Fővárosi Lapok 1875. április (73-98. szám)

1875-04-22 / 91. szám

91. szám Csütörtök, 1875. ápril 22. Tizenkettedik évfolyam. Szerkesztői iroda: Budapest, Lipót­ utca 42. sz. földszint. Előfizetési dij: Félévre............................* frt. Negyedévre.......................* » Megjelenik az ünnep utáni napokat kivéve mindennap. FŐVÁROSI LAPOK. SZÉPIRODALMI NAPI KÖZLÖNY. Hirdetések szintúgy Elint előfizetések (Budapest, barátok-tér Athenaeum-épület) a kiadóhivatalba küldendők. Előfizetési felhívásunkat a »Fővárosi La­pok« ápril.júniusi évnegyedére ajánljuk az olvasó világ figyelmébe. A lap ára: évnegyedre négy forint, félévre nyolc, egész évre 16 forint. A posta utalvá­nyok és pénzes levelek e cim alatt küldendők: a »Fő­városi Lapok kiadó-hivatalába, Budapesten.« A Tyúki prókátor kliensei. (Elbeszélés.) Irta Abonyi Lajos. (Folytatás.) — Azóta elhaltak mind, csak egyetlen egy ma­radt. Mi Lajos öcsémmel nagyon szerettük egymást, s ha talán azt mondanám, hogy én jobban szerettem őt, vétkezném, mert ő szeretett engem jobban. Csupa szeretet, csupa szív, melegség és igaz érzés volt ő. Ha hallgatok, osztályra nem is lett volna közöttünk szük­ség, ő jó szivének egész szeretetével, könnyelműségé­vel, mindenről lemondott volna a javamra, csak hogy tekintve sok gyermekemet, jó módban hagyjon, boldog­gá tegyen. Ha ennyire nem is, de legalább erősza­kolta annyira a dolgot, hogy a huszártiszti fölszere­léseit s más egyéb előbbi előlegezéseit föl kellett ven­ni a számadásba. A forradalom első évében július 14-én történt az, midőn tízévi elszakadás után újra láttuk egymást. Akkor kötöttük az egyezséget, mely­ben elősorolva, megnevezve egyenként az atyám va­gyonának részeit, Lajos öcsém átadja, átengedi egye­düli tulaj­donornál egyszerre és készpénzben lefize­tendő 6000 forintért s elaggott édes atyánk holtig hű gondviseléséért. — S megvan-e ez egyezség ? — szólt mohó gyor­sasággal közbe Kajusz úr. — Megvan. Kajusz ezt az ügynek megnyugtató befejezéséül tekintve, vállait felvonta és szétterj­esztő tenyerét. — Rogo ! — ügy tehát itt nincs, és nem is le­het semmi baj. — Magam is azt gondoltam! — felelt Czank úr, — hanem pár nap előtt hozzám jön Kupás, és jegyese érdekében komoly beszélgetésre hív föl. — Mindjárt — gondoltam — rogo, egyszerre gondoltam. — Megjegyzéseivel, észrevételeivel oly zavarba hoz, hogy valóban a legkomolyabban megdöbbentem. Azt mondta, hogy az az egyezség érvénytelen, s hogy ő képes leene azt megdönteni, nemcsak azért, mivel­­ még édes atyánk életében köttetett, de más okból is,­­ és meg is fogja dönteni. Lujtás úr,ki szintén összeráncolta homlokát, a­gyü­­ölt kollega neve hallattára, szörnyű között. — És rogo, rogo, — csakugyan olyan szemte­len az az ember, hogy alig teszi még lábát a családba, más is perelni akar ? Czank úr keserűen mosolygott. — Azt is, de mást is, miután épen most foly a telekkönyvezés, egész egyszerűen és röviden minden vagyonomnak felét a jegyesére kívánja átirattatni. — De rogo ! Az ön vagyonát ? Hiszen ez bor­zasztó, — sőt már ez nemcsak szemtelenség, de go­noszság is. És Lujtás úr összecsapta kezeit. — Határozottan kijelentette, —ismétlé Czank úr. Lujtás úr egészen dühbe jött. — És várjon mivel véli elérni ezt az a gazember ? Kajusz úr arca egy nagy kérdőjel, nagy vára­kozás volt e pillanatban, minden vonása mutatta nem­csak az ember, de a szakférfi kíváncsiságát is, hogy valami meglepőt, de egyszersmind valami