Finnugor Világ, 2001 (6. évfolyam, 1-4. szám)
2001-04-01 / 1. szám
29 Finnugor Világ, 2001. április Ha a könyvet a maga teljességében értékeljük, hangsúlyoznunk kell, hogy a felsorolt hiányosságok alig vonnak le valamit értékéből. Ez az első magyarul megjelent tankönyv, amely a finnugor népek történelméről szól. Ebbe az irányba indult el ugyan az A finnugorok világa és a Nyelvrokonaink is, de ezek sem a szemléletük egységességében, sem olvasmányosságukban nem közelítették meg Taagepera kötetét. Különösen szerencsés, hogy Taagepera olyanoknak (angoloknak, amerikaiaknak) írta ezt a könyvet, akik gyakorlatilag semmit sem tudnak a finnugor népekről: tetszik vagy nem, ez a magyar átlagemberről is elmondható. Célja a szimpátia és az érdeklődés felkeltése volt, nem mint rokonok, hanem mint a szeretetre önmagukban is méltó népek iránt. Ez sokkal fontosabb a filológiai pontatlanságoknál. Ezt a kötetet érdemes az érdeklődő, művelt, de a finnugor kérdésben laikus olvasók kezébe adni, mert egyszer talán még tettekre is sarkall. Ma Magyarországon éppen ilyen könyvekre van szükség ahhoz, hogy megállítsuk a beteges sumerista álmodozást. Ennek a műnek a megjelentetése valódi tett a finnugrisztikai ismeretterjesztés mezején. Ezen az úton kellene továbbhaladni, most már lehetőleg magyar művekkel is. Fejes László Nyelvrokonaink Szerk.: Nanovfszky György; Teleki László Alapítvány, Bp., 2000. Mindannyiunk számára öröm, ha arról hallunk, hogy újabb uralisztikai kiadvány jelenik meg. Lelkesen vesszük kezünkbe az új köteteket, és boldogan lapozgatjuk őket. Kérdés azonban, hogy meddig. Meddig hagyja a kötet, hogy örüljünk neki... Július végén, néhány héttel a tartui kongresszus előtt látott napvilágot a Nyelvrokonaink című kötet. Úgy hírlett róla, hogy az 1996-ban megjelent A finnugorok világa című kiadvány javított, kissé bővített változata lesz, és az előszó is ezt állítja. Első pillantásra felmérhetjük azonban, hogy sokkal többről van szó: a kötet terjedelme a korábbi változatnak mintegy háromszorosa, inkább azt mondhatnánk, hogy a Nyelvrokonaink bőven merít az 1996-os műből. Kinek is szól a Nyelvrokonaink? Az Ajánlás ezt a homályban tartja. Mivel a főszerkesztő a III. Finnugor Világkongresszusnak ajánlja a könyvet (3. o.), feltételezhető, hogy a szakembereknek. A 9. oldalon azonban arról ír, hogy a