Film Színház Muzsika, 1959. július-december (3. évfolyam, 27-52. szám)

1959-11-20 / 47. szám

sTinh*i A közönség érdekében A külföldi filmek ma­gyarra szinkronizálása a közönség túlnyomó több­ségének érdekében törté­nik: a film mondanivaló­jának jobb megértését szol­gálja. A közönség egy je­lentős rétegének viszont régi óhaja, hogy eredetiben hallhassa a filmszínészek szavát. Ez az óhaj a fő­városban nagyrészt meg is valósult az idegen nyelvű filmeket játszó Gorkij mozi megnyitásával, de ett a fil­meket feliratok nélkül ve­títik, s így főként az ide­gen nyelveket értő nézők örömére válik. Méltó alkalommal tör­tént, hogy egy film először eredeti nyelven a Gorkij Filmszínházban, majd az­után egyidőben a premier­mozik egy részében szink­ron-változatban, a premier­mozik más részében pedig eredeti nyelven és felira­tozva kerül bemutatásra. Ez a film — az Emberi sors. A nézők tízezrei há­lásak ezért, — ezt statisz­tikai számok is bizonyítják —, hiszen az utóbbi évek egyik legnagyobb színészi játékát nyújtó Szergej Bon­­darcsukot saját hangján hallhatják megszólalni. S ez fokozottabban érvénye­síti Bondarcsuk játékának árnyalati finomságú szépsé­geit, mélységét, s e gy­­ zönség elé kerül. A polgárháború korában játszódó Izgal­mas történet — Alov és Naumov rendezők alkotása — nagy sikert aratott a szovjet mozilátogatók körében. A film főszerepeiben új arcokat ismerünk meg: először talál­kozunk E. Bredan­nal és a gyönyörű T. Lokunovával. A szél magyarországi bemutatójára a jövő év első napjaiban kerül sor. sSO­w/tScM­­ , a A szovjet zene­művész-delegá­cióval az Egye­sült Államokban tartózkodó Sosz­­takovics megláto­gatta Walt Dis­­neyt, aki bemu­tatta neki leg­újabb rajzfilmjét, a Péter és a far­kast, amelyet Prokofjev muzsi­kájára készített. * A világhírű né­met Humboldt­egyetem művé­szettörténeti tanszékén 1960- ban Európa szín­házi kritikusai tartanak össze­­jövetelt, melyen a modern szín­pad követelmé­nyeiről hangza­nak el előadások. * Pozsonyban be­mutatták Kemény Egon—Tabi Lász­ló—Erdődy János Valahol Délen című operettjét. * Fischer Annie zongoraművész­nő a Román Nép­köztársaságban vendégszerepelt. A román kritika a legnagyobb el­ismerés hangján emlékezik meg művészetéről. A marosvásár­helyi Székely Színház Tompa Miklós rendezé­sében mutatta be Visnyevszkij Op­timista tragédia című művét, melynek előadá­sához a budapes­ti Petőfi Színház­tól kölcsönka­pott díszletterve­­ket használták fel. BALETT-EGYÜT- érkezik december ele- Darphana éve járja Európa, Amerika, Afrika, Ázsia metropolisait, a tol­mácsolja a több évezredes Indiai klasszikus tánckultú­­ra gyöngyszemeit. A Bar­tók-teremben december 7-én, 6-án és 10-én, továbbá vidéki városainkban mutat­kozik be az Indiai együttes. Képünkön Kamakrishnan és Minaldevi kathakall tán­cot mutat be Schiller-év van, a kérdés, hogy a hi­vatalos megemlékezéseken, a sajtóban megjelent cik­keken túl nem volna-e he­lyes, ha színházaink is fel­figyelnének erre? Talán ér­demes volna foglalkozni a gondolattal, hogy felújítsák Schiller valamelyik drámá­ját,­­ de Schiller-estek so­rozatának rendezése min­denképpen jogosult és fon­tos volna. Hiszen színház­ba járó közönségünket, s elsősorban ifjúságunkat jobban meg kell ismertetni a világirodalom e nagy egyéniségének munkásságá­val.

Next