Fővárosi Lapok 1870. április (67-91. szám)

1870-04-22 / 84. szám

Az ő szilárd akarata. (Angol beszély.) (Folytatás.) Hogy mit érzett György, midőn atyja mindeze­ket tudtára adta, bajos volna leírni. Szive összeszo­­rult s alig volt képes ennyit mondani: „Természetes, hogy el kell mennie. Valóban nem volna szép tőlünk, hogy lekössük s szerencséj­e megalkotásában föltar­tóztassuk.“ — György ! — szólt az anya neheztelőleg . — ilyen feleletet nem vártam tőled. Nekem erős meg­győződésem, hogy Nelli szíve megszakad, ha tőlünk el kell válnia. — De hisz szabad tetszésére van bízva, hogy egy év leforgása után megint vissza akar-e jönni­­ hozzánk !­­ — Szabad tetszésére, az igaz! — felelt Esdaile­­­ né asszonyság ; — csakhogy nagyon meglep az, hogy Nellit előttünk olyan szívtelennek fested, éppen te, a­kiről azt hittem, hogy távozása legjobban fog sújtani. — Nem tagadom, anyám , s éppen azért nem adhatok más tanácsot, mert ... mert.... Ezen szavaknál oly erősen kezdett verni szíve, hogy nem folytathatta tovább beszédét. Abban a pillanatban érezte anyja ölelését, a­ki megindultan mondá e szavakat: „Magadra hagylak, fiam, atyád­dal, hogy elhatározzátok, mitévők legyünk.“ Midőn egy óra múlva visszatért, férjét egyedül találta. — György — szólt Esdaile úr — nemes szivű ifjú. Ámbár kinyilatkoztatta előttem, hogy Nellit szereti, s hogy megválása tőle , keserűbb rá nézve a halálnál, mégis azt mondta, hogy Nelli szerencsére azt kívánja, hogy engedelmeskedjék bátyjának. Ő különben erősen hiszi, hogy az év leforgása után Nelli örökre visza fog hozzánk térni. — Igaza van, Nelli menjen el Davidson úrral ! Az elválást elhatározták. A szegény lány sírt, zokogott, midőn meghallotta, hogy György akarta így. „Oh ! milyen szánandó teremtés vagyok én — tépelődött magában, — hogy azt hiszi rólam, hogy mr. Davidson pénzét többre becsülöm szerelménél !“ Végre összeszedte magát, kisirt szemeit lehü­­tötte hideg vízzel, gazdag haját rendbe szedte s le­ment a lakószobába. Azon idő alatt, a melyet még Esdaileéknél töl­tött, nyugodt, hallgatag és magábavonult volt. György is még komolyabb és elzárkózottabb lett. Soha egy szóval sem panaszkodott az ellen, hogy tá­voznia kell, így találta őket a karácsony s az elválás napja is, a­melyet mr. Davidson január 5-ére tett. Az utósó napok nagyon is hamar teltek Esdailené asszonyság részéről , hisz oly sok tenni és beszerezni valója volt kedves lánya számára , mert mr. Davidson mindaz­zal el akarta látni Nellit, a­mi csak egy szép, fiatal és gazdag lány toillettejéhez szükséges. Kalapokat próbáltak, ruhákat mértek s az öröm, a­mit Nellinek a sok becses jószág okozott, nem engedett tért az elválás fölötti fájdalomnak. Frigyesnek és Jánosnak meg kellett bámulni a szép lilla-selyem ruhát, a­mit ők pusztán lovagiasságból is örömest megtettek; de ha György elé állt, egészen elpirult s zavarodottan fordult a másikhoz : „Az a rész János, egészen ösz­­szekuszálta a hajamat!