Flacăra Iaşului, ianuarie 1956 (Anul 12, nr. 2909-2933)
1956-01-03 / nr. 2909
ORGAN AL COMITETULUI REGIONAL P. M. R. IAŞI ŞI AL SFATULUI POPULAR REGIONAL ANUL XI, Nr. 2909 MARŢI 3 IANUARIE 1956 4 PAGINI 20 BANI Mesajul de Anul Nou rostit la radio de tovarăşul Dr. Petru Groza preşedintele Prezidiului Marii Adunări Naţionale a R.P.R. In noaptea de 31 decembrie, tovarăşul dr. Petru Groza, preşedintele Prezidiului Marii Adunări Naţionale a R.P.R., a rostit la staţiile noastre de radio mesajul de Anul Nou. Dragi prieteni şi tovarăşi, In anul care s-a sfîrşit, poporul nostru a încheiat încă un bilanţ rodnic, oglindind înfăptuiri de cea mai mare însemnătate in toate sectoarele de activitate. Au muncit cu dragoste şi elau lucrătorii şi tehnicienii din uzinele şi fabricile în care ei se simt cu adevărat stăpîni, au trudit cu sîrg şi hărnicie ţăranii pe ogoarele care au rodit anul acesta mai mult decît în oricare alt an. Au muncit intens în laboratoarele şi institutele de cercetări, oamenii de ştiinţă care pun întreaga lor capacitate creatoare în slujba intereselor poporului. Nu s-au odihnit nici creatorii din toate ramurile artelor care au proslăvit în opere de seamă viaţa cea nouă pe care şi-o făureşte poporul liber şi stăpin pe soarta sa. Anul care a trecut a adus oamenilor muncii numeroase satisfacţii şi bucurii, prilejuite de succesele în realizarea sarcinilor puse de primul plan cincinal înainte de termen. In ultimele zile ale anului acesta, atenţia întregului nostru popor a fost îndreptată spre lucrările celui de al doilea Congres al Partidului Muncitoresc Român care a adoptat hotăriri de o deosebită însemnătate, de importanţă istorică pentru mersul nostru înainte pe calea construirii societăţii socialiste. Acest Congres a deschis in faţa poporului român perspectivele măreţe ale celui de al doilea cincinal în cursul căruia oamenii muncii, îndrumaţi de Partidul Muncitoresc Român, vor cuceri noi izbînzi în lupta pentru întărirea şi înflorirea patriei, pentru înflorirea propriei lor bunăstări. Ferm decis să-şi consacre toate forţele înfloririi scumpei sale patrii, poporul n nostru iubitor de pace şi dornic de a trăi în bună înţelegere cu toate popoarele va continua să sprijine cu tărie politica de pace consecventă a guvernului ţării. Acum cînd din iniţiativa şi cu sprijinul Uniunii Sovietice, al celor 51 de ţări care au votat pentru admiterea Romîniei în O.N.U., ne-am luat locul care ni s-a cuvenit, Republica Populară Romînă se simte datoare a-şi afirma cu şi mai puternică hotărîre voinţa de a contribui activ, alături de toate ţările lagărului păcii şi socialismului în frunte cu Uniunea Sovietică şi marea Chină populară, la lupta tuturor popoarelor iubitoare de pace, pentru triumful spiritului Genevei, pentru statornicirea unei păci trainice în lumea întreagă. Republica noastră Populară, nu a avut niciodată atîţia prieteni sincii şi de nădejde cum are astăzi. Poporul nostru este mîndru de realizările noastre paşnice, de libertăţile şi cuceririle sale revoluţionare şi respinge cu indignare orice încercări ale cercurilor agresive imperialiste care caută să se amestece în treburile noastre interne. Dragi prieteni şi tovarăşi, păşind pragul noului an, al unui nou an de muncă paşnică, menită să întărească şi mai mult scumpa noastră patrie, şi să aducă un nou spor de belşug în casele noastre suntem hotărîţi să nu ne precupeţim eforturile pentru atingerea luminosului ţel care ne stă înainte. In alianţă frăţească, trainică, muncitorii, ţăranii muncitori şi intelectualii legaţi de popor, strîns uniţi în jurul partidului şi guvernului care conduc poporul cu înţelepciune şi cu mînă sigură, privim cu toată încrederea viitorul ce ni-l făurim. anul cel nou mă adresez tradiţionala urare „La In clipa în care intrăm în întregului nostru popor cu mulţi anii / Cu bucurie şi încredere în viitor oamenii muncii au sărbătorit revelionul Început de an