Fejér Megyei Hírlap, 1965. augusztus (21. évfolyam, 180-204. szám)
1965-08-01 / 180. szám
r A TARTALOMBÓL:. DC? mj erünk cA (jj ülelet Ipjarköziti fa eseleked ni mjotnáhan ne messe (je A heti rádió !()asárnapi cAz ebéd is jobb ízű fa in nuuar melléklet VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! Lukács József az élen A kombájnosok versenyében a legfrissebb értékelés szerint az első helyet Lukács József, a Velencei Gépállomás kombájnosa szerezte meg. SZK 4-es gépével 408 holdról, 6270 mázsa terményt takarított be. Ezzel a teljesítményével biztosította az elsőséget a KISZ megyei bizottsága által kezdeményezett ifjú kombájnosok versenyében is. Második helyen C. Kovács Ferenc, a Polgárdi Gépállomás dolgozója végzett Teljesítménye: 390 holdról, 5200 mázsa gabona. Utána következik Fábián István — szintén a Polgárdi Gépállomás kombájnosa — aki 340 holdról 5000 mázsa gabonát takarított be. A magyar típusú kombájnosok versenyében a sorrend az alábbiak szerint alakult: 1. Tóth István, a Velencei Gépállomás kombájnosa, 157 kh/2150 mázsa teljesítményével. 2. Géringer István, a Pusztaszabolcsi Gépjavító Vállalat dolgozója 146 kh/2120 mázsás eredménnyel. 3. Fehérvári János, ugyancsak pusztaszabolcsi kombájnos, aki B-62-es gépével 128 holdról 2270 mázsa terményt takarított be. Az aratógép-vezetők közötti versenyben szilárdan tartja első helyét, 214 holdas teljesítményével. Kurucz János, a Sárbogárdi Gépjavító Állomás dolgozója. 1 IfMmiMMP y j 1 ^ [• é • Vasárnap, 1965. augusztus 1. XXL évfolyam, 180. szám, Ara: 80 fillér. * Geier merni ftl MSZM9 MCGYSI BIZOTTSÁGA |$ A MEGYEI TANÁCS LATJA I Koszorúzás a Hősök terén A guineai párt- és kormányküldöttség, amely Sekou Tourénak, a Guineai Demokrata Párt főtitkárának, a Guineai Köztársaság elnökének vezetékével tartózkodik hazánkban, szombaton délelőtt a Hősök terén megkoszorúzta a magyar hősök emlékművét. A koszorúzásnál jelen volt Kisházi Ödön, az Elnöki Tanács helyettes elnöke, Mód Péter, a külügyminiszter első helyettese, Csémi Károly vezérőrnagy, honvédelmi miniszterhelyettes, a magyar néphadsereg vezérkari főnöke, Kőmíves István, a Fővárosi Tanács végrehajtó bizottságának elnökhelyettese, továbbá a Külügyminisztérium és a Honvédelmi Minisztérium többi vezető beosztású munkatársa. ■ A koszorúzás után a parlamentben folytatódott a magyar és a guineai küldöttség tárgyalása. (MTI) Augusztus 2-től 21-ig nyári ruházati vásár 30 és 60 százalékos árengedmény Salgó Erzsébet, a Belkereskedelmi Minisztérium Ruházati Főigazgatóságának vezetője szombaton sajtótájékoztatót tartott, ahol bejelentette, hogy augusztus 2-a és 21-e között ismét megrendezik a hagyományos nyári ruházati vásárt. A vásár tartama alatt 30 és 60 százalékkal mérséklik egész sor ruházati cikk árát, a választék jóval nagyobb lesz, mint a korábbi kiárusítások alkalmával. Hatvan százalékos árengedménnyel kínálnak eladásra sokszázezer méter pamut mosóárut, pamut és gyapjútípusú műszál ruhaszövetet, sima-, tarkánszőtt- és nyomott nyári ruhaanyagot, színes madeira és pasztell színű ballonanyagot Ugyanilyen arányban csökkentik a férfi és fiú rövidujjú ingek, a kívülhordiható hosszúujjú apacsgalléros ingek, nyakkendők, nylomkendők, sálaik, melltartók, harisnyatartók, női nylon és banion kesztyűk, strandkendők árát Hatvan százalékos árengedménnyel hoznák forgalomba Mrfi félcipőket textil felsőrésszel, női pumps cipőket, női és leányka ballerinacipőket, Csehszlovákiából