kellemet­lent, valami megbotránkoztatót vár. Csak valami megdöbbentő jöhet olyan gazem­bertől. Czank úr nem hagyta soká kétségben, azonnal megfelelt. — Fenyegetett, hogy fenyítő pörrel fogja meg­­gyalázni nevemet, ha békességesen ki nem egyezem. Lujtás úr nagyot rivalgott. — Tudtam, hogy csak gazemberség telhetik ki ilyen gazembertől. Ismét az ügyhöz szólt. — S mivel támogatja fenyitő perét? — Azzal, hogy megcsaltam testvéremet, hogy a vagyon nagyobb részét elhallgattam, magaménak tar­tottam vissza mindent, melyeknek, mint még az atyám életében és a közös vagyonban szerzetteknek, közösö­kül kell vala tekintetniök, s hogy öcsém Lajos csak azokról a részekről mondott le, melyek az egy­ességben elő vannak sorolva. — Tudtam, tudtam, hogy valami gaz fogást ta­lált ki, — rivalt föl bajusz úr, — tudja a zsivány, fo­gas a zsivány. S dühösen nagyot ütött az asztalra, hogy porzó, tintatartó, olló összezörrentek egyszerre. — Tehát perelni fogunk!! Csúffá teszem, meg­buktatom a gazembert, letépem a maszkot a képéről, kibizonyítom, hogy ez egy alávaló, egy semmirevaló, egy huzavonó, egy nyúzó, egy csaló, egy békesség­bontó, emberrontó, zenebona-csináló, lázító, népbo­­londító gazember, zugprókátor, tyuki prókátor. Ki­bizonyítom, mert ki is kell bizonyítanom, íme ma is mi történik. Ezek a szegény bolond parasztok. Vala­mennyinek elment az esze. Ki kell bizonyítanom, hogy régen föl kellett volna akasztani. Rogo. Rogo. Mert meg tetszik látni, ki fog sülni, ki fog világlani, hogy ez egy nagy gazember. Egy nagy gazembernek kell ennek lenni. Még embert is ölt ez már. Megtetszik látni. Embert ölt. Embert ölt. Letiprom, becsukatom, fölakasztatom, elvetetem a diplomáját. Jól esett neki, hogy egyszer már kipuskázhatja mérgét azért a két kéz­mosásért. — Majd adok én neked azért a szemtelen deho­­nesztációért. Csak menj bele a dologba. Csak ebbe a dologba merj belemenni. Czank úrnak kellett végtére is a jó bajusz urat lecsilapitani. — Hiszen nem érdemes ezért ilyen nagyon ha­ragudni, meglássa, hogy nem érdemes. — Úgy van, az az ember még erre sem érdemes-kezdette azután Kájusz úr egészen más hangon és egészen más oldalról. — Csak rogo l egyen csodálkozom, — azon tud­niillik, hogy miként és mi módon egyezhetett bele a nemzetes ur húga, — annak a bizonyos embernek — még a nevét sem akarta ajkaira venni ilyen föllépé­sébe. — Vagy talán nem is tudott róla. — Tudott róla! — felelt Czank ur szomorú kifejezéssel. Lujtás úr megcsóválta fejét a mai kor romlott­ságán. — És elszivelte ezt neki a nemzetes ur a saját tulajdon házánál ? — A szegény jó öcsém leányát néztem benne, — felelt Czank úr olyan hangon s oly célzattal, hogy annak értelmében, ha az Kájusz úr figyelmét megra­gadta volna, másféle magyarázatot is kereshetett volna. — No már, ha a nemzetes ur testvérének a lánya is, meg tetszik bocsátani, de én nem vonakodom róla ezért a legroszabb véleményt kimondani: kígyót melengetett keblén a nemzetes ur. — Úgy van, kígyót melengettem, — felelt Czank ur — de Kájász ur csodálkozására, mosolygott hozzá a mint ezt ismételte. — De ki gondolná azt, kinek jutna még csak eszébe is, hogy egy szép serdülő leánynak minden szavában, minden mosolyában, egész magavi­seletében csak hazugságot, alakoskodást keressen ? — Én a legjobb szívvel, legforróbb, igazi rokoni szeretet­tel vettem őt magamhoz, midőn messze útjáról, úgy­szólván majdnem elhagyatott, lerongyollott állapot­ban érkezett