Fővárosi Lapok 1880. november (252-275. szám)
1880-11-25 / 271. szám
rabja nem »Hős Feresi,« hanem a híres »Bánkódó férj« volt. — Szabadkán a népszínműi pályázatra 43 darab érkezett s ezek közül a bíráló bizottság következőket bocsátó versenypályázatra: »Emberen szónak.« (ennek előadása 28-kára van kitűzve.) »A jó kis leány.« »A semmirekellő«, »Babos kendő« e darabok szerzői felhivatnak a zenei részek beküldésére. — Az újvidéki omladina alapszabályait a kormány nem erősítette meg s az egylet működését betiltotta ; oka az, hogy az egylet külföldieket is be akart fogadni tagokul. — Siklós városa a Vajda János ügyvéd által tett hatvanezer forintos iskolai alapítványt száztizezer forintra egészíti ki s ennek kamatjából az iskolát fentartják úgy, hogy a közönségre e címen semmi községi pótlék sem fog nehezedni. — Mármarosban ugyanazon a napon, melyen a trónörökös elutazott, a bánszki pagonyban egy bocskói lakos szép medvét lőtt. — Kurtakeszin e hó 17-én meghalt özv. Magyar Lászlóné, 29 éves korában. — Remete községben, Zágráb közelében, nyolc párt eskettek szabad ég alatt, mert a templom dűlőfélben van. — Aradon nov. 19-én hunyt el Zukovits János köztiszteletben állott kereskedő 68 évekorában. — A szöllösi pusztán, gr. Wenckheim Frigyes vadászatán, két nap alatt 16 vadász 795 nyulat, öt fogolyt és egy rókát lőtt. — Segesvár közelében b. Szentkereszti Pált elragadták lovai s ő kiugorván, lábát törte. Bécsi hirek. *** Poplanszky Ádám, a magyar szabadságharc egyik derék vitéze, Lembergben e napokban meghalt. Lengyel nemes és a Coburg-huszároknál kapitány volt s a forradalom kitörésének hírére századával együtt a Kárpátokon át keresztültört, aztán hősiesen végig harcolta huszárai élén szabadságharcunkat. Megkapta a honvéd érmet s a katasztrófa után — a halálos ítéletet, melyet kegyelem utján élethoszsziglani börtönre változtattak, kilenc évig szenvedett Olmücben, mig végre kegyelmet kapott s megtörtén visszatért családja körébe. Betegen, szükséggel küzdve élt azóta s özvegyét, Poplawska Mária asszonyt nagy anyagi nyomorban hagyta hátra. Az özvegy Lembergben él. *** A tesebeni színház közönsége e napokban a színlapon hirdetett előadás helyett váratlan jeleneteket látott a színpadon. A társulat igazgatója és Martens rendező már régóta viszálkodtak s legutóbb a rendező mindenfelé azt hiresztelgeté, hogy az igazgatóság nem teljesíti kötelezettségeit a személyzet iránt. Az igazgatónak ezt megsúgták s midőn Martens minap este, már szerepéhez felöltözötten a színfalak mögött az igazgatóval találkozott, heves szóváltás fejlődött ki köztök; az igazgató kijelente, hogy Martenst rögtön elcsapja, ez pedig szaván fogta és távozott. Erőszakkal hozták vissza s ő késznek nyilatkozott még ez egyszer föllépni, de amint a színpadra lépett, nem szerepét játszotta, hanem a közönség elé állva, szenvedélyes beszédet mondott, melyben elmondta az igazgatóval való veszekedéseit s a közönséget hívta fel biróul. A nézők bámultak, majd nevettek, kiabáltak, míg végre a színfalak mögött észrevették, mi történik s lebocsátották a függönyt. Az előadás elmaradt, a programmellenes előadást rögtönzött rendezőt pedig a rendőrség bekísérte. Bécsi hírek. Mária Anna özvegy királyné kétezer forintot adott a zágrábiak javára, az ő felsége személye körüli magyar minisztérium pedig háromszázat. A trónörökös lakodalmára az udvar meghívta a monarchia összes érsekeit és püspökeit. — Gmundenben vasárnap keresztelték meg a cumberlandi herceg újszülött fiát; tizenegy keresztapja van s mindannyinak nevére keresztelték, első neve György. — A bécsi törvényszék a »Vorstadt-Zeitung« egy számának lefoglalása