Földmivelési Érdekeink, 1882 (10. évfolyam, 1-52. szám)
1882-10-30 / 44. szám
482 a Jászberény városa által a három éves kanczacsikókra adományozott 15 irtot nyerte Tarnay Alajos jászberényi lakos. Vlik dijat, 2 aranyat, nyerte Vágó Ignáczné, jászapáti lakos, de mivel ő nagyobb birtokos, az aranyak , helyett ezüst díszoklevéllel tüntettetett ki. Vllik dijat, 2 aranyat, nyerte Tóth István jászárokszállási lakos. III. A két éves kanczacsikóknál: I-ső dijat, 2 aranyat, nyerte Vágó Ignáczné jászapáti lakosnő, de mivel ő nagyobb birtokos, az aranyak helyett arany díszoklevéllel tüntettetett ki. Il-dik dijat, két aranyat, nyerte Kovács Mátyás jászárokszállási lakos. IV. Az egy éves kanczacsikóknál: I-ső dijat, 3 aranyat, nyerte Gecse Ferencz alattyáni lakos. II-ik dijat, 2 aranyat, nyerte Tóth István jászárokszállási lakos. III-dik dijat, 2 aranyat, nyerte Barát László jászberényi lakos. V. Az 1 éves méncsikóknál el-ső dijat, arany díszoklevelet, nyerte Vágó Ignáczné jászapáti lakosnő. Hivatalos közlemények. A magyarországi hizlalt disznók bevitele ellen Poroszország rendeletére Oppelnben alkalmazott vesztegzárt a magyar kereskedelmi miniszter reklamációja folytán megszüntették. Kemény Gábor báró kapott erről távirati értesítést, s ez volt mint kereskedelmi miniszternek utolsó ténykedése. Vidéki tudósítások. Tokaj-Hegyalja. Az idei szüret mind qualitásra, mind quantitásra nézve a középszerűn alul lesz, a sok esőzések folytán a szőlő nem fejlődött szépen, sok elromlott és elveszett, aszú kevés képződik. A must csak 20 fok czukortartalmat mutat, és így az 1882-ik év csak a gyengébb termések közé lesz sorozható. Az árak uj borokért hordónkint a 135 liter parasztborok 20 frt, urasági borok 40 frt körül. Régibb borok kerestetnek és jól fizettetnek. r. Értekezletek. Borászati értekezlet. A gróf Károlyi Sándor országos képviselő által Mező-Teremre összehívott értekezlet elhatározta, hogy a megye utján felszólítja a többi bortermelő megyéket, hogy együttesen kérvényezzék, hogy a kormány a phylloxera által nagyobb részben megtámadott szőlők adóját rendelje el leíratni. Meg volt ez eddig is, de a birtokos Poncziustól Pilátushoz lett ez ügyben utasítva s a terhes adóját csak kellett fizetnie. Állategészségügy. Állategészségügy. A járványos állati betegségekről f. hó 18-ig, a földmivelés-, ipar- és kereskedelmi minisztériuma a következő értesítést teszi közé: marhavésztől Magyarország, Fiume és környéke mentes. Horvát-Szlavónországban uralkodik a marhavész a mitroviczi járás Martinéi községében, hol az utolsó jelentés szerint 35 részes udvarban eddig megbetegedett 79 darab, elhullott 10 darab, lebunkóztatott 24 db, beteg 45 db. Lépfene (Antrax) következtében elhullott 35 db szarvasmarha, 1 db bivaly, 2 ló, 72 sertés és gyógykezelés alatt áll 3 ló, takonykór és bőrféreg miatt kiirtatott 34 db ló. Rákkór miatt gyógykezelés alatt áll 3 db ló. Horvát-Szlavonországban a kapronczai alispánság Gjerekovác községében egy szarvasmarha lépfenében elhullott. Az osztrák társországok egész területe jelenleg mentes a marhavésztől. A boszniai és montenegrói marhavészre vonatkozólag újabb változást nem jelentenek. Európa többi államai, Oroszország kivételével, marhavésztől mentesek. Üzleti hetiszemle. pesti gabnatőzsde forgalma és ára a lefolyt héten. Вига eladatott mintegy 150,000 m.mázsa, Sertéspiacz. (Az első magyar sertéshizlaló részvénytársaság jelentése.) Jegyzett árak : magyar válogatott ára 269—300 kg. nehéz 60—60*/2 kr.; 220—260 kg. nehéz 61 kg.; ki nem válogatott csekélyebb 78 kilogrammos tiszavidéki „ bácskai „ bánsági „ fehérmegyei Búza átlagára métermázsánkint . . Rozs eladatott 8000 m.