“ ... Még mielőtt fölpillant­hatott volna, György már odahagyta a szobát, s a lány sírni tudott volna, hogy hát miért is ment György elé , magán kívül futott föl szobájába, mi­alatt György, boszankodva saját magaviseletén, szintén visszatért a többiekhez. Végre beköszöntött a keddi reggel. A pogyász el volt pakolva, az ismerősöktől búcsút vett s nem maradt semmi sem hátra, mint hogy a kedves kis cicát és kanárit megetesse s a kis myrtusfát a házbeliek gondos figyelmébe ajánlja, hogy mire visszatér, nagyra nöjjön és virágozzék. Az egész házban fölfordult a rend. Esdailené asszonyság­át meg átnézi az úti készletet, hogy nem hiányzik-e valami, férje gondolatokba merülve mé­regeti a szoba hosszát, s minduntalan kinyitja az ajtót, hogy jön-e már György, a­ki megígérte, hogy délre hazatér. — Az ember azt hinné, hogy Nellink Afrikába készül, olyan nagy a készülődés! — szólt mr. Esdaile nejéhez, mosolyogva. — De itt jön valahára György is, a kocsi is itt van már ! Ezalatt Nelli is lejött, hogy elbúcsúzzék Györgytől. —­ Isten áldjon meg, György ! Remélem, hogy nem sokára jegyzővé leszesz. Köszönöm irányomban tanusított jóságodat. — Érzelmei erőt vettek rajta s Felix Jenő, Swoboda, Schilcher stb. teljesen hiá­nyoznak. Ha a Jurynek csak egy dijat kellene odaítélni, alig birná magát elhatározni: vájjon Kurzbauernek vagy d’Angely-nek nyújtsa-e át a dicsőség pálmáját. E két festőtől kiállított képek a hétszázötven közt elvitázhatlanul a legremekebbek. A Kurzbauer név tökéletesen új­­ viselője most lépett először a nyilvánosság elé, s habár festményé­vel nem keltett oly roppant sensatiót, mint Matejko és Makart első képeikkel, mindazáltal az ítészek, műértők és műbarátok figyelmét teljesen magára vonta és nem tartunk attól, hogy csalatkozunk, ha e fiatal művésznek fényes jövendőt jósolunk. Festmé­nyének címe : „Az elért szökevények.“ Egy megszö­kött szerelmes párt, mialatt falusi korcsmában nyug­­órát tart, a leány anyja utólér. A festészet csak egy pillanatot ragadhat meg, de itt e pillanat villámszerű hatása különféle, változó benyomásaival mesterileg van visszaadva. Az éhtes anya kulcsolt kezekkel lép a korcsma ajtajába és komolyan, szemrehányólag néz az ebéd mellől fölriasztott párra; a hajadon eltakarja arcát, és reszketve támaszkodik szeretőjére ; a férfi fölemelkedve meglepetten, halványan, de méltóság­­teljesen, büszkén pillant a haragvó nő felé; tudja, mily vihar vár rá, de bátran szeme közé fog nézni. E három főalaknál tán még sikerültebbek a többiek, meglepetést mutató, bámész arcvonásaik váltakozó kifejezéseivel: az ivogató paraszt, a korcsmárosné, a kocsis, a nagyasszonyt kísérő komornyik. Kurz­bauer képe a legkisebb részletekig a helyzetnek megfelelő, vonzó és érdekfeszítő, és ha a fiatal művész e kezdet után elvetné is ecsetét, nevét mégis megem­lítenék, „wenn man die besten Nahmen nennt.