alkalmából tegnapelőtt kimondta, hogy Magyarországot külföldnek kell tekinteni s a magyar kormányt sértő cikkek miatt bécsi lapot nem lehet lefoglalni. Geistinger asszony hétfőn búcsúzott el a bécsi közönségtől; a Carl-szinházban jótékony célra lépett fel a »Boccaccio« címszerepében, sok virágot, tapsot kapott s az előadás végén a függöny elé lépve, beszédet intézett a közönséghez, megköszönve a rokonszenvet s megígérve, hogy ha Amerikából visszatér, ismét Bécsben fog működni. — Lenz Oszkár osztrák utazó hírt adott magáról, hogy Szenegálba érkezett; ő a negyedik európai, ki eljutott Tombuktuba. — Hochstetter Károly bécsi nagyiparos, ki főleg a vegyészi ipar terén nagy érdemeket szerzett, Bécsben hétfőn meghalt, hatvanhárom éves korában. — Lembergben a gróf Skerbeck-féle alapítványnál negyvenezer forintra rugó sikkasztást fedeztek fel s az egyik kezelő hivatalnok, ki meg akarta magát mérgezni, de ebben megakadályoztatott, bűnét meg is vallotta. — Laibachban lefoglalták a »Szlovenszki Karod« című lapot, mert a »germanizáló« József császár emlékére rendezendő ünnepély ellen izgatott. — Linzben hétfőn klerikális pártgyűlés volt, mely a bécsi alkotmányhű párt gyűlésével ellenkező értelmű határozatokat hozott, kijelentve, hogy a kormány politikája által nem látja veszélyeztetve a németséget. — 1345 Báró Salis-Soglio altábornagy fog Lipót főherceg helyére mérnökkari főfelügyelőnek kineveztetni. — Trautenauban a csehek elhatározták, hogy többé egy szót sem ejtenek ki németül és német kereskedőtől nem vásárolnak. — Leitmeritzben kedden halálra ítélték Kühnel Jánost, ki atyját, anyját és nővérét meggyilkolta. — Schärding városkában elfogták a fő tanítót, ki éjjelenkint rendszeresen foglalkozott lopással és betörésekkel. Külföld. *** A francia becsületrend nőtagjai most nyolcan vannak. Öt közülök apáca s ezek az emberszeretet terén tanúsított önfeláldozásukért kapták a kitüntetést. A három világi hölgy közül egyik, Bonheur Búza, a hírneves festőnő, még a császárság idején kapta a becsületrendet, a másik kettő a köztársasági kormánytól, még pedig hősi bátorságért. Az egyik, Dodu kisasszony, távírónő, a német-francia háború idején élete kockáztatásával elmetszette a távirdai sodronyokat és felfogta az ellenség sürgönyeit; a másik, Albícot asszony, az osoni préfet neje pedig vitézül vezette ugyanakkor a község védelmét egy porosz csapat ellen. *** A magyar versenylovak külföldön, nevezetesen Németországban, számos díjat nyertek a most lefolyt versenyidényben. A német lovaregylet jelentése szerint tizennyolc osztrák és magyar sportsman vett részt a német versenyekben, összesen hatvan lóval, melyek 276,157 márkát nyertek. Ebből tizenkét magyar sportsmanre 214,652 márka esik, az osztrákokra tehát csak hatvanezer marad. A győztesek közt voltak General Hope, Baltazzi Arisztid, gróf Sztáray János, Blaskovics Miklós és Ernő, Esterházy Móric és Miklós, Festetich Tasziló, Apponyi Antal grófok sat. A győztes lovak közt vannak »Tallós,« »Bálvány,« »Elemér,« »Merény« sat. *** Regények a pénzvilágban. A párisi társaskörökben nagy érdeklődést keltett Bonaparte Roland herceg esküvője Blanc kisasszonynyal, a monakói játékbank tulajdonosának leányával, kinek hozománya kerek tizenöt millió frank. A fiatal pár frigyét egy kis regény előzte meg: egymásról ábrándoztak sokáig, anélkül hogy tudták volna egymásnak kilétét. Blanc kisasszonyt, milliói dacára, igen szigorúan nevelték, taníttatták s akármelyik szegényebb sorsú leánynak sem voltak órái munkával jobban elfoglalva. Tanult rajzolni és festeni is, és egyik kitünőbb rajztanító termeiben találkozott Roland herceggel. A fiatal herceget hasonló elvek szerint nevelték s egy párisi lap megjegyzi, hogy »olyan tudós, mint egy benediktinus.