Felsőbányai Hírlap, 1911 (16. évfolyam, 1-26. szám)

1911-01-14 / 1. szám

Felsőbányai Hírlap Kiadótulajdonos: Nánásy István. nyomozott medvéről s több vaddisznóról szólott, a vadásztársaság tehát érthető izgalommal in­dult a Limpegve erdőrésznek. Eredmény azon­ban nem volt, a hajtásba nagy vad nem került. A társaság az ebédet a szabadban költötte el, este pedig a Korona-vendéglőben gyűlt össze s több nagybányai vendéggel s helybeli urakkal megerősödve vidáman mulatozott a késő éjjeli órákig. A vadászaton részt vettek Nagykároly­ból Plachy Gyula és dr. Bán Elemér, Erendréd­­ről Berényi Sándor, Nagybányáról Thorma János, Rácz Péter, Damokos Ferenc, dr. Vass Gyula, Ketney Mihály, Ürmössi Zoltán, Rum­­pold Gyula, Felsőbányáról Kilián Béla, Nagy J. Károly és Rumpold József, továbbá 4 erdőőr, 11 segéd és 20 hajtó. Van viz Nagybányán Dec 29-én nagy öröme volt a testvérvárosnak. A Hármas-forrás kristály vize ott buzogott a főtéren új korszakot jelentve a város történetében. Az örömben mi is őszin­tén osztozunk. Sándorfaluban jan. 8-án éjjel Kosztróber Sándornak egy hatalmas szénakazalja égett le. A tűz gyújtogatásból eredt. A szökött katona. Ezúttal nem a Szigligeti Szökött katonájáról lesz szó három felvonásban,­­ hanem Tyentyis György 5-ik gyalogezredbeli­­ katonáról egy rövidke hírben. Gyuri ki nyegre­­s falusi legény, Szatmáron szolgált mint káplár, s amivel csak azt akarjuk bizonyítani, hogy a Gyuri dolgát jó felvitte a kapitánya : sarzsi lett. Ez a fiú egy szép napon azonban megkótyagosodott , s a rábízott császári és királyi hivatalos pénzek f­elsikkasztása után, anélkül, hogy kimaradási­­ engedélyt kért volna, elhagyta a kaszárnyát s s megszökött. Weisz Jenő bajfalusi körjegyző egy­­ betegfelvételi értesítőből tudta meg véletlenül,­­ hogy Gyuri a Zilahi kórházban fekszik. Azonnal­­ sürgönyt menesztett a zilahi katonai parancsnok­­i­sághoz, mely gondjaiba vette a hűtlen sáfárt. Helyesbítés: Múlt számunkban Szmik Lajos­­ budapesti ügyvédről egy kinevezést közöltünk, s melyre egy érdekes levelet kaptunk s azt alább­i egész terjedelmében közöljük : »Igentisztelt Szer­­­­kesztő Úri Becses lapjának m. é. Deczember­­ 29-én kelt 26. számában egy személyemre vonat­­­­kozó hir tétetett közé a »Különfélék« rovatában, s mely szerint az igazságügyminiszter engem az ügyvédeket vizsgáló bizottságba 3 évre való érvényességgel kinevezett. A hir ilyen formában nem felel meg a valóságnak. Kineveztetésem­­ ugyanis a kir. Curia ügyvédi tanácsában történt,­­ mely tanács az ügyvédi kamarák választmányá­­­­nak és fegyelmi bíróságának határozatai ellen beadott felebbezések felett, úgyszintén az illető­ségi összeütközések felett van hivatva végérvé­nyesen határozni. A kir. Curia ügyvédi tanácsát az 1907. évi 24 t. c. szerint 3 curiai bíróból és három kinevezett ügy­véd tagból kell megalakítani s ezt a Curia fegyelmi tanácsosának elnöke ve­zeti. Az igazságügyminiszter m. é. Deczember végén nevezte ki az ügyvédi tanács ügyvéd tagjait 3 évi időszakra s ezek között van az én csekély­ Díszére van két kastély a községnek, melyek mindegyike közepe táján van a falu­nak. Az egyiknek parkjába