Film Színház Muzsika, 1973. július-december (17. évfolyam, 27-52. szám)
1973-09-08 / 36. szám
— Hogyan született a tévéváltozat terve? — Megkeresett Szabó István és Sípos Tamás — feleli Karinthy Ferenc —, hogy szeretnék megcsinálni. Szabó Istvánt még akkor nem is ismertem személyesen, de filmjeit mindig szerettem, különösen az Apát, a Szerelmesfilmet. Nagyon megörültem kérésüknek. Hogy miért? Ezt Tábori Titusztól kérdezte... Tábori Titusz belső hangja (az ősbemutatóban): „Mostanáig sejtelmem se volt róla, hogy ez milyen forró és fölkavaró élmény ... Amit írtam és kitaláltam, azt itt ma elő fogják adni... ez semmihez se hasonlítható csoda, merőben ismeretlen mámor.” — Mi változott a novellához viszonyítva? — Lényegileg semmi. De például azt, amit az én — pontosabban Tábori Titusz — véleményéből el akartak mondatni, azt egy televíziós nyilatkozat keretébe ültették. Emlékeztek az én televíziós portréműsoromra, az adta az ötletet, így azután a filmben szereplő Vak Bélához Tábori a képernyőről ad „előzetest". Tábori Titusz: (a tévében) : „A szűnni nem akaró sokkolás, elidegenítés pedig, ami nélkül szinte ma nincs is mai darab, a könyökömön jön ki, ásításra ingerel, amellett olcsónak, modorosnak tartom.” Szabó István szívósan rendezi búsosmagyarjait — meg persze a többieket. Igyekszik híven kifejezni Tábori Titusz e verssorát: „Azt kell énekelni, ami a kottában áll." Ez az egyszerű gondolat világlik ki tisztán és egyértelműen a sznobok és belemagyarázók darabelemző és Táboribúsító lelki tivornyájából. És mi áll a „kottában", azaz a forgatókönyvben? Történelemmel fűszerezett és vitára ingerlően mai valóság Torday Aliz MOZIK SZEPTEMBER 6-TÓL 12-IG Baka ruhában (magyar) Alkotmány 10—12. 3, n6, f8. Puskin du. 14, h6. 8. Táncsics 6—9. f4. h6. 8 Virágáruslány (koreai) Zrínyi du. 4, f7. Mint egy dal. . . (bolgár) Bányász 6—11. du. 4, n7. f9. Lázadás a buszon (angol) Corvin fa. h6. 8. Kölcsey 4, n7. f9. Május 1. de. 9, 11, 1. Pest- Buda 5, f8, ünnep h3-kor is. Puskin de. h9. 11, n2. Érintés*** (svéd) Toldi Stúdió Mozi h4. 6. f9 Akinek van egy . . .• (angol) Budai kertmozi 7. Maros 10— 12. n6. h8. Széchenyi 6—9. n4. f6. h8. Puskin 5-én 4, 6. Ártatlan gyilkosok* (magyar) Bástya de. h9. 11, n2. Táncsics 10—12. f4. h6. 8. Ugocsa 10—12. 3. n6. f8. Vörös Csillag du. 4. n7. f9. A betörés* (francia) Kossuth XIII. f4. 6, f9. Sport 3. f6. 8. Vörösmarty kertmozi 6—8. 7- kor. Bob herceg (magyar) Madách 10—12. 5. n8. Balaton du. n4. h6. 8. Zuglói 6—9. n4. f6. 8. Tanács 6—8. és 10—12. de. f9. fn. f1. Tisza du. f4. h6. 8 Bolondos újoncok (francia) Szabadság kertmozi 8 Buck és a prédikátor (amerikai) Budai Parkszínpad 7. Rege 10—12. h6. 8. Tétény 7— 9. f6. h8. ünnep n4-kor is. Emberi torpedó** (japán) Csokonai du. f4. h6. 8. Hideg pulyka (amerikai) Palota 6—9. 5. ünnep h3. János vitéz (magyar) Bartók du. f4. f6. Az Ezüst-tó kincse (ny.német— jugoszláv) Szikra du. f4. h6. 8. Alkotás de. f9-től f1-ig folyt. Haladás f4. h6. 