-mázsa átlagára Árpa maláta eladatott 10 - „ takarmány „ 15000 m.-m„ á * 6000 „ . 4000 „ Zab Tengeri Repcze Marhavásári héten. frt kr9 309 209 059 309 217 05 8 10 ‘ 6 22 6 057 76 1 efolyt felhraj- elada-Átlagár Ökoztatott tott páronkint 100 kilogrammnak 1413— — — frt. 50-57 fr Fejőstehén 251— 160-380 __ __ Vágótehén 940— __ __ 147—50 Bivaly 250— __ • »3 43-48 Boriu 607 ■ — 30—76 68-80 . Birka 3990— 9—22 34 42 Bárány— — — « --------. FÖLDMIVELÉSI ÉRDEKEINK. minőségű —.— kr.; öreg 300 kg.-nál nehezebb 58—59 kr.; vidéki sertés 58—59 kr.; bosnyák — kr., makkolt sertés csekélyebb minőségű —.— kr. Transitóban : szerb 59—612 kr, oláh 59—61/2 kr, tövises 00—00 kr. kilogrammonkint, készpénz fizetés mellett. Takarmányárak: tengeri bánáti 8 frt 50 kr., oláh — frt — kr., árpa 6 frt 60 kr. Állomány helyben, okt. 20-án maradt 81,370 db Felhajtatott: az Alföldről kövér 3674 db. „ „ hizó . 186 „ Szerbiából . . . 2367 ,, Oláhországból . . 1812 ,, magyar állampályán 193 „ „ „ hizó 920 „ 9142 „ összesen .... 90,512 db. Elhajtatott : Felföldre .... 60 db. Bécsbe (maradvány) 1553 „ lefolyt hétről 404 Csehországba . . 437 ,, pr. Bodenbach . . 5292 „ pr. Ruttka . . . 1011 ,, Délnémetországba . 117 „ Hollandba ... — ,, budapesti fogy. . 2621 „ kültelkekre . . . 100 „ kőbányai szalonnak. — ,, pr. m. összek. vasút 860 ,, 11951 „ maradék állomány . . 78,561 db melyből —.— db hizlalt áru. A részvényszállásokban 20,544 db van elhelyezve. A beteg- és transito -szállásokban maradt okt. 20-án.............................. 14246 db. szaporulat (felhajtatott): szerb . 2367 „ oláh . 1802 „ összesen . . 18415 db fogyatkozás (elhajtatott) .... 3805 „ maradék állomány 14610 db, s pedig 4466 db szerb és 10144 db oláh. — Az orvosi vizsgálat folytán jan. 1-től mai napig 2131 db vonatott el a fogyasztástól és használtatott fel ipari czélokra. Bécsi piacz, okt. 24. Összes felhajtás 4153 db, melyből 1828 db orosz-lengyel. Az üzlet elégséges volt. Fizetett árak : nehéz 53—55 frt, csekélyebb 44— 52 frt, orosz lengyel 35 —45 frt 100 kg-onkint élősúly. Berlini piacz, okt. 23. Sertéskereskedés közfelhajtás mellett élettelen. Felhajtatott 7752 db Árak: meklenburgi 59—60 márka, orosz 50—53 márka magyar 57 — 58 márka. Különfélék. — Tévedés a baromfi-etetés tekintetében. A baromfi etetéséről egy amerikai gazda következőleg nyilatkozik : „Nagyon sokan csodálkoznak azon, hogy az aprómarha tenyésztése, úgy a hús-, mint a tojástermelést tekintve, nem sikerül nekik úgy, mint óhajtanák , s nem jönnek rá, hogy e rossz eredménynek oka az, hogy a tyúkok csaknem kizárólag nedves, moslékos eledellel élnek. A baromfi-tenyésztők legnagyobb része ugyanis az apró csirkéket, mivel ezek emésztőszervei még gyengék, lágy eledelen növeli föl. Ezen eljárás eddig tökéletesen helyes; hiba azonban az, hogy ez etetési módot a már kifejlett állatoknál is alkalmazzák. Azon tény, hogy csaknem mindenféle szárnyas jószág, akár fiatal, akár vén, mohon eszi a moslékos, nedves eledelt, semmit sem bizonyít; miről könnyen meggyőződünk, ha a súlygyarapodás, vagy az ekként nyert tojás mennyiségét