szabad a bemenet a közönség részére is, mert a kastély üresen áll s csak egy felügyelő lakik benne a család­jával. — Eszembe jut, hogy csúfolni szokták mostanában, ha valaki bus őszi hervadásról, sárguló levelekről beszél, csúfolták mint olyat, aki elcsépelt letárgyalt dolgot beszél. De tessék csak szép szeptemberi vagy októberi verőfé­nyes napon végigjárni ezt a szép nagy grófi parkot, mikor a park utjain haladva, a közelben s a távolban a parknak terebélyes vén fáit látja s kedves összevisszaságban s bus komolyságban , s csakugyan lát a szép őszi napsugárban egy-­­ egy elsárgult levelet lehullani a pázsitos térségre, bizony nem fog csúfolódni, hanem érezni fogja, hogy megfogta szivét a bus őszi hangulat, az­­ elmúlásnak, a hervadásnak melancholiája, an­nak a hulló falevelek közt átszűrődő bágyadt őszi napsugárnak a szépsége s a szabad termé­szetnek poézise. Vinnán ezelőtt huszárok is voltak, majd ulánusok, s csak néhány éve, hogy elvitték azokat innen, elég nagy kárára a községnek. A kaszárnyákat most a gr. Sztáray-uradalom gazdasági célokra használja. Arakszyn. (Vége következik.) ségem is. Más az ügyvéd-vizsgáló bizottság, mely az ügyvédi vizsgára bocsátott jelöltek készültsé­gét vizsgálja meg s az ügyvédség gyakorlatához való képesítést adja vagy tagadja meg. Meg­említem még, hogy az ügyvédi tanácsnak kineve­zett ügyvéd tagjai tegnap január 1-én mutatkoz­­­­tunk be Dr. Vavrik Béla curiai tanácsnoknál, aki­­ ezen tanácsot vezeti s aki üdvözlésünkre magas szárnyalásu szép beszéddel válaszolt, kiemelvén,­­ hogy ezen uj intézmény első három évi működése­­ fényesen igazolta a hozzá fűzött várakozást s az­­ ügyvédek, mint gyakorlati emberek biráskodása saját kartársaik felett úgy az alaposság, mint a helyes mérték alkalmazása szempontjából kifogás­talannak bizonyult. Minthogy súlyt helyezek arra, hogy szülőföldem hírlapjának közlései helyesek legyenek s a közönség némi tájékozást nyerjen ezen uj intézmény felől, melyre az ügyvédi kar tisztességgel tekint, mert hisz azzal közjogi jelen­tőséget nyert, — ne vegye rossz néven, ha fel­kérem, hogy a kérdéses közleményt megfelelőleg helyesbíteni szíveskedjék. Fogadja* stb. A felsőbányai muzeum­ részére befolyt tár­gyak az 1910-ik évben. Szalay Lászlótól 4 régi tárgy, 16 db gomb, Kossuth-bankók, érmek és egy biblia. Dimand Károlytól egy nyugta 1848-ból. Magyar Lászlótól érmek. Özv. Gábor Józsefnétól katekizmus, bibliai históriák, kalen­dárium (1826-ból), vallástan, Liliomvölgye mesék és Martyrok koronája, Felsőbánya várostól 5 db könyv. Farkas Jenőtől némi észrevételek a jelenkor politikai helyzetről, az ingoványok, a kiegyezésről, a Mensa akademica­ egyesület dísz­­könyve, nemzeti ideál, a tiszolczi kincstári vasmű monográfiája, cionisták emlékirata, a József­­szanatórium építésének története, Rohonczy Gedeon nyílt levele gróf Andrássy Gyulához, történelmi képcsarnok, Kemény Géza a politikai helyzetről, Szombathely város, Stoll Bélától 2 db arany, Török Ferenctől 30 db ásvány. Fizély Sándortól 7 db ásvány (gyönyörű szép, igazi kabinetdarabok.) Csausz Gyulától érmek. Csausz Károlynétól kézirat 1848-ból. Csausz Istvántól