importált leányka fehér félcipőt, százas gyermek fehér nubukcipőt, férfi és gyermekpapucsokat, teniszcipőket. Harminc százalékos árengedménnyel árusítják a leányka és női csipkenadrágot, a fiú és férfi slipp-nadrágot pamutból, a férfi és fiú rövidujjú inget, leányka és női úgynevezett áttört nadrágot műselyemből, rövidujjú és ujjnélküli pulóvert, férfi és fiú ujjnélküli mellényt, pamut és flór gyermek bokafixet, női és gyermek tenisz-zoknit. Ugyancsak 30 százalékkal mérséklik a konfekcionált köntösök és strandkabátok, a gyermek nylonkertyük, strandtáskák, a férfi és gyermek vikkeid-cipők árát. Részben 30, másrészt *30 százalékkal lesz olcsóbb a nyári tarkánszőtt sima shanting és filmnyomóit len ég féllenruhaanyag, sokfajta, férfiöltöny, pantalló, short, női és leányka-ruha, komalé, pongyola, blúz. Továbbá a fiú rövidnadrágos öltöny, pamtaló és short, nylon shorthatrisnya, női nylonnadrág, a pamut-, gyapjú és szintetikus rövidujjú férfi-, illetve ujjnélküli női és gyermek felső kötöttáru, meselyem, női és leánykabhiz, nylontőz, női némacsipke és simplex kesztyű, férfi és fiú rövidmiű ooló- és garbóing, gyermek flórzokni. Valamennyi női leányka-, bakfis-, férfi- és fiú között ég konfekcionált fürdőruha, a férfi, női és gyermek «wmHé] A vásár két utolsó napja augusztus 20-ra és 21-re, tehát munkaszüneti napokra esik, amikor a boltok zárva vannak. Ezeken a napokon azonban az ország egyes területein hagyományos ünnepi vásárokat rendeznek és ott még a kedvezményes árak lesznek érvényesek. (MTI) [ ..jt... ...... .. Budapest A Minisztertanács határozata értelmében augusztus 20-a és 21-e kettős munkaszüneti nap. Augusztus 19-én, csütörtökön a szombati munkarend szerint kell dolgozni, augusztus 22-e, vasárnap pedig rendes munkanap. Debrecen. Négyezer literes hordóban berendezett üzlet nyílt szombaton délelőtt Debrecenben, a Petőfi téren. A különös elárusítóhelyen tízfajta bort mérnek és különböző hidegkonyhai készítményeket árusítanak. New Yor. Az AP szöuli tudósítójának jelentése szerint a délkoreai törvényszék Pak Cson Hi elnök elleni államcsíny előkészítésének vádjával halálra ítélt két ezredest. Kairó. Omántól délre, a dél-arábiai államszövetség területén megalakult Zaffar fejedelemség felszabadító mozgalma, amely felvette a harcot az angol fegyveres erőkkel és eddig 47 angol katonát és tisztet ölt meg, továbbá lelőtt egy angol katonai repülőgépet. Madrid: Madridban „ideiglenesen” szabadlábra helyeztek három diákot, akiket röpiratterjesztésért egy évi börtönre ítéltek áprilisban. Róma. Olaszországnak május végén 52 639 000 lakosa volt, jelenti az olasz állami központi statisztikai hivatal, Teherán. Az iráni kormány vesztegzár alá helyezte az ország északkeleti részének három tartományát, ahol járványszerűen fordulnak elő a kolerához hasonló megbetegedések, amelyek eddig 80 esetben végződtek halállal. London: A Vacuum Oil kőolajvállalatnak a Temze torkolatánál tíz éve épült korszerű kőolajfinomítója kigyulladt. A tűz megfékezésén az esti órákban a londoni tűzoltóság 15 őrsége fáradozott. Tokió: Szombaton a japán fővárosban ünnepélyesen átnyújtották a Nemzetközi Lenin-békedíjat Kaoru Utának, a Japán Szakszervezeti Főtanács elnökének, a japán munkásmozgalom kiváló személyiségének. Csak fehér köpenyben? Befejeződtek a középiskolai és az egyetemi felvételek, ki-ki megkapta az értesítést, felvették-e, vagy sem. Az előbbiek érthetően boldogok, úgy érzik, övék a világ. Az elutasítottak