Fejér Megyei Hírlap, 1963. május (19. évfolyam, 100-125. szám)
1963-05-07 / 104. szám
6 Jé reggelt* Kedves Olvasónk! 1983. május 7-e. A Nap kel 4 óra 18 perckor, 19 óra 3 perckor nyugszik. A Hold 17 óra 43 perckor kel, és 4 óra 13 perckor nyugszik. Ezen a napon mutatta be találmányát, a világ első szikratávíróját, 73 évvel ezelőtt. A. SZ. POPOV orosz tudós. A Szovjetunió ezen a napon tartja a szovjet rádió napját. 139 éve született Johannes B'’lms német zeneszerző. Megyénk történelmi eseményeiből három évfordulóra emlékezünk meg ezen a napon: 1868 május 6-án avatták fel Székesfehérváron VB- néma tiltakozásként az önkényurmtar ellen. Srázherminchat évvel ezelőtt született megyénk nagy költőt" Vajda János, Budapesten, aki gyermekkorát válón töltötte, a11 '11 én««31kg prit«*,7kPI?"U. öt..pftSóf pp előtt «-ptróUp robbant ki a székesfehérvári nyomorúságos bérezés miatt. Faluszépítő vasárnapi munka Vértesacsán nemrég megszépítették a Lenin-teret és a játszóteret. Vasárnapi társadalmi munkára megérkezett Dunaújvárosból Krancsevics Pál kertész és személyesen vezette a munkát. Nők és férfiak, csaknem 100 an jelentek meg a terek parkosítását elvégezni. Vadgesztenye, juhar és nyárfa suhányokat ültettek el, s többfajta, hosszú időn át diszló virágot palántáztak ki. Vörösmarty 1.Színihái MA este 7 órakor ( közkívánatra megismételve, ( bérletszünet ) Molnár Ferenc: S ÜVEGCIPŐ Petőfi Színház előadásában 2397 . A Magyar Szocialista Munkáspárt Fejér megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja Főszerkesztő: Bankó Károly Kiadja a Fejér megyei Hírlap Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Sógorka Béla Szerkesztőség: Székesfehérvár, Dózsa György tér 10. Telefonszámaink: Szerkesztő bizottság: 15—84. 25—32 Belpolitikai rovat : 15—83 25—91. Termelési rovat: 21—69. Bejelentések, panaszok felvétele : 25—22. Kiadóhivatal: Szivár. Március 15 . Velinszky L. u. sarok Telefon: 25—21 Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj 1 hónapra 12 forint. Kéziratot nem őrzünk meg és nem adunk vissza. Index: 25.056 Székesfehérvári Nyomda, Bástya u. KEDD !sirif! F® m • — Lovasberényben 150 000 forintot fordítanak a köz■égfejlesztési alapból az utcák járdásítására. Elsőként a Széchenyi utca, majd a nyár derekán a megrendelt 20 000 járdalap megérkeztével a Pázmány és a Hunyadi utcák járdásításával a község minden utcája rendelkezik egyik oldalán járdával. — Naponta mintegy 500 adag félkészárut vásárolnak a háziasszonyok a műanyagtasakba forrasztott húsáruféleségekből Székesfehérváron. • — Villamos eszközökkel halászták végig a Kajtor csatorna vízgyűjtő területét a velencei halászok, hogy megmentsék és a tóba visszatelepítsék az árvíz miatt kiúszott halivadékot. A lehalászással sok mázsa ivadékot mentettek meg a halgazdaságnak. — A Villamosság I-, Televízió- és Rádiókészülékek Gyára munkéakadémiájának hallgatói közül 150-en indulnak IBUSZ kirándulásra a Hortobágyra. Május 9-én, a második világháború befejezésénekévfordulóján a béke és esterelési világmozgalom székesfehérvári akcióbizottsga nagygyűlést tart Székesfehérváron. IDŐJÁRÁS JELENTÉS Várható időjárás kedd estig: kevesebb felhő, néhány helyen futó eső. Gyengülő légáramlás. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet 15—18 fok között. MOTORSZÍVÓ KUTYA A tokiói egyetem sebészei motorszívű kutyával kísérleteznek. A kutya szíve krómozott sárgarézből készült, 2 watt teljesítményű motorral üzemeltetik. A szívkamrát két polietilén zacskó pótolja. UNIVERZÁLIS CIRKUSZ A világ egyik legmodernebb univerzális cirkuszát építik fel a Szovjetunióban, Bakuban. A 25 méter magas, 2000 nézőt befogadó cirkuszt igen gyorsan, tudják átalakítani strandfürdővé, vagy jégstranddá. A játszótéren ... Okos tanács Ágika apukájával és a nagypapával a kertben sétálgat, nézegetik a virágzó gyümölcsfákat. Minden fánál megállnak néhány percre és nagypapa elmondja, hogy mikor ültette, oltotta, mikor hozta az első termést, hány szem gyümölcs volt rajta, aztán tovább mennek a következőhöz.Ihatjátok ezt a fát — mutat nagypapa egy virágzó almafára, —, ez van már vagy tíz éves, de még minden évben beteg volt, akármit csináltam vele. Agika nagy figyelemmel és sajnálkozással hallgatja nagypapát egy kicsit el is gondolkozik, majd rosszallással a bánójában megszólal: — Ejnye nagypapa, hát akkor miért, nem hívtad el szegénykéhez a harkály doktort, az biztosan meggyógyította volna. Nagypapa és apuka összenéznek, elmosolyodnak, majd újra nagypapa szólal meg bűntudatosan: — három kislányom, erre nem is gondoltam, de holnap, okvetlen elhívom. Logika elégedetten veszi tudomásul, hogy okos tanácsát megfogadták. (—) — A május 5-én kezdődő ünnepi könyvhéten hatvanhárom mű jelenik meg, amelyből 29 első kiadású. — A megye könyvtáraiba május elejéig hatezerrel több olvasó iratkozott be, mint az elmúlt év hasonló időszakában. A sárkeresztesi Előre Termitac szövetkezet tagsága egy-két ember kivételével tagja a Termelőszövetkezeti Parasztok Biztosítási és Önsegélyző Csoportjának, közülük az idén is többen vesznek részt gyógyüdültetésben. Kiskorú gyermekek a rendőrségeit „Betörösdi“ a FŰSZÉRT raktárába A napokban a Fűszer és Édességkereskedelmi Vállalat sóstói telepének dolgozói értesítették a rendőrséget, hogy a raktárból több árucikk hiányzik és a jelek arra mutatnak, hogy tolvajok jártak az épületrészben. A rendőrség pár órán belül fényt derített a tettesekre és a történtekre. A környékben élő 7 kiskorú gyermek — a legidősebb 11 éves — éjjel „rablósdit” játszottak, s ez egyszer élethűen alakították a kedvelt gyermekjáték figuráit. Betörtek a FŰ.SZERT raktárába, ahol 6 kilós gyümölcsízt tartalmazó üveget, 13 literes szörpös demizsont és több befőttes üveget összetörtek. Miután jóllaktak, eltávoztak a tett színhelyéről, de közben még 32 ablakot bedobáltak, gyönyörködve pusztító munkájukban. Néhány konzerves dobozt magukkal vittek, elrejtették azzal a céllal, hogy majd időközben megeszik, azonban erre nem került sor. A raktárban 1032 forintos kár keletkezett. Mivel a gyermekek kiskorúak, ezért a kár kifizetését a szülőkre hárították. Az ellopott fekete kávésblokkok A Béke kávézóban öt gyerek tért be a hét elején fagylalt vásárlás ürügye alatt. A nagy sürgésforgás közepette észrevétlenül elloptak 148 dupla feketekávés blokkot és elhatározták, hogy eladják és így pénzre tesznek szert. Az értékesítés során azonban gyanúba jöttek, s az egyik vásárló a rendőrségnek leadott jelentése után, azonnal kézrekerítették őket Közülük hárman a züllött családi élet áldozatai, az utca neveltjei, ketten viszont rendes család gyermekei, akik a rossz társaságba keveredtek és „haveri alapon” belementek a „játékba”. A kiskorú gyermekek bűnözése nem ritka eset. Szülői felügyelet nélkül, rossz társaságba keveredve, megfontolatlanul, virtusból sok kárt okoznak a társadalomnak. Elsősorban a szülőket terheli felelősség, akik esténként sok esetben éjszakánként is szabadjára engedik gyermekeiket.. De ha a szülő nem teljesíti anyai, apai kötelességét, akkor az iskolának, a pedagógusoknak kell