“ Angely Henrik a műegylet jelenlegi elnöke, visszariasztva többszöri, gáncsoló ítéletek által, éve­ken át csak arcképfestészettel foglalkozott, és a mostani kiállításon föltűnést okozó genreképe hét évi szünet után az első. Nagy dimen­ziókban fes­tett képe : „Becsületének orvosa“ (ha nem csaló­dunk : Calderon után) realistikus irányú és komoly hatású. Pompásan berendezett teremben vagyunk, melyben csak az imént három pár — spanyol öltö­zetű szép hölgyek és előkelő urak — Babhus és zokogva folytatta : — Ne felejtkezzél meg rólam sem. Hadd maradjak örökre a te.... Nem fejezhette be, a­mit mondani akart, mert György elfelejtett maga körül mindent, kivéve azt, hogy Nelli elhagyja őket, és nyakába boruit s szép arcát csókokkal halmozta el. — Téged elfelejteni, Nelli! Ekkor jött be az öreg Mártha. — Oh miss ! az úr odakünn azt mondja, hogy már itt az ideje . . . És Nelli most már vidáman ment le. Hiszen György szerette őt! Még egyszer megszorította a hű Mártha kezét: „Isten veled jó Márthám, kedves utca, kedves város, legközelebbi karácsonyig! akkor megint látlak benneteket !“ Útközben aztán előtörtek könyei, s azok szivé­ből minden bút kimostak, s csak a boldogság ra­gyogó szivárványát hagyták hátra. Minden kétség eloszlott, minden gond elbujdosott tőle. György sze­reti ... mi is szomorítható most már ? Arra nem is gondolt, hogy lesz-e elég ereje szenvedélye fölött uralmát megőrizni. Magaviselete Esdaileék előtt megfejthetlen volt. Nem foghatták föl, hogy elutazása előtt az egyik perc­ben hogy sírhat, s hogy beszélhet a másikban már a visszatérésről, mintha a kettő közt nem feküdnék nagyobb időhöz, mint néhány óra. Midőn Nelli Cheltenhamban mr. Davidsonnal találkozott, egész szeretetreméltóságában tűnt föl előtte. Azt mondta az öreg úrnak, hogy egyedül csak Esdailene asszonyság tanácsára fogadta el ajánlatát, s bármennyire hálásan van is lekötelezve jóságáért, az év eltelte után mégis vissza fog menni azokhoz, a kik legkedvesebbek előtte a világon. — Meglehet, kedvesem, — volt a válasz, — de minthogy ön a világból még alig látott valamit, mai ítélete semmit sem ér. Nem sokára a következő levelet írta Nelli a néninek : „Ne sírj, nénike ! Ha bajod van, én is ott le­szek ; a­mit te is­tennél én velem, az az egy év úgy­is hamar el fog múlni. Bárhol legyek is, mindenütt megemlékszem rólatok, papáról, Jánosról, Frigyesről és­­ Györgyről. Az isten megint összehoz bennün­ket a jövő karácsonykor, ne kételkedjél benne.“ (Folyt. köv.) A nemzetközi mükiállitás Bécsben. .. (D. L. J.) A párisiaknak régóta van a szalon­juk, mely rendesen május elsején szokott megnyílni. A bécsi műegylet eddigelé havonkinti mükiállitáso­­kat rendezett, melyek azonban csak szűkebb körű, úgyszólván családi jelleget hordtak magukon; csak mióta a Wien partján, a művészet tiszteletére, fényes palotát emelt, ragadta meg e közérdekű tárgyat na­gyobb erélylyel, s e hó folyamában, a párisi szalon­­nintájára „nemzetközi“ kiállítás számára nyitá meg pompás termeit. A tartalomjegyzék 750 számot foglal magában, közöttük 540 olajfestmény, 176 aquarelle, rajz, kar­ton és 50 szobormű. A külföld élénk részt vett e mű­versenyen : Franciaország 98, Hollandia 13, München 100, Düsseldorf 88 , Velence 7, Stuttgart 19, Karls­ruhe 22, Berlin 38 szám által van képviselve, míg 133 belföldi festő 210 képet állított ki. Az anyag sokkal nagyobb, hogysem kimerítő, lelkiismeretes ítészet mellett egy-két tárcában (a­mennyit írni szándékozunk) elbánhatnánk vele. A legjelesbek kiemelésével kell tehát megelégednünk, s ezzel segítettünk volna is már zavarunkon, ha e zavar nem éppen