« Többször találkoztak a rajzleckénél s ismeretlenül ábrándoztak ; de párisi salonban természetesen a regény nem folyhat sokáig s a fiatal pár rövid idő múlva oltár elé lépett. Ez alkalomból fölemlítenek egy másik kis regényt is a pénzvilágból. Egy hajdani szegény bérlő, Perrin, szerencsés üzérkedés által dúsgazdaggá lett s megvette a D’Autin hercegek ősi kastélyát, Petit-Bourgot. Roppant vagyonának örököse egyetlen leánya volt. A fiatal gróf Desaix, egy derék, de szegény tábornok fia, egy estélyen találkozott a leánynyal, kinek szépsége megbűvölte, de közeledni nem mert hozzá, épen gazdagsága miatt. A fiatal leány azonban viszonozta a gróf érzelmeit s igyekezett rábírni atyját, egyezzék bele frigyekbe. Az öreg Perrin azonban hallani sem akart róla, neki gazdag vő kellett, nem szegény grófocska s a két szerelmes búsan vált el, mikor egy nagy szerencsétlenség meghozta szerencséjüket. Perrin kisasszony megvakult. Desaix ekkor is hű maradt hozzá, a leány pedig kijelenté atyjának, hogy csak oly férfinak adhatja kezét, kinek legalább arcvonásaira emlékszik. Perrin beleegyezett s a frigy létrejött. *** Alapos elnapolás. Az angol igazságszolgáltatás furcsaságairól sok példát följegyeztek már s az érdekesebbek közül való egy a múlt napokban történt eset is. Londonban egy kereskedő hamis bukással volt vádolva s tárgyalás közben a megkárosított felek egyike elkeseredésében csalónak nevezte a kereskedőnek még ügyvédét is. Az ügyvéd becsületsértési pert indított s az esküdtszék kimondta a vétkest. Ekkor a biró, ki tudta, hogy a vádlott igen tisztességes és becsületes ember s talán még oka is volt amaz elkeseredett nyilatkozatra, kijelenté, hogy a törvény értelmében őt megillető jognál fogva az ítélet kihirdetését időhiány miatt elhalasztja — kilencvenkilenc esztendőre. A panaszos elhűlt, de csakhamar föltalálta magát s megjegyzé, hogy arra a napra nem lehet elhalasztani, mert akkor épen vasárnap lesz. »Igaza van«, felelt a biró nyugodtan, »önnek, ha majd ekkor idézést kap a tárgyalásra, joga lesz óvást tenni és újabb halasztást kérni.« *** Külföldi hírek. Krisztina spanyol királyné drágakövekkel kirakott arany kelyhet küldött a pápának. — A kolozsvári esetről angol lapok is megemlékeznek, de oly furcsa elferdítéssel, hogy a véres tettet »magyar tisztek« követték el. — Aggházy Károly, a Párisban megbetegedett fiatal zongoravirtuóz baja agytyphus s állapota igen aggasztó. — Rómából jelentik, hogy gróf Zichy pápai kamarás oda megérkezett s szolgálatát a pápánál megkezdte; ugyanott a collegium hungaricumnak, melyben most tizennégy magyarországi növendék van, Spani jezsuita atya lett az igazgatója. — A német császár meghűlés következtében beteg s ki nem mehet szobájából. — Lord Beaconsfield uj regénye, »Endymion«, három kötetből áll s meséje az első reformbill idejében játszik. — A laoni esküdtszéket nem igen térítette meg Dumas legújabb könyve, mert Dumaire Klementinát, ki hűtlen kedvesét agyonlőtte, tízévi kényszermunkára ítélte. — Poitiersben e napokban a »Pirates de la Savanne« dráma előadása közben az egyik színész puskából agyonlőtte társát, Martignet. — Szentpétervártt múlt szombaton ismét számtalan nihilista kiáltvány volt kiragasztva, melyek azt hirdették, hogy az akasztató Sándor cár trónja ez év végéig meg fog ürülni. — A hallei egyetem magyar hallgatóinak már régóta van magyar egyletük, melynek elnöke ez évben Horvát János theológus, jegyzője Hutter Zsiga bölcsész; az egyletnek több ezer kötetből álló könyvtára is van és tőkéje, melyből szegénysorsú