Felsőmagyarország, 1895. január-június (11. évfolyam, 6-148. szám)

1895-01-08 / 6. szám

Kassa, 1895. XL évfolyam 6. sz. KASSAI SZEMLE Előfizetési árak helyben házhoz hordva és vidékre posta szétküldés­­­sel: egész évre 10 írt, félévre 5 frt, negyedévre 2 frt 50 kr., • Felelős szerkesztő: Ries Lajos, egy hóra 1 frt. Egyes szám­ára helyben 4 kr vidéken 5 kr. i Főmunkatárs: Ladányi Béla. Megjelenik a hétfői nap kivételével mindennap. Kedd, január 8 Szerkesztőség­ és kiadóhivatal: Kassa, főutcza 58. sz. Hirdetések díjszabás szerint vétetnek fel a kiadóhivatalban, és Budapesten, Bécsben, Páris, Berlin és Hamburgban levő hirdetési irodákban. Előfizetések és a lap anyagi érdekeit illető küldemények a kiadóhivatal czímére küldendők. A pápa és a magyar király. Kassa, január 7. A Felsőmagyarországnak egy római tudó­sítása, a­mely vatikáni körökből ered, meg­erősíti a lapunk által hónapokkal ezelőtt közzétett azt a hivatalos értesítést, a­melyet most bécsi lapok is, mint uj tudósítást közölnek, — hogy t. i. XIII. Leó pápa ő szentsége Rampolla államtitkárral közölt hatá­rozott parancsokban elrendelte, misze­rint a magyar egyházpolitikai törvények királyi szentesítése után a római kúria részéről további akczió egyátalán nem történik. Ellenkező­­zőleg, a legtökéletesebb összhangban van V­a­­szary Kolos bíboros herczegprimás nézeteivel Leó pápának az a határozott kivánata és aka­rata, hogy most, a királyi szentesítés után, a legmesszebbmenő kímélet tartassék szem előtt Ferencz József császár és apostoli király személyes érzelmeit és nézeteit illetőleg, minthogy a pápa ő­szent­sége Magyarország apostoli királya, mint sziv­­beli vallásosság és a legnemesebb uralkodói erények által kitűnő katholikus uralkodó iránt kiváló szeretettel és hálás nagyrabecsülés­sel viseltetik azért, hogy királyunk, mint a katholikus egyház leghűbb fia, a habsburgi mon­archia egész hatalmával és tekintélyé­vel mindig a legbecsesebb szolgálatokat teljesí­tette a szent­szék és a katholikus egyház leg­magasabb érdekeinek. Vatikáni körökben különösen hálás elismeréssel hangsúlyozzák azt, hogy az osztrák-magyar diplomác­ia hatalmas befolyása a keleti egyházak uniójának, va­lamint a Vatikán és az orosz kormány közti viszony javításának ügyében a pápa poli­tikájának békeszerző intenczióit mindenkor elő­mozdította s azokra hasznos volt. Tökéletesen biztos tehát, hogy Leó pápa akaratának és Vaszary Kolos bíboros herczegprí­más irányadó példájának megfelelően, a magyar magas klérus az egyházpolitikai re­formtörvények királyi szentesítésének megmásít­hatatlan tényével szemben mostantól fogva az uj jogerős állami törvények iránt a keresztényi en­gedelmesség és az engesztelékeny, békeszerző megnyugvás és megnyugtatás politikáját fogja követni. A FELSŐMAGYARORSZÁG TARCZAJA. Hogyha te ... Hogyha te nem lennél enyém, Szivemnek szent oltárképe; Lehetne kincs, tenger vagyon , Árva lennék igen nagyon; Lelkem sóvár vágytól égne, így, hogy szivünk együtt érez, Egymásért ég hő kebelünk, Bár ránk borul bánatjelleg Meg se látom, mert szeretlek, Nem látom, ha szűkölködünk. Szemeidnek gyémántfénye A legdrágább kincsem nékem; Ajakad ha ajkamra forr, Gyönyört érez lelkem akkor, Édes, kedves feleségem ! . Szini Péter. KÜLFÖLD. X Sztambulov elfogatása és a diplomáczia. A Felsőmagyarország Bécsből egy a magas osztrák" kor­mány­körökből eredő tudósítást kapott, a­mely kon­statálja, hogy bécsi udvari körökben épp úgy, mint az összes diplomácziai képviseleteknél felette kedve­zőtlen benyomást keltett Sztambulov volt bolgár mi­niszterelnök elfogatásának híre. Diplomácziai körök­ben úgy vélekednek, hogy ezzel a jelenlegi bolgár minisztérium igen veszedelmes, a bolgár állam tekin­télyének mindenesetre ártalmas politikai tapintatlan­ságot követett el. Magától értendőleg ragaszkodnak ahoz a meg nem változtatható elvhez, hogy Bulgária belügyeibe egyátalán nem avatkoznak. Másrészt azon­ban azt hiszik, hogy