉKI ELOSZTÓ KÖZPONT 22- én 8-17 óra között: Hegyközkovácsi (részi.), Biharszentjános, Nagyürögd (részi.), Köröskisjenő, Vizes­­gyán, Alkér; 23- 24-25-én 8-17 óra között: Hegyközkovácsi (részi.), Biharszentjános, Nagyürögd (részi.), Vizesgyán, Alkér; 26-án 8-17 óra között: Hegy­közkovácsi (részi.), Biharszentjános, Nagyürögd (részi.), Vizesgyán. 4. VASKOHSZIKLÁSI ELOSZTÓ KÖZ­PONT 22-23-24-25-26-án 9-16 óra kö­zött: Gyegyesény. 5. NAGYVÁRADI ELOSZTÓ KÖZPONT 20-án 9-14 óra között: Strand sé­tány, Magheru (részi.), Petru Rarej, A. Muresanu, Gen. Berthelot, N. Iorga, M. Eminescu (részi.), Roman Ciorogariu, Bi­­cazului, Brajovului, Gen. Praporgescu, Treboniu Laurean, Stanisoarei, Miorifei utcák, Traian park, 14-15 óra között: Republicii: sétálóutca (részi.), Roman Ciorogariu (részi.), Aurel Lazar utcák, Traian park (részi.); 22- én 9-17 óra között: Hajó, Püspök­fürdő (részi.); 23- án 9-16 óra között: Republicii (részi.), N. Jiga 42. szám, Kiev; 24-én 9-16 óra között: Kiev utca. 6. SZÉKELYHÍDI ELOSZTÓ KÖZPONT 22- én 9-15 óra között: Csokaly (részi.), Érmihályfalva: N. Balcescu, Arany János, Cotnari, I. L. Caragiale, Petőfi Sándor ut­cák; 23- án 9-15 óra között: Érmihályfal­va: Bobáliei, Zorilor, Mica, Garoafelor, Murejului utcák; 24- én 9-15 óra között: Bihardiószeg: Livezilor, 23 August, Érmihályfalva: Bobáliei utca; 25- én 9-15 óra között: Bihardiószeg: Argejului, Dunárii, Livezilor (részi.), Ér­mihályfalva: Avram lánca, Oajului, 17 Octombrie utcák; 26- án 9-15 óra között: Bihardiószeg, Argejului, A. lánca, 17 Octombrie, Ér­mihályfalva, Zarandului negyed. 7. MARGITTAI ELOSZTÓ KÖZPONT 2­2-2­3-24-2­5-2­6-án 8-15 óra kö­zött: Micske (részi.), Közepes (részi.). 8. ÉLESDI ELOSZTÓ KÖZPONT 22-23-24-25-26-án 8-15 óra kö­zött: Izsópallaga, Kőalja, Körösbarlang, Cécke. A nagy­­electrica váradi vil­­­­lamosmű tu­ Európa 2007. január 20., szombat Orvosmeteorológia Fronthatás nem várható. A viharos szél miatt a ténylegesnél jóval hűvösebbet érzünk A légszennye­zettség alacsony, alig változik (ezen belül a nit­­rogén-oxidok koncentrációja a magasabb). Névnap Ma Fábián és Sebestyén nevű olvasóinkat köszöntjük. A Fábián a latin Fabianus névből származik. Jelentése: „a Fabius nemzetséghez tartozó férfi". A Sebestyén a latin Sebastianus név rövidülésének a megmagyarosodott alakja. Jelentése: Szebaszte (latinosan Sebastia) városából való. Holnap az Ágnes, Inez, míg hét­főn a Vince, Artúr nevűek ünnepelnek. Évforduló Született: 87 éve Federico Fellini olasz filmren­dező és forgatókönyvíró; 101 éve Aristotle Onassis görög milliomos; 61 éve David Lync, amerikai színész és filmrendező; 21-én, 184 éve Madách Imre költő, író; 83 éve Telly (Aris­toteles) Savalas görög származású színész; 82 éve Benny Hill, eredeti nevén Alfred Hawthorn Hill angol komikus; 66 éve Placido Domingo spanyol operaénekes. Meghalt: 23 éve Johnny Weissmüller ötszörös olimpiai bajnok amerikai úszó; 14 éve Audrey Hepburn amerikai színésznő; 21-én, 83 éve Vlagyimir Iljics Lenin orosz forradalmár. Bábszínház ÁRKÁDIA IFJÚSÁGI ÉS GYERMEKSZÍNHÁZ LILUPUT TÁRSULAT Január 20-án, szombaton 11 órától: Kecs­ke és a három gidó. Január 25-én, csütörtökön 10 és 12 órá­tól Margittán: Lampueli, az Irigy persely­malac. Január 26-án, pénteken 11 órától: Minden egér szereti a sajtot Január 28-án, vasárnap 11 órától: Minden egér szereti a sajtot Színház Január 21-én, vasárnap 17 órakor: A ma­gyar kultúra napja Január 24-én, szerdán 18 órakor: Csókos asszony. Ady Endre-bérlet. Január 27-én, szombaton 19 órakor a Stúdióban: Julie kisasszony. Január 28-án, vasárnap 17 órakor: Csókos asszony. Em­őd Tamás-bérlet. Január 30-án, kedden 18 órakor Margit­tán: Csókos asszony. Kereskedelmi társaság elad: 1. Épületet (F+1 szint) a Borsi úton (a cukorgyár mellett), összterülete 936 négyzetméter. 2. Épületet a Borsi úton (a Sinteza mögött), területe 311 négy­zetméter, 1200 négyzetméter hozzá tartozó területtel; 3. Épületei a Borsi úton (a Sin­teza mögött), területe 73 négy­zetméter, a hozzá tartozó 688 négyzetméter területtel. Felvilágosítás a 0744-62-83-14, 0721-86-37-80, 0259/47-89-36 telefonszámon. (083) 74024 Impresszum Bihari Napló - független napilap. Kiadja az Inform Media Kft. Kiadóvezető: George Cotuneanu. Szerkesztőség és kiadó: Postai irá­nyítószám: 410346 Nagyvárad (Ora­dea), Dacia sugárút 34. Főszerkesztő: Rais W. István. Szerkesztők: Dérer Ferenc (térség), Szántó Zoltán (sport), Szeghalmi Örs (politika), Tököli Magdolna (szolgáltatás), Zámbó Sipos Mónika (aktuális). Műszaki vezető: Bajusz András. Számítógépes tördelés: Gelencsér Emília, Kanalas Jámbor Enikő. Korrektúra: Csutak Ruttkai Éva, Králik Júlia. Terjesztési vezető: Csordás Carmen. Reklámreferens: Ritter Olga Ügyfélszolgálat: 0801-03-03-03. Szerkesztőségi ügyelet 9-17 óra között. Közérdekű bejelentések: 41-25-81, titkárság: 41-27-27. Lapterjesztés: 41-89-33. Reklamációk: 0801-03-03-03, 0259-40-63-50. Apróhirdetési osztály (410068 December 1. tér 4-6.): telefon: 47-10-39, reklámosztály (Dacia sugárút) 47-19-08, tel./fax: 43-66-39. E-mail: biharinaplo@informmedia.ro Internet: digital.biharinaplo.ro Készült az Inform Media Kft. temesvári nyomdaüzemében. Meg nem rendelt kéziratokat és fotókat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. A Bihari Napló a Román Példányszám-auditáló Szövetség (BRAT) tagja. ISSN: 1222 6734 • t­H­A­R­I 0 NAPLÓ

Next