8 Égi bárány** (magyar) Bányász 12-én 4. n7. f9. A császár parancsa (magyar) Alkotmány 6—9. 3. f6. f8. Tinódi 10—12. 3. f6. 8 Jó estét, Mrs. Campbell (amerikai) Hunyadi kertmozi 7. Mezítláb a parkban (amerikai) Rózsavölgyi kertmozi 7. öt könnyű darab** (amerikai) Uránia f4. h6, 8. Felszab. 3. n6. f8. Szikra de. h9. 11. n2. A Pál utcai fiúk (magyaramerikai) Madách 9-én (1. ea.) h4. Száguldás a semmibe** (amerikai) Alfa 4. n7. f9. Bartók de. n9. fll, hl. Tátra 3. n6. f8. Vörös Csillag de. nl0. fl2. h2. A szerelem anatómiája** (lengyel) Csokonai de. h9. 11. 12. Kőbánya 6—9. 3. 5. 7. Művész du. 4. 6. 8. Palota 10—12. 5. 7. Hekus és azok a hölgyek (francia) Városmajor 6—9. 7. Tom Jones*** (angol) Városmajor 10—12. 7. Az utolsó mozielőadás** (amerikai) Bartók este 18. Dózsa 10—12. 3. 16. 18. Fény de. f9. 11. f2. Liget 6—9. 5. f8. ünnep f3-kor is. Valerie** (angol) Duna 4. f7. f9. Kőbánya 10—12. 3. f6. f8. Kossuth XX. 6—9. f4. h6. 8. West Side Story I—H. (amerikai) Madách 0—9. 6. Világ 10—12. 6. Zabriskie Point** (amerikai) Palota 6—9. este f8. Zuglói 10—12. este f6. 8. Zahar Berkut (szovjet) Bástya du. 4, 6. 8. Fény du. 4, 6. 8. Bányász de. 9. nl2, f2. Dózsa 6—9. 3, 5, 7. Május 1. du. 3, 5, 7. Művész de. h9. 11, n2. Az angyal vérbosszúja (angol) Bocskai 12-én. f6. 8. Andrej Rubljov I—II.* (szovjet) Petőfi 10—12. 6. Az Abwehr ügynöke (szovjet) Rákóczi 10—12 f4. h6. Az apáca** (francia) Ipoly 10- én. 3. h6. f9. Az Androméda törzs (amerikai) Balassi 10—12. h5. f8. Kinizsi 6—9. f3. n6. Kultúra 6— 7. 5. f8. „Újvilág” Dózsa 10— 11. f6. 8. Brancaleone ármádiája** (olasz) Kultúra 10—11. 5. f8. Bűn és bűnhődés I—II. (szovjet) Bocskai 10—11. f6. A csendőr nyugdíjba megy (francia) Tündér 6—9. este f8. Dorellik jön (olasz) Diadal 8— 9. f4. h6, 8. Estély habfürdővel (amerikai) Világosság 8—9. n6. f8. ünnep 3-kor is. ... És hamarosan a sötétség** (angol) Béke XIII. 10—11. n6. f8. Feketeszakáll szelleme (amerikai) Petőfi 9-én, este h8. Gábor diák (magyar) Mátra de. f9. fnl. fi. Goya I—n.* (NDK) Bem este h6. Ha kedd van, akkor ez Belgium (amerikai) Alkotás du. f3-tól n-ig folyt. Heintje (ny.német) Fórum 6— 9. 5, n8. ünnep h3-kor is. Hatan hetedhét országon át (NDK) Bem nlő, nl2. n2. f4. Helló, Dolly! I—H. (amerikai) Ipoly 11—12. n4. n7. A hét mesterlövész (amerikai) Szabadság 6—9. 5. f8. ünnep h3-kor is. Szigethy 10—12. 3. f6, 8. Honvéd de. 9-től h2-ig folyt. A homok asszonya** (japán) Alkotás este f9. Huszárkisasszony (szovjet) Tisza de. h9, 11. n2. ünnep h9. n2. Hyppolit, a lakáj (magyar) Mátra este 19. A jövő emlékei (ny.német) Jókai 7—9. n6. h8. ünnep 3-kor is. Jöttem, láttam, lettem (olasz) Rege 7-én. h6. 8. A kőszívű ember fiai I—II. (magyar) Nap 10—12. 14. 7. ff MŰSOROK munkában is kellemes Jól kezdődik a hétfői nap, Ha újságja — a Magyar Hírlap ÚJ ROVATOK: Autóbörze A Centrum Hétfő 20%-os árkedvezménye Szolgáltatások TOTÓ-eredmények Mit fizet a lóverseny? ÁRA CSAK 1 FORINT 30