nou Ultimele ore ale anului 1955. In pîcla serii becurile împrăştie o lumină vie. Străzile oraşului sunt amnfite de..o forfotă neobişnuită. Oamenii muncii fac ultimele cumpărături şi se pregătesc să sărbătorească Anul Nou. Sala de festivităţi a fabricii „Ţesătura“ este luminată feeric şi împodobită cu ghirlande multicolore şi crengi de brad. Aici s-au adunat in seara aceasta alături de conducerea întreprinderii auto de familii de muncitorii tehnicieni şi funcţionarii spre a sărbători revelionul, pentru a întîmpina noul an. Printre cei care au venit aici să petreacă revelionul se află şi ţesătoarele Ecaterina Cojinovschi şi , Elena Zotic, Valeria Mineaţă şi Maria Brăescu de la Filatură, care sub îndrumarea partidului au obţinut de asemenea frumoase sucese în product’13. Tin în acest an colectivul fabricii „Ţesătura“ îm- Preunăcu ceilalaţi oameiji ai muncii din ţara noastră este hotărît să con^'.nuie şirul succeselor dobîițdjie, pentru a contribui astfel la traducerea to.'ţaţă a Directivelor greş al partidului. De aceea ei sint bucuroși. Acele ceasornicului s-au suprapus in dreptul cifrei 12. Pentru cîteva secunde lumina a fost stinsă. Cînd ea s-a reaprins au pornit să se ciocnească paharele. Bine ai venit noule an 1956. Directoarea întreprinderii a adresat întregului colectiv un călduros La mulţi ani, tovarăşi! Cu entuziasm, oamenii * îşi string mîinile. Ei îşi manifestă cu toţii hotărirea să muncească in noul an cu mai mult avint, să lupte pentru traducerea în viaţă a sarcinilor celui de al doilea cincinal ". Cu bucurie şi încredere au întimpinat noul an şi ceferiştii de la Atelierele „Ilie Pintilie“ şi Paşcani, oamenii de ştiinţă, studenţii şi cadrele didactice de la institutele de învăţămint superior, oamenii de artă, metalurgiştii din Roman, mecanizatorii de la Frumuşica şi Negreşti , colectiviştii din Tîrzii şi Pribeşti, toţi oamenii muncii din regiunea noastră. Bucuria lor izvorăşte din marile victorii dobîndite pînă acum, încrederea lor din convingerea nestrămutată in justeţea în 'iaţă a Directivelor strămutată in justeţea ce’.ffţ de al Il-lea Con- politicii partidului nostru. ♦ * In înteriorul ziarului, la a 80-a aniversare a tovarăşului Wilhelm Pieck pag. 2-a EMIL MAZILU: Un bilanţ de rodnice realizări pag. 2-a ILIE TUDOSE : Ţăranii muncitori dezbat Raportul C.C. al P.M.R. prezentat la Congresul partidului pag. 2-a V. BONAPARTE : In slujba vieţii pag. 2-a — Sesiunea Sovietului Suprem al U. R. S. S. Cuvîntarea tovarăşului N. S. Hrusciov pag. 3-4 — Puternicul ecou al răspunsurilor lui N. A. Bulganin la întrebările lui Charls Shutt pag. 4 a — Recepţia de Anul Nou oferită de N. A. Bulganin în marele palat al Kremlinului pag. 4 a — încheierea lucrărilor Congresului Partidului Comunist din Suedia pag. 4-a — A fost înmînat tribunalului federal elveţian actul de acuzare în procesul bandiţilor legionari care au atacat legaţia R.P.R. la Berna pag. 4-a — Agravarea relaţiilor dintre Grecia şi Turcia pag. 4-a Răspunsurile lui N. A. Bulganin, preşedintele Consiliului de Miniştri al U.R.S.S. la întrebările lui Charles Shutt, conducătorul Biroului din Washington al Societăţii de televiziune şi jurnale de actualităţi „Telenews" MOSCOVA 31 (Agerpres). TASS transmite răspunsurile lui N. A. Bulganin, preşedintele Consiliului de Miniştri al U.R.S.S., la întrebările lui Charles Shutt, conducătorul Biroului din Washington al Societăţii de televiziune şi jurnale de actualităţi „Telenews“. întrebare: Consideraţi oare că spiritul Genevei, manifestat la conferinţa din iulie 1955 a şefilor guvernelor celor patru puteri, mai trăieşte şi va continua să trăiască ? Răspuns : însemnătatea istorică a conferinţei de la Geneva a şefilor guvernelor celor patru puteri a constat în faptul că spiritul colaborării şi înţelegerii manifestat de participanţii la această conferinţă a creat posibilităţi reale pentru îmbunătăţirea relaţiilor dintre state şi perspective