kezükbe venni az eltévedt gyermekek sorsát, mert most még korai beavatkozással helyes útra téríthetők. — zágoni — — Mondjon el mindent amit erről az emberről tud. Amit mondani fog, számunkra rendkívül fontos. — Az igazat megvallva elég keveset tudok róla.. . — Akszencsuk zavarba jött valójában majdhogynem semmit sem tudott váratlanul megismert barátjáról. — Nemrég otthagyta a felesége Valami tudományos intézetben dolgozik. Vitalij Alexejevicsnek hívják. — Beszélgetéseikből érezni lehetett, hogy ő valóban tudományos szakember? — kérdezte Potapov. — Igen, ért hozzá. . . — S hogyan ismerkedtek meg? — kérdezte az ezredes. — Engem elbocsátottak az intézetből. Rettenetes lelkiállapotban voltam. Bementem a Horgonyba. Jócskán ittam. S ő is odajött. Neki is megvan a maga bánata, otthagyta az asszony, s nekem is a magamé. Együtt folytattuk az ivászatot, így ismerkedtünk meg. — Szombaton és vasárnap együtt italozott vele? kérdezte nyersen Potapov. — S még egy: ki fizetett? — Igen, vele voltam. Ő fizetett. Még ha lett volna is nálam pénz, nem engedte volna, hogy én fizessek. Siak pénze van. Kölcsönbe is adott nekem. — Miiért szánta rá magát, hogy önt is a saját kaszszájából tartsa el? — Miért tart el? Talán nem tud két ember megbarátkozni, s a nehéz helyzetben segíteni egymáson. — Ahhoz, hogy összebarátkozzanak ismerni kell 166 Fejér megyei Hírlap egymást. Maga pedig még a barátja vezetéknevét sem mondta meg nekünk. Tudja a nevét? — Nem. . . — Akszencsuk elvörösödött. — K3 maga nem mondott nekem vezetéknevet, kérdezni meg kényelmetlen lett volna. Annyi mindent, tett értem. . . — A részegeskedéssel? — Potapov alig tudta türtőztetni magát. — Vállalta, hogy elhelyez munkába. — Hová ? — Az ő intézetébe. — Miféle intézet az? — Azt hiszem, valami televíziós. — Csak azt hiszi? Még ilyet! . . . — Az én helyzetemben ahová felvesznek, oda kell mennem, s nem kérdezősködnöm. Asztangov ezredes látta, hogy Potapov mindinkább dühbe gurul. Ezért ő is belekapcsolódott a párbeszédbe: — S ő valóban el tudta volna helyezni magát. — Megígérte. Az intézet igazgatója a barátja. Már az irataimat is odaadtam neki. — Hogyhogy odaadta az iratait? — Potapov szinte felugrott Oltóhelyéből. — Milyen iratokat? — A diplomámat. A munkakönyvemet, önéletrajzot. Az intézeti elbocsátó másolatát. — Volszkij aláírásával ? — Igen. Potapov az, asztalra dobta ceruzáját, felugrott s fel-alá sétálni kezdett a szobában, miközben többször jelentőségteljesen az ezredesre pillantott. — No és milyen stádiumban van most az ügy ? — sietett a feszültséget feladani az ezredes. — Már néhány nap óta tárgyal az intézet igazgatójával. Ma vagy holnap végérvényesen megállapodnak. — Mikor kell neki magához jönnie? — Azt mondta, ma nálam fog éjszakázni. De hogy 167 Sikkasztó Robin Hood' \ kanadai Calgary városban * _• banktisztviselő kilencezer dollárt sikkasztott a bankból, hogy ..modern Robin Hood-ot” játszhasson, vagyis ,.a gazdagok pénzét a szegényeknek jut- tassa”. A sikkasztott pénz zö- ^ mét arra fordította, hogy fik- tív ..bankkölcsönöket” nyújtott arra rászoruló szegényeknek. Kedd, 1963. május 1. OaWAiOQDIOO, hogy az angliai Shroosbery városkában egy kutya megharapta a postást. A postás éppen a leveleket csúsztatta be a kert ajtajára szerelt leveles ládába, amikor a kutya bekapta a kezét. A bíróság fölmentette a kutya gazdáját, mert megállapította, hogy a postás keze ,a kutya illetékességi területén mozgott”. Székesfehérvári Köztársaság Filmszínház május 6—8. Különös lány (jugoszláv). Székesfehérvári