táborában pedig nagy a keserűség: mi lesz? Van-e így értelme az életüknek? A mi társadalmunk elsősorban arra született, hogy a dolgozó ember rangját megteremtse. Hogy az élet terheit vállán cipelő kétkezi munkást is az alkotó ember magas polcára helyezze. A szocialista társadalomban mindenki tanulhat és művelődhet. A tanulás mindannyiunk eleven joga. Sokan — felelős vezetők is — ezt a jogot úgy értelmezték, hogy legyen minden értelmes ember orvos, mérnök, pedagógus, művész. Hogy ki teremti meg a mindennapi javakat? Ezt a feladatot — úgy látszik, azoknak szánták, akik valamilyen okból mégsem tanulhatták. Sajnos, a közvélemény is így formálódott: tanulni, egyetemet, főiskolát végezni, fehér köpenybe bújni, búcsút mondani a gépeknek, a kalapácsnak, a munkapadnak. Ez az igazi karrier a szocializmusban... Hát nem ez, illetve nem csupán ez. Nem lehet mindenki tervező, irányító, gyógyító, nevelő. A terveket, ötleteket meg is kell valósítani. Esztergályosok, kőművesek, rakodó munkások, búzatermelők és állatgondozók is kellenek. A javak bőségét, világunk alapját ők teremtik meg. A szocialista társadalom éppen azt jelenti, hogy az építők, a javak termelői is részesei legyenek a tudásnak, a művelődésnek. A szocialista társadalom éppen azt kell jelentse, hogy a művelt ember nemcsak fehér köpenyben képzelhető el, s azt is, hogy a kiművelt emberfők sokaságából kell toboroznunk a javak jövendő termelőit. A megbecsülést, a társadalmi rangot nálunk a kiemelkedő új munkatererezjd meg, akár sebészprofesszorról, akár rakodó munkásról van szó. A mai követelmények mellett csak nagytudósú, művelt ember alkothat kimagaslót, a tervezőasztal mellett, a bányák mélyén s a földeken is. A szocializmusban éppen azért nem az a cél, hogy minden tanult ember irodában, műteremben vagy laboratóriumban szorgoskodjék, inkább az a követelmény, hogy minden munkaposzton művelt, nagytudású dolgozó ember álljon. Társadalmunk megbecsüli az orvost, a mérnököt, a pedagógust, a művészt, s munkájukhoz sok segítséget is ad. Az eszménykép, a legmegbecsültebb ember mégis a javakat termelő, a gépeken dolgozó, művelt munkás volt és marad. Az, aki a javak bőségét megteremti. Az a fiatalember korunk eszményképe,aki iskolái elvégzése után a gépek mellé áll, alkotni, teremteni, hogy képességeivel, tudásával művelje a termelés célszerűségét, rendjét. Korunk eszményképe az a fiatalember, aki alkotásnak tekinti, s az alkotás színvonlára emeli a kétkezi munkát. Kedvvel és hittel dolgozik, mert pontosan látja megtisztelő helyét a társadalomban. Látja, hogy a napi munka csak egyharmada az életének, a másik kétharmada arra való, hogy élvezze az anyagi, az erkölcsi és a kulturális javakat. Azokat, amelyeket ő is segített előállítani, s amelyek, ha jól dolgozott, őt illetik meg leginkább. Sokak számára az idén is nagy csalódást okozott, hogy nem jutottak be a középiskolába vagy az egyetemre. Veszni látják a fehér kömpenyt, amelyet megálmodoak. Ha azonban reálisan mérik fel helyzetüket, ha számot vetnek a lehetőségekkel, be kell látniok, hogy a boldogulás s a megbecsülés felé a mi világunkban leginkább a javakat termelő alkotó munka visz. S ilyen munkára mindig van lehetőség. — Kékesdi — A sörédi Tavasz Tsz egyik 39 holdas tábláján Preszter József, Várnagy János traktorosok Fűrész János a kombájnszalmát húzzák össze. A búza után a szalma következik A nyolc főből álló brigád megkezdte elevátorral az összehúzott szalma kazalba rakását.