nemzeti kalendárium 1842 ből, 1848. törvények. Schulcz Ferenctől érmek, Ungvár városától polgármesteri jelentés. A nagybányai iskolaigazgatóságtól Értesítő. Dr. Gulyás Páltól a népkönyvtárak szervezése. Vörös egylettől jelentése. Dózsa Jánostól a brassói faipari szak­iskola értesítője. Özv. Schönherr Antalnétól Schönherr Gyula dr. emlékezete (2 db.) Szmik Antaltól 4 db történet előtti kőeszközök. Özv. Varga Vilmosnétól történeti arcképcsarnok. Temesvár várostól Temesvár közállapotai. Lő­­rincz Mártontól egy száz éves cserépkulacs, Bay Károlytól régi bányavárt. Összesen 123 darab. A nemes adományokért hálás köszönetet mond Farkas Jenő polgármester. Kálvineum. A magyar református lelkészek nagyszabású mozgalmat indítottak a lelkészárvák számára »Kalvineum« név alatt építendő árva­­otthon létesítése iránt. A ref. lelkészi özvegyek ugyanis évi 500, — lelkész árvák évi 100 — ha egész árvák, 150 K gyámdíjat kapnak, amiből a mai viszonyok között megélni, nevelésükről, taníttatásukról gondoskodnia teljes lehetetlen­ség. Ez égető szükség orvoslására a legtöbb helyen 1600 K kongruafizetésből tengődő lel­készek 100,000 K alapítványt tettek az intézmény megalapozására ; Losoncz 220,000, Hajdúböször­mény csaknem 100,000 K-t ajánlottak meg a városukban létesítendő leány-, illetve fiúinter­­nátus számára A társadalom legszélesebb rétegei mozdultak meg az áldozatos támogatásra, a lelkészek mindenfelé hangversenyeket rendez­nek a cél javára, kérő szózatot intéznek a városokhoz, megyékhez, pénzintézetekhez s gyüjtőiveket bocsátottak ki az emberbaráti szivekhez. Teljes tudatában annak, mit tett a református lelkészi kar 400 év óta a magyar irodalom, tudomány, kultúra, népnevelés, nép­jóléti s közgazdasági fellendülés terén ezek szolgálatában, rokonszenvvel kisérjük áldásos mozgalmukat s midőn a nagy cél megvalósulá­sához sikert kívánunk, ügyüket a társadalom megérdemlett jóindulatába s áldozatkészségébe melegen ajánljuk. Adományok dr. Székely József pénztárnokhoz (Szentmártonkáta, Pest­megye) küldendők. A mozgalom élén Kiss F­erenc püspökladányi lelkész áll, ki mindennemű közelebbi felvilágosítással készséggel szolgál. Vármegyei gyűlések: Szatmár vármegye köz­igazgatási bizottsága folyó hó 13 án, törvény­­hatósági bizottsága pedig f. hó 26-án ülést tart. Tizenöt év. Ilosvay Aladár, vármegyénk al­ispánja ez év január 1-én ünnepelte vármegyei szolgálatának 15. évfordulóját. A köztiszteletben álló alispánt ez alkalomból a megyei tisztikar nevében Péchy Imre főjegyző üdvözölte. Kivándorlás: Szatmár várm­egyéből 1910. év folyamán 2613 egyén vándorolt ki Amerikába az alispáni hivatal által kiadott statisztika szerint. Hogy hányan érkeztek vissza, arról a statisztika nem számol be. A nagybányai kereskedők és kereskedőifjak köre az István király-szálló szinházi dísztermé­ben, 1911. évi január hó 28-án zártkörű tánc­­estélyt rendez. Belépődíj : Személyjegy 3 K. Családjegy négy személyre 10 K. Páholyjegyek: Középpáholy 14 K. Oldalpáholy 10 K. A tánc­estély kezdete 9 órakor. A táncestély jövedelme a Kör­menházi alapjára fordittatván, felülfizeté­­sek köszönettel fogadtatnak. Jegyek előre vált­hatók: Platthy Géza, Hoffmann Árpád, Rusorán József, Vajda Márton és Marosán Testvérek üzle­teiben. Páholyjegyek előjegyezhetők Hoffmann Árpád üzletében. Újházi anekdota. Újházi Ede szépen, csön­desen sétálgatott a dunaparti korzó felé, ami­kor egyszer csak elébe toppan egy czilinde­­res úr. — Jó napot kedves Mester! — harsogta felé tele szájjal, jó vidéki kiejtéssel. — Fogad­junk egy szivarba, hogy nem ismer meg ? Újházi ránézett a mosolygó idegenre, az­tán benyúlt a belső zsebébe, kihúzott onnan egy britannika-szivart, a kezébe nyomta a czi­­linderes urnák és pokoli nyugalommal kons­tatálta: — Ön megnyerte a fogadást! Azután, mintha mi sem történt volna, to­vább ment. Jóslás 1911 évre. Mr. Thébes, a híres párisi Pythia, aki minden év végén megjósolja a világ­nak a jövő évi nagyobb eseményeket, ez idén se feledkezett meg a szegény, szerencsétlen halandó emberiségről s már ki is adta legújabb almanachját, amelyben a hívők leplezetlenül olvashatják a titkos jövendőt. A jövendő év a Mars és a Vénus kettős befolyása alatt áll, ami tulajdonképten az erő és a szenvedély és a számító ész befolyását jelenti. Ez évben nagy keserű­ségre lehetünk elkészülve, de a szomorúság után azonban ismét szép idők jönnek. Szóval, az emberiség túl fogja élni ezt az esztendőt is. Az előttünk álló évet rész idő fogja jellemezni, nagyon kevés szép nap lesz s a hosszú hideg tél a tavaszba fog átnyúlni. A nyár esős lesz. Augusztusban drága lesz a gabona s a szőlő­­termelőket csapás fogja érni. A modern Pythia ez általános bevezetés után az egyes országok­nak jövendöl külön-külön, csak az a kár, hogy írásainak nem igen akarnak hinni. Járványok. Végre a belügyminisztérium­ban is rájöttek, hogy a közegészségügyi állapotok­­ Magyarországon ma tarthatatlanok. A belügy­­­­minisztériumban megállapították azt is, hogy azért pusztítanak olyan nagy mértékben a raga­dós betegségek, azért terjed a kolera, a skarlát, a difteritisz, meg a tífusz, mert a vidéken a­­ belügyminiszter közegészségügyi rendeleteit nem­­ hajtják végre. Ezen a bajon a belügyminisz­­­­tériumban úgy akarnak segíteni, hogy az egész­­ országot nyolcz közegészségügyi kerületre oszt­­­­ják. Minden kerület élén egy közegészségügyi­­ főfelügyelő nem az alispánnak, hanem közvet­­l­­enül a belügyminisztériumnak lesz alárendelve.­­ Ettől a reformtól, hogy egészen őszinték legyünk, mi sokat nem várunk. Belügyminiszteri rende­lettől még egy tífuszos beteg sem gyógyult meg. Sokkal czélravezetőbb lenne, ha a vidéken meg­­­­szaporítanák az orvosokat és tíz-tizenöt uj köz­­­­kórházat építenének. A közegészségi kerületek­­ központjait különben Pozsonyban, Kaposvárott,­­ Budapesten, Szegeden, Kassán, Debreczenben, s Temesváron, Kolozsvárott állitják föl. Tudomásul: Mély tisztelettel hozom a nagy­­j érdemű vidéki közönség becses tudomására, hogy Nagybányán a Kossuth Lajos­ utcában levő Lendvay­ téren, a »Nemzeti Szálló« helyiségében­­ megfelelő istálló és kocsiszín áll a t. vidéki közönség fuvara rendelkezésére. A vendéglő kitűnő magyar konyhával van ellátva, valamint a hamisítatlan italok mindenkor kaphatók. — Tisz­­t telet­el a vendéglős. I

Next