pentru asigurarea unei păci trainice între popoare. Popoarele tuturor ţărilor vor face şi urăsc războiul. Ele vor ca spiritul Genevei şi împreună cu el speranţele în pace şi într-un viitor mai bun să crească şi să se întărească. Tocmai de aceea noi suntem convinşi că ceea ce s-a făcut la Geneva, la conferinţa şefilor guvernelor U.R.S.S., S.U.A., Marii Britanii şi Franţei, şi ceea ce deja a avut un rol important in îmbunătăţirea situaţiei internaţionale nu va putea fi inmormîntat. întrebare: Intrucit recenta conferinţă de la Geneva a miniştrilor Afacerilor Externe a ajuns de fapt în impas, care ar fi părerea Dvs. cu privire la convocarea unei noi conferinţe a şefilor celor patru puteri ? Răspuns : Deşi, după cum se ştie, la conferinţa miniştrilor Afacerilor Externe nu s-a ajuns la hotăriri de de comun acord în problemele examinate, totuşi ea a contribuit la o nouă clarificare a poziţiilor participanţilor, lucru care trebuie să uşureze rezolvarea acestor probleme în viitor. In ce priveşte o nouă conferinţă a şefilor guvernelor celor patru puteri, o asemenea conferinţă poate fi bineînţeles rodnică, dacă toţi participanţii vor aborda examinarea problemelor internaţionale actuale finind seama în modul cuvenit de interesele tuturor părţilor interesate. întrebare: Mulţi observatori din S.U.A. şi din străinătate sunt de părere că impasul atomic este rezultatul existenţei armei termonucleare atît in Est cit şi in Vest. Care este părerea Dvs. despre eventualitatea că această armă groaznică să poată exclude in mod automat posibilitatea îngrozitoare a unui război hidrogenic ? Răspuns: Dacă ar fi să vorbim despre „impasul atomic“ el nu este nicidecum rezultatul existenţei armei termonucleare. Faptul că până în prezent nu s-a ajuns la rezolvarea problemei interzicerii armelor atomice şi termonucleare este rezultatul lipsei de dorinţă a unor puteri de a accepta interzicerea armelor atomice şi termonucleare. In ce priveşte Uniunea Sovietică, ea se pronunţă consecvent pentru reducerea armamentelor şi a forţelor armate, pentru interzicerea necondiţionată a armelor atomică şi termonucleară şi pentru instituirea unui control internaţional eficient asupra îndeplinirii hotărîrii corespunzătoare in această problemă. Adoptarea unei asemenea hotăriri ar izbăvi popoarele de teama unui nou război, ar pune capăt cursei împovărătoare a înarmărilor şi ar permite folosirea tuturor resurselor statelor pentru dezvoltarea paşnică, pentru ridicarea bunăstării oamenilor. Este greşit să se afirme că, intrucit atît Estul cit şi Vestul deţin arma cu hidrogen, posibilitatea unui război termonuclear se exclude în mod automat. In fapt, asemenea afirmaţii sunt in măsură să adoarmă vigilenţa popoarelor care se pronunţă pentru înlăturirea pericolului războiului atomic. Faptul că în condiţiile actuale nimeni nu poate folosi arma atomică şi cu hidrogen fără a fi pedepsit, frînează desigur în oarecare măsură acele cercuri, care ar vrea să dezlănţuie un război in care să folosească mijloace de exterminare în masă. Tocmai din rindurile acestor cercuri, se răspîndesc afirmaţiile primejdioase că pacea ar putea fi menţinută prin întărirea potenţialului atomic şi prin continuarea cursei înarmărilor. Este clar că cursa înarmărilor, inclusiv în domeniul armelor atomice, nu numai că nu slăbeşte, ci dimpotrivă agravează primejdia unui nou război. De aceea, Uniunea Sovietică vede ieşirea din aşa numitul impas atomic nu in continuarea cursei înarmărilor, ci în noi eforturi îndreptate spre realizarea unui acord cu privire la interzicerea armei atomice și la încetarea cursei înarmărilor. întrebare: Care sunt, după părerea Dvs., perspectivele păcii în anul ce vine ? Răspuns : Anul ce a trecut s-a caracterizat prin serioase succese ale forţelor care se pronunţă in mod consecvent şi activ pentru atenuarea încordării internaţionale, pentru întărirea păcii şi prieteniei intre popoare. Pentru