tagokat segélyez. — Gerster Etelka, ki most New- Yorkban énekel, fényes diadalokat arat, s az amerikaiak Pattival és Nilsonnal egyszerre emlegetik. — Bernhardt Sarah felől, ki most szintén New-Yorkban vendégszerepel, azt a kevéssé valószínű hírt közük, hogy midőn Amerikába megérkezett, huszonnyolcezer frank vámot kellett fizetni a ruháiért és ékszereiért. — Chicagóban az ottani német lap az elnökválasztáskor huszonkét nyelven intézett felhívást a polgárokhoz s a huszonkét nyelv közt volt a magyar is. — Dervis pasa seregével már elfoglalta Dulignot; az albánok készülnek, hogy hátulról megtámadják. — A görög kormányt a német követ intette, hogy a porta elleni meggondolatlan föllépés által ne kockáztassa Görögország jövőjét. — Floreneben gróf. Csáky Pallavicini Zsigmond kilencéves Gerő fia e hó 18-án meghalt. — Londonban a magyar egylet kedden a lordmayornál tisztelgett, megköszönve a zágrábiak segélyezését. Szerkesztői üzenetek: „Földrengéskor“. Nincs szerencsésen összeolvasztva az alkalmi tárgy a benső érzéssel. A kéziratot tehát rendelkezésére bocsátjuk abban a reményben, hogy a helyett majdan mást fogunk kapni. Bazaroffnak. Nagyon köszönjük, hogy a »Névtelen hősök« zenéjéről az előadás után írni szándékozik lapunkban. „Repült a fiatal sólyom.“ Szladkovics e valóban szép költeményének fordítását megkaptuk. De ha ily gyönge, rhytmusérzék nélküli verselésben, pogány rímekkel (»megzavarva« — »abban szállva« sat.) s színtelen nyelven közölnék, még az a gyanú is érhetne, hogy egy jeles tót költőt devalválni törekszünk. Dicséretes jó akarat: magyarban is ismertetni nemzetiségeink jobb költőit, de áldás csak akkor járhat vele, ha olyan lát hozzá, ki tud verselni és költői hangon kifejezni. „Évek múlva.“ (15. 6.) Erről nem lehet megismerni a többinek íróját, mert ez kevésbbé érdekes s rövidsége ellenére is hosszadalmasabb a hosszúknál. A sok szóban elvesz mind az alakok, mind a történet világossága. A hőssel nem lehet rokonszenvezni, tehát a nővel sem, ki ily hős miatt szenved. A múltak ily részletes elbeszélése ép annak, aki azt oly jól ismeri, minden megszakítás nélkül képtelen is, unalmas is. Jobbat várunk mi onnan, elevenebb rajzot s a hosszadalmasságokból való kibontakozást. Visszaküldjük-e és hová a kéziratot? K. K.-nak. A tisztességes írók sajtótörvényét Deák Ferenc egykor e három szóba foglalta: »hazudni nem szabad«. Felelős szerkesztő: "Vadnai Károly. NEMZETI SZÍNHÁZ. Ma, november 25-én: FAUST. Opera 5 felvonásban. Goethe után írták : Barbier és Carré. Zenéjét szerzette Gounod. Faust, tudor . . Gassi Mephistopheles . Odry L. Margaréta . . . Bartolucci Valentin . . . Maleczky Wagner .... Erdei Siebel .... Dévai J. Mártha .... Saxlehner. Kezdete 7 órakor budai várszínház. Ma, november 25-én: Figaro házassága, vagy : egy napi bolondság. Vígjáték öt felvonásban. Irta Beaumarchais: Almaviva gróf. . Náday Rosina.................Helvey L. Figaro..................Halmi Zsuzsi.................Molnárné Marcelina . . Szathmáryné Antonio .... Szigeti I. Fanchette . . . Csillag T. Cherubin .... Márkus E. Bartholo .... Újházi Basilio . ... Földényi Don Guzman . . Vízvári Törvényszéki jegyző Sántha Ajtónálló .... Tóth Pedrillo .... Faludi. Kezdete 7 órakor. nép szín ház. Ma, november 25-én: Klohóné Luiza assz. mint vendég. A toborzás. Eredeti népszínmű dalokkal és tánccal 3 felv. Irta Rátkay L. Galambos József Kovács I. Ágnes . . . Rákosi 87. Fűzfa Márton Tihanyi Sándor . . . Tamássy Miska . . . Újvári Szikráné . . Klárné Örzse . . . Dancz N. Rózsa . . . Blaháné Fonó . . . Karikás Csöndes . . . Komáromi J. Virágné . . . Pártényiné Laci ... Egri. Kezdete 7 órakor.