összehasonlítjuk az elfogyasztott roppant sok nedves eledellel. Ennek oka tárgyilagos észlelő előtt azonnal világos. A nedves eledel, amint rendesen készíttetni szokott, csak kevés tápanyagot tartalmaz, s a kísérlet, hogy ezzel aprómarhát hizlaljunk, sohasem kielégítő. A soványság, mely a folytonosan nedves eledelen való tartás eredménye, még a legjobb tojó tyúknak tojó képességét is alábbszállítja. Ezekből azonban nem akarom azt következtetni, hogy én tyúkjaimat folytonosan kukoricán vagy árpán tartanám, vagy hogy soha sem engednek nekik nedves eledelt adni. De valamint a juhnak és borjúnak is igen jót tesz a takarmány változtatása, úgy a tyúkok eledelét is igen tanácsos változtatni. Én néha-néha adok nekik nedves eledelt is, de soha sem hosszú, hanem csak szerfölött rövid ideig. Télen minden aprómarhára nézve jobb, ha egyáltalán nem kap nedves ételt, de minél több apróra metélt húst és tengerit, szóval a leghatalmasabb hőképző tápanyagot, amit csak adhatunk nekik.“ — A mezőn és izéknek maradt kukoricza- Szár veszedelmet rejt megában, mire Krocsák Emil hívta fel a Gazdakör figyelmét áprilisi egyik ülésének végén, amikor egyszersmind több darab kukoricza-szárat mutatván be azon állításának igazolására, hogy azon pondróknak, melyek tudvalevőleg a kukoricza-csövekben és a szemek között találhatók ás a melyek kivált a vetőmagnak csiraképességét nagyon megrontják, fő tenyészhelye épen azon kukoriczakórókban és tönkökben rejlik, melyek részint a mezőn maradnak, s tavaszszal alászántatnak, részint pedig mint izék, vagy az udvaron hányódnak tavaszig, vagy a trágyadombra száratnak s újra a mezőre kihordatnak. Az illető rovar álcrája ugyanis télére a kukoriczaszár alsó részébe húzódik le, — mint a bemutatott példányok igazolták — melyet vagy a feltöltögetett föld fed, vagy legalább a marha fel nem emésztett; s ebből fejlődik tavaszszal azon mely féle pille, mely aztán petéit a kukoriczacső végére rakván le, az ebből kibúvó pondrók legelőször is a kukoricza szemeit, s kivált ezek szikét támadják meg. Ott tehát, hol azon gondatlan eljárás divatozik, miszerint a kukoricza-kóró izéket és a mezőn maradt tönköket összegyűjtve el nem égetik, készen lehetnek e rovarnak, — a mely néhol a termés 15°/C-át is megsemmisíti, — folyvást tovább szaporodására. — Zöld eledelre a sertéseknek télen is van szükségük. Mindenki tudja, hogy a sertéseknek nyáron fűre van szükségük, azt azonban nem tudják, hogy télen épen annyi zöld eledelt kívánnak, mint nyáron. E szükséglet fedezésére legalkalmasabb a burgundi répa. Ha a sertéseket egy hétig kizárólag kukoriczán tartjuk, s azután pedig egy valuban kukoriczát, másikban pedig burgundi vagy tarlórépát adunk eléjük, látni fogjuk, hogy valamennyien a burgundi répát tartalmazó vállnak esnek, és csak annak kiürítése után látnak a kukoriczához. A burgundi vagy a tarlórépa a nyári zöldségnek felel meg, miért is legjobb azt nyersen etetni.— A bor elemzésének kérdéséhez. Múlt hót 21-én az elemző vegyészek egylete Eisenachban összejövetelt tartott, melyben a következő két érdekes javaslat fogadtatott el: 1. Az elemző vegyészek egyletének nagygyűlése elismeri fontosságát annak, hogy a bor vizsgálati módszere egy és ugyanazon alapra fektettessék , mert csak így nem fognak előfordulni oly kétértelmű szakvélemények, amilyenek most többféle chemikusok által adatni szoktak, nem nagy tekintélyére a vegytani tudománynak. 