mulţi dintre aceia care înainte se îndoiau de aceasta, acum a devenit clar că in timpurile noastre colaborarea şi încrederea internaţională constituie un scop pe deplin accesibil. Nu încape îndoială că dacă guvernele tuturor ţărilor şi în primul rind guvernele marilor puteri, finind seama de năzuinţa nestăvilită spre pace a popoarelor, vor căuta să obţină in fapt destinderea continuă a încordării internaţionale şi întărirea încrederii între state, atunci anul 1956 va fi martorul unor noi succese în lupta pentru încetarea „războiului rece“, pentru micşorarea încordării internaţionale, pentru stabilirea încrederii între state. întrebare: Doriţi să adresaţi vreun mesaj popoarelor lumii, îndeosebi poporului american ? Răspuns: Doresc să folosesc această posibilitate pentru a transmite poporului american un salut cordial şi cele mai bune urări de Anul Nou. Experienţa istoriei arată că popoarele ţărilor noastre pot trăi in pace şi prietenie. Dezvoltarea şi întărirea înţelegerii prieteneşti dintre Statele Unite ale Americii şi Uniunea Sovietică ar constitui o contribuţie importantă la cauza întăririi păcii generale. Răspunsurile lui N. A. Bulganin, preşedintele Consiliului de Miniştri al U.R.S.S., la întrebările lui Stanka Veselinovs, directorul ziarului iugoslav „Nedelne informativne novine" MOSCOVA 2 (Agerpres). TASS anunţă : Directorul ziarului iugoslav „Nedelne informativne novine“, Stanka Veselinova a adresat lui N. A. Bulganin, preşedintele Consiliului de Miniştri al U.R.S.S., o scrisoare în care il roagă să răspundă la unele întrebări interesînd opinia publică iugoslavă, referitoare la situaţia internaţională. „Atît redacţia noastră, cit şi cititorii iugoslavi, se spune în scrisoarea lui S. Veselinova, ar aprecia mult amabilitatea Dv. de a răspunde la rugămintea noastră. Intenţionăm să publicăm declaraţia Dv. în numărul special de Anul Nou al ziarului nostru, împreună cu declaraţiile primilor miniştri ai altor ţări cu care Iugoslavia întreţine relaţii diplomatice bune“. N. A. Bulganin a dat următoarele răspunsuri la întrebările directorului ziarului iugoslav „Nedelne informativne novine“, S. Veselinova. întrebare: Cum apreciaţi anul diplomatic care a trecut şi rezultatele sale în domeniul slăbirii încordării şi dezvoltării colaborării internaţionale? Răspuns : Ca urmare a eforturilor forţelor iubitoare de pace, în anul care a trecut, au fost obţinute rezultate pozitive serioase în opera de slăbire a încordării în relaţiile internaţionale, in dezvoltarea înţelegerii reciproce şi colaborării intre state, in interesele menţinerii şi consolidării păcii. Este necesar să se sublinieze in această ordine de idei un fapt atît de important pentru cauza păcii ca normalizarea deplină a relaţiilor sovietoiugoslave şi întărirea prieteniei străvechi dintre popoarele sovietice şi iugoslav, prietenie consfinţită prin lupta comună împotriva duşmanului comun — cotropitorii fascişti. Este necesar să se sublinieze de asemenea rezolvarea pozitivă a problemei austriace, stabilirea de relaţii diplomatice între U.R.S.S. şi Republica Federală Germană, întărirea continuă a prieteniei frăţeşti şi colaborării intre Uniunea Sovietică, Republica Populară Chineză, Polonia, Cehoslovacia, Iugoslavia şi celelalte ţări care au păşit pe calea dezvoltării socialiste, precum şi lărgirea legăturilor şi dezvoltarea relaţiilor de prietenie dintre U.R.S.S., India, Birmania, Afganistan şi alte state constituie un factor puternic al micşorării continuie a încordării internaţionale şi dezvoltării colaborării internaţionale. (Continuare în pag. 4-a) Declarația cu prilejul Anului Nou, făcută de N. A. Bulganin la rugămintea societății de radio franco-engleze „Pathe-Marconi" MOSCOVA 2 (Agerpres)’. — TASS anunţă : Societatea de radio franco-engleză Pathé-Marconi a adresat lui N. A. Bulganin preşedintele Consiliului de Miniştri al U.R.S.S., rugămintea de a face cu