Petőfi Filmszínház május 6—8 Micsoda éjszaka (magyar). Székesfehérvári Gárdonyi Filmszínház má iu. 7—8. A két „N” úr (lengyel). Székesfehérvári Rákóczi Ferenc Filmszínház május 7—8. Hófehérke és a 7 törpe (amerikai). Dunaújvárosi Dózsa Filmszínház május 6—8. Mindennap élünk (magyar). Dunaújvárosi Szabadság Filmszínház május 6—8 ördögcsapda (csehszlovák). Bakonycsernyei Táncsics Filmszínház május 6—8. Krisztina és a szerelem (NDK). Bicskei Szabadság Filmszínház május 6—8: Cartouche (francia). Bodajki Petőfi Filmszínház május 6—8: III. Richárd (angol). Cecei Filmszínház május8: FeketeOrfeusz (francia-olasz). Fny’ngi Szabadság Filmszínház május 6—3: Egyiptomi történet (magyar—egyiptomi). Ercsi Terv Filmszínház május 6— 8: Milliók keringője (csehszlovák). Kálozi Filmszínház május 7—8: Királyi gyermekek (NDK). Kápolnásnyéki Filmszínház május 7—3: Ez is szerelem (angol). Kislángi Vörösmarty Filmszínház május 7—8: Az éjszakai vonat (lengyel). Lajoskomáromi Filmszínház május 7—8: Mindenért fizetek (szovjet) Lepsényi Filmszínház május 7— 8: Halál a cukorszigeten (csehszlovák). Lovasberényi Csaba Filmszínház május 7—8: Meztelen diplomata (magyar). .. Martonvásári Kultúr Filmszínház május 7—9: Az aranyember (magyar). Mezőfalvai Szabadság Filmszínház május 6—8: Candide, avagy a XX. század optimizmusa (francia). Mezőszilasi Diadal Filmszínház május 7—8: Az elnök úr látogatása (lengyel). Mór Vörös Csillag Filmszínház május 6—8: Mici néni két élete (magyar). Perkátai November 7. Filmszínház május 1—8: Szerelmi levelezés (román). Polgárdi Kultúr Filmszínházmájus 6—8: Mai lányok (szovjet). Rácalmási Béke Filmszínház május 6—8: Zsuzsanna és a fiúk (lengyel).. Sárbogárdi Árpád Filmszínház május 6—8: A hét dada (szovjet). Sárszentmiklósi Filmszínház május 7—8: Cári kegyelem (bolgár). Seregélyes Filmszínház május 7—8 Monte Christo grófja (francia). mikor jön, nem mondta. Tudniillik én felajánlottam neki, hogy egyelőre lakjék nálam. — Hát szóval, Akszencsuk elvtárs — mondta Asztangov ezredes, majd kis szünet után folytatta: — tudnia kell mindent. Mi megbízunk magában, s nincs szándékunkban semmit sem eltitkolni maga előtt: az az ember, akiről most beszélt, hazánk egyik legveszedelmesebb ellensége... Igen, igen, így van! Veszélyes és minden hájjal megkent ellenség. S magát fel akarta használni bűnös tervéhez. Hogy ezt miként csinálja majd, még nem tudjuk. De most nem is ez a fontos Arról van szó, hogy ön nagy segítségünkre tudna lenni. — Természetesen. Dehát, igaz lenne... — Akszencsuk a félelemtől tágra nyilt szemekkel nézett az ezredesre. — Igen. Nyikolaj Jevgenyijevics, az igazat mondtuk magának... Akszencsuk egy óra múlva hazament. — No és ha ő fogja magát?... — Potapov nem fejezte be a mondatot. — Nem, Potapov. Minden rendben lesz. — Az ezredes elégedetlenül nézett Potapovra. — A csokista munkával együtt járó minden gyanakvás, bizalmatlanság mellett, nekünk kötelességünk bízni a mi szovjet embereinkben. Miért kell neki feltétlenül árulóvá válnia? Az egyetemen jól tanult. Az egész vétke csak annyi, hogy rosszul dolgozott Volszkij intézetében, s ezért meg is büntették. — Nézetem szerint züllött alak, akinek semmi sem szentebb az ivásnál. — Igaz, de ez nevelés dolga. Bűnös az apja is, bűnös nagyon sok ember, akivel kapcsolatban volt, azok, akik szeretnek fecsegni a kommunista nevelésről, de nem szeretnek, vagy nem tudnak igazán foglalkozni az emberekkel. Gondolkozzék csak el egy pillanatra. Potapov, micsoda leckét kap most ez a férfi egész életére! 168