2. Állíttassák fel több helyen hivatalos jellegű vegykisérleti állomás (Controlstation) , mert ezekre főleg az ipar- és kereskedelem körében nagy szükség van s a törvényszékeknek, valamint a birodalmi egészségügyi tanácsnak kell, hogy ily állami intézmény álljon rendelkezésére, mely csupán bor — egyéb italok és élelmiszerek vizsgálatát eszközölhesse és ez munkálataiban lehetőleg gyorsan járjon el. — A gesztenye eltartása. Hazánkban is több vidéken nagy mennyiségben terem a jó gesztenye, melynek azonban értékesítése igen rövid időre szorítkozván, eltartásának nehézsége miatt, azt csaknem nyakra-főre el kell adni oly áron, a mint épen veszik. Magne vegyész legújabban egy eljárást fedezett fel, melynek alkalmazása mellett, mint állítja, a jó gesztenyét egész májusig is lehet tartani, ami nem egyébből áll, mint hogy a gesztenyét november vagy deczember hónapokban nagy fazekokba teljesen kiszárított homokba kell rakni, rétegenként oly módon, hogy egymást ne érintsék, s az ily homokba rakott gesztenyével telt fazekakat igen száraz helyen tenni el. Jó lesz megpróbálni. (E—s). — A burgonyaszár etetésénél, a mi némely vidéken szokásban van, de a mit mi senkinek se ajánlunk, mivel ha még zölden vágatik le, ártunk vele a burgonyatermésnek, ha meg elfonnyadva lesz levágva, alig van benne táperő — igen vigyázni kell, hogy a száron levő magbogyók eltávolittassanak arról az etetés előtt, mivel a bogyókban egy igen erős méreg, a Solanin oly mértékben találtatik, hogy az veszélyt idézhet elő. A rizstermelés előmozdítása érdekében a földművelési miniszter a jövő évre nagyobbszerű beruházásokat szándékozik tenni a déli megyékben, nevezetesen pedig a pusztapoklai kincstári telepen mintagazdaságot állít fel a rizstermelésre, hol olasz munkások állandóan alkalmazva fogják az erre vállalkozó magyar ifjakat a rizstermelés gyakorlati elsajátításában oktatni. Ezen kívül a kormány számos kedvezményt teend a termelni szándékozóknak, amennyiben kiküldött biztosai által megvizsgáltatja és véleményt ad át a talajnak s az éghajlati viszonyoknak a rizstermelésre kedvező vagy kedvezőtlen voltáról s ezenkívül gondoskodni fog, hogy a termelők jó vetőmaggal láttassanak el. Ismét egy vízhatlan kenőcs csizmákra. 5 rész czukrot, 125 rész sárgaviaszt és faggyút és 500 rész mákolajat összeolvasztva, még melegen kell a csizmákra felkenni. Esen kenőcs Angliába szabadalmazva van s igen keresett. Jó lesz ezzel is kísérletet tenni. _________ (E-s). Személyi hírek. A vallás- és közoktatásügyi m. kir. miniszter, Koren Ödön végzett erdészeti akadémiai hallgatót, közalapítványi erdőgyakornokká nevezte ki. Ehen Károly földbirtokos és nyugalmazott uradalmi intéző, elhunyt Csajághon, 67 éves korában. Nagy család, számos ismerős fájlalja a derék ember elhunytét. 44. sz. Métely, lépfene stb. ellenes porok kaphatók Plathy Istvánnál, _____________________________ungvárott. Ezennel különösen figyelmeztetünk Kaufmann és Simon urak Hamburgban mai lapunkban levő hirdetésére. Itt egy főnyereményekkel oly dúsan fölszerelt sorsjáték eredeti sorsjegyeiről van szó, hogy a mi vidékünkön az azokban való részvétnek nagy élénksége tételezhető fel. E vállalat teljes bizalmat érdemel, miután a legjobb állami biztosíték van nyújtva ; a fönnemlített ház mindenkor szigorúan helyes eljárása és számos nyeremény kifizetése által mindenütt ismeretes