prilejul Anului Nou o declaraţie care să fie transmisă la 1 ianuarie 1956 la toate posturile de radio din lume. N. A. Bulganin a făcut cu prilejul Anului Nou următoarea declaraţie : „Felicit cordial cu prilejul Anului Nou pe toţi ascultătorii noştri, ori unde s-ar afla ei, şi le urez fericire bucurie şi succes in viaţă. Daca întrebi astăzi milioane de oameni care este dorinţa lor cea mai fierbinte... ei vor răspunde probabil fără să stea pe gînduri: pacea Popoarele pot şi trebuie să trăiască în pace şi prietenie. Ele vor pace, deoarece ea va da fiecăruia o siguranţă a zilei de mîine, îi va elibera de povara grea şi inutilă a înarmărilor îi va asigura posibilitatea de a munci în linişte şi de a construi o viaţă mai bună. Noi suntem pentru coexistenţa paşnică a statelor cu sisteme social-politice difere deoarece aceasta corespunde aspiraţiilor sfinte ale popoarelor tuturor ţărilor. Animaţi de aceste gînduri, am participat la conferinţa de la Geneva a şefilor guvernelor, care are o mare însemnătate în ce priveşte înţelegerea reciprocă şi colaborarea in scopul obţinerii unor hotărâri de comun acord asupra problemelor internaţionale arzătoare. Ne-am convins şi mai mult de justeţea acestei căi cu prilejul recentei călătorii în India, Birmania şi Afganistan. Prietenia noastră cu aceste ţări, precum şi cu alte ţări, se bazează pe cunoscutele cinci principii. Acestea sînt principiile respectării reciproce a integrităţii teritoriale şi suveranităţii, neagresiunii, neamestecului în treburile interne ale unui alt stat, egalităţii şi avantajului reciproc, coexistenţei paşnice. Convingerea noastră profundă este că aplicarea acestor principii de către toate ţările ar constitui un însemnat pas înainte pe calea întăririi încrederii intre state şi a slăbirii încordării internaţionale Noi ştim că pe această cale există destule obstacole şi greutăţi, însă suntem ferm convinşi că dacă există bună voinţă şi năzuinţa spre pace din partea tuturor statelor, ele pot fi înlăturate şi se poate ajunge la un acord asupra problemelor arzătoare. Anul care a trecut a oferit suficiente exemple în acest sens. Să muncim cu şi mai multă perseverenţă şi tenacitate pentru ca anul 1956 să continuie şi să dezvolte aşa cum se cuvine realizările predecesorului său. Vă urăm ca noul an să fie un an al slăbirii continuie a încordării în relaţiile internaţionale, un an al întăririi păcii in lumea întreagă Cuvîntarea de Anul Nou a tovarăşului K. E. Voroşilov preşedintele Prezidiului Sovietului Suprem al U.R.S.S. MOSCOVA 2 (Agerpres) TASS — transmite cuvintarea de Anul Nou a tovarăşului K. E.Voroşilov, preşedintele Prezidiului Sovietului Suprem al U.R.S.S.: ! Dragi tovarăşi! Dragi cetăţeni ai marii noastre patrii socialiste! Vă felicit din toată inima cu prilejul Anului Nou Trecutul an 1955 a fost bogat în evenimente remarcabile. El a fost un an de luptă activă şi încununată de succes pentru consolidarea păcii. In acest an poporul sovietic a repurtat o mare victorie în muncă — el a îndeplinit cu succes şi înainte de termen cel de al cincilea plan cincinal. Privind drumul parcurs anul trecut, oamenii sovieti Pr^ spune cu mîndrie: am muncit bine şi stăruitor şi munca noastră paşnică a adus roade minunate. Pe întinderile de necuprins ale patriei noastre au fost create numeroase fabrici şi uzine, puternice hidrocentrale, noi SMT-uri şi sovhozuri, s-au construit noi case de locuit, şcoli şi instituţii medicale, case de cultură şi cluburi. Au fost desţelenite şi valorificate noi întinderi de pămînturi înţelenite, întreaga noastră economie naţională a făcut un mare pas înainte. Prin munca sa constructivă, marele popor sovietic, strîns unit în jurul Partidului Comunist şi condus de el, face patria noastră an de an tot mai puternică şi mai frumoasă. Intrînd în noul an, 1956, ne gîndim nu numai la cele realizate ci de asemenea la sarcinile neîndeplinite încă, la lupta pentru înlăturarea