hozzám. Véletlenül, váratlanul toppant be egy este. A Sikár János vezette. — A községi tu­dakozódás, a törvényszéki végzés, gyámja lemondá­sáról, csak sokkal később érkezett meg. — A lányt szívesen fogadtam, — jó leány is volt akkor, szerete­­tetet, igaz ragaszkodást mutatott hozzám. — Nem néz­tem igen sok kifogás alá eső magaviseletét, nyers fer­­deségeit, neveletlen, zabolát nem ismerő modortalan­­ságát; szeretettel fogadtam karjaimba, mert testvé­rem árváját tekintettem benne. — A ferdeségeket apródonkint, lassan kint le fogja vetkezni, hozzá fog szokni a finomabb élet modorához, melyre megtaní­tani, oktatni nekünk áll legközelebb kötelességünkben. Úgy van ügyvéd úr! Lelkiismeretet csináltam ma­gamnak a dologból, a ferdeségekért, visszásságokért, a nevelés elhanyagolásáért, elhagyott állapotáért, melyben eddig szenvedett a nyomorult, felelőssé is tettem magamat, s megesküdtem lelkiismeretes gond­dal, szeretetteljes figyelemmel, lehető gyorsan vissza­pótolni az elveszett időt, kiirtani, kigyógyítani ama hátrányos visszásságokat, melyek nekünk nem egyszer pirulásokat is okoztak. Pedig lássa ügyvéd úr, én a legkisebb részben sem voltam oka elhagyott állapotá­nak. Kezdetben jóformán azt sem tudtam, hol van­ él­e, hová tette őt szegény atyja sorsának szomorú sejtelmében ? — Később, midőn két év múlva hivata­losan értesittettem felőle, — meg voltam nyugtatva, sőt örültem a tudósításnak. — Becsületes és igen jó­módú emberek vették oltalmukba, örökbe fogadták. És ki hitte volna azután az emberi gonoszságot; ugyanazon jószivű emberek, kik felfogadták, elcsap­ták, elűzték az árvát a nagy világba, midőn a lánynak legtöbb igénye, legtöbb szüksége lett volna a világban a pártfogásra,­­ elűzték, mert a leánynak munkate­hető kora immár megszüntette, hogy tőkéjének ka­matait felszedhessék. Nos, uram? Ügyvéd úr! Hát az ön szíve is nem mozdult volna meg, mint a pelikáné, mely vérét is kitépi táplálékul az övéinek, vagy mint a vadé, mely sárkánynyá válik, ha az övéit tiporni látja. Kájusz úr morzsolta a pipaszopókát a szájában. — Persze, persze, a pelikán és a sárkány. Úgy van. Igazán szerencsétlen sorsa volt a leánynak, annyira, hogy ha a hálát nem ismeri s nemesebb ér­zésekről nincs fogalma, arról sem tehet... — Magam is igy gondolkoztam akkor s megbo­csátottam neki. Annyival inkább, mert a leány rend­kívül nagy ragaszkodást mutatott hozzám, igazi nagy és mély szeretetek Ha más iránt néha nyers volt is, irányomban figyelmet tanúsított s most tűnik föl ne­kem, hogy — csak azóta változott meg egy kissé csak azóta lett némileg kihívó, föl sem vevő, mióta ez a rosz ember megközelítette a szivét. — De meg nem foghatom, hogy olyan szép, gyö­nyörű leány miként szerelmesedik bele egy ilyen rút gézengúzba. — Csak tessék kihallgatni, — még sokkal több lesz itt, a­mit nem lehet megfogni, pedig meg kell fogni, kérem a lássan, ha csak lehet, ügyesen meg kell fogni. (Folyt, köv.) A gyógyszer. (Elbeszélés levelekben.) Thomas Bailey Aldrichtól. (Vége.) XI. Delaney Edward Flemming .Johnhoz. Aug. 29-dikén. A legnagyobb sietséggel írok, hogy értesítselek arról, a­mi tegnap este itt levelem óta történt. Egé­szen oda vagyok. Csak egyre nézve jöttem tökéle­tesen tisztába: neked gondolnod sem szabad arra, hogy a fenyvesek közé jöjt. Marjorie mindent bevallott atyjának. Egy órával ezelőtt láttam őt pár pillanatra a kertben, s amennyire én zavaros közleményéből megérthettem, a dolog így

Next