minden bolgár kormánynak te­kintetbe kellett volna venni, hogy Sztambulov való­ban a legérdemesebb megalapítója a Bulgáriában je­lenleg uralkodó dinasztiának és hogy a saját élete veszélyeztetésével elbocsátásáig legjobb tudomása sze­rint védelmezte a bolgár dinasztia érdekeit. Ezért kétségtelennek tarják, hogy ezen, az önkényes erő­szak jellegét magán viselő eljárás által nagy kárt okoznak Bulgáriában a monarchikus eszme és az al­kotmányos kormány tekintélyének, eltekintve attól, hogy a szimpátiák, melyekkel a külföld eddig visel­tetett az ifjú bolgár állam iránt, ezáltal nagy csorbát szenvednek. X Miklós czár látogatása Berlinben és Bécsben. A Felsőmagyarországnak egy berlini diplomácziai kö­rökből eredő tudósítása megerősíti, hogy úgy a ber­lini mint a bécsi udvarnál az a bizonyosság létezik, hogy Miklós czár nemcsak a legőszintébb békepoliti­kát képviseli, hanem Vilmos császárnál és Ferencz József császár és király ö Felségével is főleg barát­ságos viszonyt ápolni és még bensőbbé tenni szándék­szik. Ezek a pétervári udvari köréből eredő tudósítá­sok tehát hivatalos megerősítését foglalják magukban azoknak a kimeritő informáczióknak, melyeket a „P. Corr.“ Miklós czár békeszerető és lovagias jelleméről közölt még trónralépte előtt. Az orosz politikai kö­röket kellemesen érintette az, hogy éppen a magyar sajtó volt e felől legelőször és legjobban értesülve és hogy ennek folytán éppen a magyar sajtó részesítette legelőször és a leglojálisabb igazságszeretettel a jól megérdemelt elismerésben a fiatal Miklós czárnak az európai békére oly fontos és nemes emberszeretettől áthatott, sokat ígérő uralkodói erényeit. A szt.­péter­vári híreknek továbbá, hogy Miklós czár 1895-ben a német császárt és Ferencz József császár és király ő Felségét meglátogatni szándékszik, valószínűleg a cza­revna kíséretében, — mindenesetre nagy politikai fon­tosságuk van, ha hivatalos hírek vagy határozatok nem is érkeztek e tárgyban. X Dreyfuss nyilvános lefokozása. Dreyfusst, a honárulás miatt elitélt kapitányt, szombaton fokozták le katonai rangjáról a katonai iskola udvarában. A A. redakczióban mindig úgy besutött, hogy ab­lakot kellett nyitni. — Elég ha az utczán fázom, szokta angolos fleg­mával mondogatni, no de milyen meleget is tarthat télen e y vékony übercziher! A szerkesztőségben kapott egy külön szobát is egy ág­gyal, lakásról tehát nem kellett gondos­kodnia. A szerkesztőség többi tagjait semmibe se vette, bár szemben rendkívüli udvarias és előzékeny volt mindenkivel, még „lapunk barátjait“ és a rettegett ifjú kezdőket, a­kik bizonyos időközökben hűen be­állítottak egy-egy tárczával, mondom, még ezeket is kikísérte az ajtóig, a tárczáikkal pedig besütött. Gyakran hozott tőle a lap petit csikkeket, néha pedig, ha a szerkesztő nem volt otthon, megeresztett egy tárczát is. Volt benne valami zsenialitás, nem volt épp te­hetségtelen fiú, de újságírónak nem volt még eléggé tanult, hiányzott a gyakorlata. Egyes szépirodalmi lapok szívesen fogadták volna belső munkatársnak, de ő vidékre kívánkozott, a­hol csendben lehet élni és sok szép művet alkotni. Neki a városi közönség blikk­i volt. A házban lerótt egy vizitbeli kötelezettséget, a másik napon át is hordta a redakczió összes köny­veit olvasás végett, hanem több vizitet nem is csi­nált. Arrogáns volt szerfelett, folyton dicsekedett a párbajaival és büszke volt rá, hogy három hónapig ült a szegedi államfogházban. A korcsma, a­hová étkezni járt, amolyan har­madrendű szálloda volt, de ott adták ki a legjobb ételeket. Jenő barátunk oda kapott egészen­ lefokozásnál a párisi helyőrség összes fegyvernemeinek egy egy csapata volt jelen. Kirendelték továbbá az ujonczokat, a kik november óta szolgálnak. A csapatok négyszögben állottak föl. A négyszög közepén a pa­rancsnok állott, s várta az elitéltet. Mikor Dreyfuss fedezetével megjelent, dobpergés hangzott fel. A pa­rancsnok hozzá lépett és hangos, messzire hallható hangon így szólt : „Dreyfuss Alfréd­­ ön méltatlan arra, hogy a fegyverét viselje, s azért ezennel lefo­kozzuk !