ezzel kezdődnék. A nemzetközi műkiállítás néhány kitűnő szép, sőt remek festményt és bő menyiségű valóban csinos, kedves művet tar­talmaz, de oly képet, mely festett tragédiaként, a szívet, lelket megrázná, vagy nagyszerű kompozíció­ja és kivitele által mély, feledhetlen benyomást tenne ránk, hiába keresünk. Ilyen lett volna páldául Kaul­­bach e lapokban már tüzetesben ismertetett „Don Ped­ro Arbuez“-e, de e képet a művész többé nem akar­ja kiállítani. Hosszú itt-tartózkodásunk által némileg elbé­­csiesedve, nem minden büszkeség nélkül emeljük ki, hogy az aránylag legkitűnőbb festményeket bécsi mesterek alkották; a közvélemény oda nyilatkozik, hogy a győzelem babéra őket illeti. E tény annál di­­cséretesb, mert egyrészt a külföldet jeles művészek képviselik, másrészt jelentékeny, bécsi mesterek,mint: Schams, d’Angely, L’Alemand, Emele, Haanen, stb. csak egy képet mutatnak be, és mások, például: Vénusnak egyaránt hódolva, gazdag terítékű asztal mellett ültek. De a helyzet csakhamar megváltozott : egy spanyol hidalgó belép, és nejét más férfi karjai közt pillantja meg. Kardot rántani és a csábítót át­döfni, csak egy pillanat műve. A becsületének or­vosa véres karddot tart jobbjában, míg baljának vas­­szorításával a hűtelen nőt ragadja meg; a megölt egyik bajtársa éles tőrrel akar a gyilkosra rohanni de a harmadik férfi kicsavarja kezéből a fegyvert • az egyik nő az iszonyú jelenettől elrémülten, arcát kezeivel takarja el ; a másik — szép szőke nő — részvéttel hajol le a halálosan megsebbzettre, mig a szolgák, ijedtségtől félig bénultan, nagy szemeket meresztenek e véres látványra. Megható igazság fek­szik e képben. A kivitel elegantiása, a színek me­legsége, a technika tökélye, az egész ensemble össz­hangzása a festményt oly kitűnővé teszik, hogy nem csodálkozhatunk, ha e képre napról-napra új vevők jelentkeznek. Angely azonban művén már az első napokban túladott, és pedig oly áron, melynek most négyszeresét is megkaphatná. Sokkal kevésbé komoly tárgygyal , sőt el­lenkezőleg : túlzott, s az illem határain túlmenő hu­morú themával foglalkozik egy másik bécsi: C a n o n, ki műtermét ugyan Karlsruhéban ütötte föl, de ki bécsi születésű, és Bécsből vándorlott ki. Öt képet állított ki, melyek közül az egyik : „Afrikai jury“, nem csak átalános föltünést szül, de a­mely — mint hallottuk — a bajor követnek hivatalos rekriminá­­ciókra is adott alkalmat. A kép tárgya — meg kell vallani — mulattató, s a pajzán kivitel oly gazdag, humoros évre mutat, melyért akárhány hypochonder megirigyelhetné a csintalan művészt. A kép nem egyéb paródiánál, melylyel Canon megbeszálja ma­gát a müncheni jury biráin, kik bizonyos alkalom­mal festményeit visszautasították. Majmok képezik a magas arcopagot, és a kitüntető érmet egy ma­jom-képnek ítélik oda, míg egy emberi kép hason­mása szétszaggatva hever a földön. Éles­ szeműek, és azok, a­kik a müncheni jury-tagokat személyesen ismerik, azt állítják, hogy a majom-arcokban van hasonlatosság az illető urak arcképeihez. Azt egyéb­iránt azonnal láthatni, hogy a jury-elnököt rendjel disziti, a­mely rendjel eredetileg ugyanazon osztrák 356

Next