lipsurilor existente, la dezvoltarea continuă a construcţiei comuniste. Gloriosul nostru Partid Comunist cheamă pe toţi oamenii sovietici să-şi intensifice eforturile pentru a dezvolta cu şi mai mult succes industria grea, pentru a obţine o nouă creştere a agriculturii socialiste, pentru a lărgi producţia mărfurilor de consum popular, pentru a ridica productivitatea muncii, pentru a construi şi mai multe locuinţe şi instituţii cultural-sociale, pentru a asigura ridicarea continuă a bunăstării poporului nostru. In anul care a trecut, Uniunea Sovietica s-a manifestat cu deosebită forţă ca bastion, al păcii în lumea întreagă; politica paşnică activă a Uniunii Sovietice a avut un rol dintre cele mai importante în demascarea adepţilor „războiului rece”, în atenuarea încordării internaţionale, în purificarea substanţială a atmosferă internaţionale de miasmele războiului. Evenimente importante ca: conferinţa de la Geneva a şefilor guvernelor celor patru mari puteri, conferinţa de la Bandung, au contribuit în mod favorabil la întărirea păcii, la lărgirea colaborării economice şi culturale dintre popoare. Şi, deşi la ultima conferinţă a miniştrilor Afacerilor Externe ai celor patru puteri, datorită poziţiei statelor occidentale, nu s-a ajuns la o înţelegere, totuşi, spiritul Genevei trăieşte în inimile popoarelor. Popoarele de pe întreg globul pămintesc se pronunţă tot mai activ pentru încetarea cursei înarmărilor, pentru interzicerea armelor atomice şi cu hidrogen. Guvernul sovietic a dat un bun exemplu de luptă pentru slăbirea încordării internaţionale. Uniunea Sovietică şi-a redus armata cu 640.000 de oameni, a predat Republicii Populare Chineze baza maritimă militară Port Arthur, a lichidat baza maritimă militară sovietică Porkkala-Udd, a redus cu aproape 10 miliarde de ruble cheltuielile pentru apărare în anul ce vine, şi totodată, a sporit în mare măsură alocările pentru construcţia de locuinţe şi pentru măsurile cultural sociale. Călătoria tovarăşilor Bulganin şi Hruşciov in India, Birmania şi Afganistan este apreciată pe drept cuvint nu numai de opinia publică a ţărilor din Orient pe care i le-au vizitat, ci şi de toţi oamenii iubitori de pace de pe pămînt, ca o uriaşă victorie a ideilor egalităţii în drepturi şi prieteniei popoarelor, o victorie a principiilor coexistenţei paşnice a ţărilor cu orînduiri sociale diferite. Pe aceste baze s-a statornicit şi se va consolida şi pe viitor prietenia, colaborarea economică şi culturală a popoarelor Uniunii Sovietice cu popoarele Marii Republici India, ale Birmaniei şi Afganistanului. An de an creşte tot mai mult prietenia frăţească de nezdruncinat a oamenilor muncii din URSS cu popoarele Marii Republici Populare Chineze şi ale întregului lagăr al socialismului şi democraţiei. Poporul sovietic salută cu căldură normalizarea relaţiilor ţării noastre cu popoarele frăţeşti ale Iugoslaviei, care construiesc bazele socialismului. Ţara noastră întîmpină noul an in ajunul unui eveniment însemnat — Congresul al 20-lea al Partidului Comunist al Uniunii Sovietice. In legătură cu aceasta se poate exprima convingerea fermă că în anul ce vine eroicul nostru popor constructor al comunismului va obţine noi realizări şi mai mari în construcţia economică şi culturală. Dragi tovarăşi! In numele Comitetului Central al Partidului Comunist şi al guvernului sovietic vă felicit din inimă cu ocazia Anului Nou, pe toţi — muncitori, colhoznici, intelectuali, femei sovietice, minunatul nostru tineret. Felicit de asemenea cu căldură şi adresez bune urări de Anul Nou tuturor prietenilor sinceri ai păcii, tuturor popoarelor iubitoare de pace. Fie ca anul ce vine să fie un an al unei şi mai mari înfloriri a patriei noastre iubite, un an al unei păci şi mai trainice şi al atenuării continue a încordării internaţionale, un an al prieteniei crescînde între toate popoarele ! La mulţi ani, dragi tovarăşi şi prietenii