“ Erre Dreyfuss szintén hangosan, hogy min­denki hallhatta, így válaszolt : „Esküszöm, hogy ár­tatlan vagyok. Éljen Francziaország !“ A hadsegéd ezután végrehajtotta az ítéletet. Ruhájáról letépte a katonai jelvényeket és kardját, melyet, hogy a procze­­durát megkönnyítsék, már előre átfürészeltek, ketté­törte. Dreyfuss nyugodtan, de halálsápadtan tűrte vé­gig hivatalos meggyalázását. Csak mikor az eltörött kard darabjait a lábai elé dobták, kiáltotta fel : „Ár­tatlan vagyok ! éljen Francziaország !“ Mikor egy csa­pat újságíró mellett elvezették, odaszólt nekik: „Mond­játok meg egész Francziaországnak, hogy ártatlan va­gyok!“ Mint egyes párisi lapok jelentik, Dreyfuss lefo­­koztatását megelőzőleg a börtönfelügyelő előtt a kö­vetkező nyilatkozatot tett: „Ártatlan vagyok, ha ide­gen államnak okmányokat szolgáltattam ki, úgy ez csak csalétek volt, hogy fontosabbakat követeljek. Három év múlva meg fogják tudni a válságot. Akkor a miniszter maga fogja ismét kezébe venni ügyemet.“ A fúzió eszméje nincs elejtve. „ Szamár! Irta: Sz. Szigethy Vilmos. Mikor az uj segédszerkesztő lekerült a lapunkhoz, általános feltűnést keltett az egész városban. Ha magas köcsök kalapjában és zsemleszinü über cziberében végig ment a korzón, nem egy szép lány fordult érdeklődő arczczal hátra. Csinos fiú is volt. A bajusza alig kezdett fakadni, de azért büszke volt kotletjére és minden héten meg­borotválkozott. Kassa, január 7. (—K.—) Abból, hogy a fúzió ténye a j­e­­len pillanatra el van ejtve, a világért sem következik, hogy a fúzió eszméje is elejtettnek tekinthető. A fúzió barátai koránt sem hagynak föl ama remén­nyel, hogy a hatvanhetes alapon álló pártokat egy kalap alá vonniuk sikerül. Szapáry Gyula gróf, habár nem valami számos tagból álló pártnak a vezére, a mai körülmények közt, mikor a szabadelvű párt többségét valami nagyra szintén nem tehetjük, tényező és fordul­hatnak elő körülmények, hogy szava és akarata sokat fog nyomni a latban. Hiszen a porosz­­országi kath. párt se valami nagyon tekintélyes és volt idő, midőn a vaskanczellárt megállította útjában s a párttal nemcsak számolnia, de vele megalkudnia kellett. Hogy a fúziót a király valami nagyon akarná, azt nem lehet határozottan állítani, ámde igenis azt, hogy egy erős kormány és kormány­párt, meleg óhajtása. Éppen azért tartózkodott minden oly kísérlettől, mely a mai szabadelvű Nem annyira a jó koszt vonzotta, hanem na­gyon bele talált nézni a korcsmáros menyecske lá­nyának a szemeibe. Ez a menyecske máskülönben nem éppen a leg­jobb hírnévnek örvendett. Már lánykorában azt beszélték róla, hogy ő a város legkac­érabb leánya, a­kinek pa sz­ói között ta­lán első helyen az állt, hogy szerette a fiatal embe­reket lakásaikon meglátogatni, sőt a fiatalabb tiszte­lendő páterek is gyakran tisztelték vendégjük gya­nánt — persze ezek lelki vigasztalások okáért. Egyszer aztán elbolondította egy kis hivatalnok fejét és az elvette. Nem is járt rosszul. Ott lakott a házban, evett, ivott és maradt tisztességes zsebpénze a kávéházba járni, a­hol a kompániával el-elkártyázgatott. Szinte abszurdum lett volna, hogy a kis Róza észre ne vegye Jenőt és ha észre­veszi komolyabb következménye ne legyen a dolognak. Észre is vették egymást. Az asszony, a­milyen könnyen lobbant szere­lemre, beleszeretett Jenőbe. A fiatal ember is sokat nézegette az asszonyt, de nem mert belekötni és lekapta a szemeit róla, ha Róza észrevette, mert vesztett volna ezáltal arrogáns volta, tulajdonképpen pedig a nőkkel szemben való tapasz­talatlanságot akarta takargatni. De nem nyugodott meg ebben az asszony, nem akarta a dolgot ennyiben hagyni, egy este oda tele­pedett tehát Jenő asztalához. — Már készen van a lap? — kérdezte naiv hangon. — Igen ! Jenő egész komor hangon mondta ezt és hozzá­látott az éveshez.

Next