Friss Hirek, 1924. április-június (8. évfolyam, 77-148. szám)
1924-04-26 / 97. szám
Hódmező- Vásárhely, 1924. Vi±l. évfolyam, 97. szám. Szombat, április 26. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Hódmezővásárhely, Szent Antal utca 7. szám Telefen: Szerkesztőség 209. szám. Ára: 6000.FRISS HÍREK FÜGGETLEN POLITIKAI NAPILAP Előfizetési ára: egy hónapra 11000 korona Megjelenik mindennap kora délután Telefon: Kiadóhivatal 22. szám Ára: 600 K. Belső egyenetlenség a szocialisták soraiban A magyarországi nemzetközi szociáldemokrata párt húsvétkor lezajlott kongreszszusán kifejezésre jutott az a régóta lappangó belső egyenetlenség, mely nem kerülhette el eddig sem a polgári társadalom figyelmét. Nem mehetünk el észrevétlenül amellett a jelenség mellett, hogy ők egymás között a parlamentben általuk használt hangnál is élesebb tónusban vitatják meg dolgaikat. A pártkongresszuson résztvettek megállapítása szerint ez a nívó s ez a hang fokmérője lehet bátran a nemzetközi szociáldemokrata párturalmi célkitűzés érettségének. Kiderült a sokáig palástolt belső bomlás, kiderült, hogy az egységes erőnek feltüntetett munkástömegek érzései is erősen divergálnak, és a párton belüli antiszemitizmus, forradalmiság és hatalomhoz való ragaszkodás és hogy mindez egymás iránt nem nagy kíméletességgel gomolyodik, úgy hogy hajszálon függött a szociáldemokrata párt eddigi taktikájának további sorsa. Ahogy a vezetőség egymás között leszólja az elvtársakat, akik kritikát mernek gyakorolni fölöttük s ahogy az elvtársi nagy megértés a tömegből dühös indulattá kívánkozik ki az öncéluságot titkolni alig tudó vezéragitátorok ellen, olyan tünet, amely következtetni enged a bomlási procesusnak egy immár idültebb válfajára. Az a természetellenes hivalkodás, amellyel arrogálták maguknak a parlamenti szocialista frakció tagjai a mögöttük álló „dolgozó tömegek“ képviseletét a pártkongresszus tanulságai szerint üres volt, mert hiszen, ha belepillantunk a szocialisták belső életébe, ott nem egységet, hanem marakodást, inparlamentáris kifakadásokat, összhangtalan vejleménynyilvánítást, gyűlöl- ’ ködést látunk. A hipokrízisnek akkora mértéke soha még közéleti jelenségekben nem volt tapasztalható, mint a szociáldemokrata pártvezetőségnek a legutóbbi fővárosi nyomdászsztrájk alatt tanúsított magatartásukon, amidőn nem tudta érvényesíteni akaratát saját híveivel szemben s a munkáltatókkal kötött szerződés egyoldalú megbontását csak azért Bpest. április 25. A húsvéti ünnepek után a nyomdászsztrájk ügyében megindult újabb egyezkedési tárgyalások elé az egész közvélemény bizakodással nézett és mindenütt biztosra vették, hogy a nyomdaiparban hetek óta húzódó bérharc végre békés megegyezéssel végetér. Kedden egész napon keresztül folyt is a tanácskozás a munkaadók és a munkásérdekeltség között. Délelőtt 11 órától éjfélig tartott a tárgyalás, melyen sikerült is egyezséget kötni. A munkásság képviselői elfogadták a munkaadók által felajánlott bérjavítást azzal a módosítással azonban, hogy hetenként nagyobb összegeket folyósítanak a munkásságnak, mint amennyit eredetileg felajánlottak. A munkaadók ugyanis pénteken még olyan megállapodást kívántak kötni, hogy négy hónap alatt fokozatosan olyan mértékben rendezik a béreket, hogy a negyedik hónap első hetében már valamennyi nyomdász eléri a békebeli fizetésének 80 százalékát — a Szakszervezeti Tanács indexszámai alapulvétele mellett. Ezt az ajánlatot a keddi tárgyalások során úgy módosították, hogy 8 hétben állapították meg a bérjavítás skáláját. A munkásság béregyeztető bizottságának tagjai ebbe bele is egyeztek és az egyezséget tegnap a szakszervezet főbizalmi testülete elé terjesztették a bizottsági tagok, hogy ott ezt végképpen jóváhagyják. A főbizalmi testület azonban a főnökegyesület meglepetésére elvetette a közös béregyeztető bizottság javaslatát. Az eredeti terv az volt, hogy ha a főbizalmi testület visszautasítja az újabb egyeszségi javaslatot, leszavaztatják az egész nyomdai munkásságot, hogy maga a munkásság döntsön arról, elfogadja e a béregyeztető bizottság megállapodását vagy sem. A szavaztatás azonban mindezideig nem történt meg és erre vonatkozóan a nyomdász szakszervezet vezetősége nem is tett semmiféle intézkedést. A tárgyalások tehát újból megszakadtak a nyomdafőnökök és a munkásság között és egyelőre kilátás sincsen a megegyezésre, fedezte, hogy el ne veszítse szakszervezeti pozícióját. Jó lesz a polgári társadalomnak ezeket a jelenségeket teljes figyelemmel kísérni és észrevenni a szocialisták belső életének struktúráját, hogy azzal szemben kellő tájékozottsággal álljon készen és hogy ne hagyja magát megfélemlíteni, ezután attól a sokat emlegetett „fegyelmezett szociáldemokrata tömegerőtől“, ami voltaképpen nincs. A nyomdafőnökök álláspontja az, hogy ők a maguk részéről elmentek a teljesítőképességük legvégső határáig és nagyobb béremelést nem adhatnak. A Főnökegyesületbe tömörült nyomdavállatok és a Budapesti Napilapok Szindikátusába tartozó összes polgári lapok továbbra is teljes szolidaritást vállaltak a bérharcban. A munkásság körében ugyancsak meglepetést keltett a főbizalmi testület határozata, mivel a munkásság jelentős része ugyanis dolgozni akar és azt szeretné, hogy a hetek óta tartó bérharc már békés megegyezéssel véget érjen. * Bpest, április 25. A kormány felhívására tegnap tanácskozás kezdődött a sztrájkoló nyomdászok ügyében délután 5 órakor a Kereskedelmi Bankban, amely est fél 9 órakor ért véget. Az értekezleten a főnökegyesületi elnökön kívül a szakszervezetek megbízottai is megjelentek. A tárgyalást Walkó Lajos kereskedelemügyi miniszter nyitotta meg, aki felszólította a feleket a békés megegyezésre. A több mint három órán tartó értekezleten abban állapodtak meg, hogy az értekezlet eredményéről Schilling miniszteri tanácsos jelentést tesz Walkó kereskedelemügyi miniszternek, aki referálni fog a miniszterelnöknek. ц»и«и»иАй11'||>«гцг1| imhuuwhch Nincsen kilátás a megegyezésre a nyomdászsztrájk ügyében Bellinzona, április 25. Bellinzona állomása mellett az elmúlt éjjel két óra tájban két éjszakai szentgotthárdi vonat között súlyos összeütközés történt. A jelentések szerint a bellinzonai vasúti szerencsétlenség színhelyén tegnap délutánig 30 halottat és 50 súlyos sebesültet találtak. Az áldozatok között vannak a négy gép mozdonyvezetői. Az áldozatok nagy részének személyazonosságát nem tudták megállapítani, mert a holttestek teljesen megszenesedtek. Motta szövetségi tanácsos, valamint a svájci szövetségi vasutak vezérigazgatója, Bellinzonába utazott. Az előzetes vizsgálat kiderítette, hogy a luzerni gyorsvonat vezetője nem vette észre Bellinzonában a tilos jelzést. A két vonat összeütközése alkalmával a Milánóból érkező vonat gázzal világított német kocsija a gáztartály felrobbanása következtében kigyulladt. Ennek a kocsinak valamennyi utasa a lángokba veszett. Valószínűleg jórészt németek voltak. A szerencsétlenség okozta kár igen nagy. A Neue Etdische Landeszeitung értesülése szerint dr Helfferich birodalmi gyűlési képviselőnek az volt a szándéka, hogy olaszországi útjáról a Bellinzonánál szerencsétlenül járt vonattal tér vissza Németországba, ahol Hangában első beszédét akarta elmondani a választási hadjáratban. Dr Helfferich eddig még nem érkezett meg Hanauba és Mannheimből sincs róla semmi hír. Bern, április 25. A belvnzonai vasúti szerencsétlenség több mint ötmillió frank anyagi kárt okozott, beleszámítva a négy elektromos gyorsvonati mozdonyt, amelynek az értéke körülbelül négymillió frank lehet. Della Torre koppenhágai olasz követ, akiről azt hitték, hogy szintén áldozatául esett a vasúti szerencsétlenségnek, sértetlen és ma tovább utazott Berlin felé. МАММимлммааиам1ййямма010м**^*'Я~Borzalmas vasúti szerencsétlenség Összeütközött két vonat — Harminc halott és sok sebesült Az aranyparitásos lakbér fizetésének határidejét augusztusra kéri elhalasztani a lakók szövetsége Bpest, április 25. A lakók szövetsége, az ipari és kereskedelmi körök egyetértőleg csütörtökön dr Bródy Ernő elnöklete alatt értekezletet tartottak. Az értekezleten elhatározták, hogy sürgősen a miniszterelnökhöz fordulnak és kérik, hogy az aranyparitásos bérek fizetését május 1-ről halasszák augusztus 1-re. Hivatkoztak a rendkívüli súlyos gazdasági helyzetre, ami lehetetlenné teszi ennek a keresztülvitelét, a halasztás senkit sérelmesen nem érinthet. A memorandumot a lakók szövetsége ma adja át a miniszterelnöknek és a népjóléti miniszternek. A kereskedelmi és ipari érdekeltségek folytatják a már megkezdett mozgalmukat és ma az OMGE helyiségében értekezletet tartanak, ahol a lakossággal karöltve védekezni fognak a kíméletlen emeléssel szemben. Garami Ernő nincsen Budapesten Budapest, április 25. Egy délutáni lap tegnapi számában egyes hírek jelentek meg arról, hogy Garami Ernő a Károlyi-kormány kereskedelemügyi minisztere Budapesten tartózkodik. Illetékes helyen felhatalmazták an пак közlésére a MTI-t, hogy minden alapot nélkülöző koholmány. Külföld . Megfőzte a gyermekét egy kegyetlen nyitrai anya. — Panamabotrány középpontjába került az újfundlandi földmivelési miniszter. — Véget ért a mexikói felkelés. — Japán és Amerika között elsimult az ellentét. r% a—- а в —w heti kamatoztatását elvállaljuk. Váltókölcsönöket M |— |\| | gyorsan, tőzsdei papírokra heti kamatozás mellett 9 Ы is folyósítunk. ■" -------- -----------------Közgazdasági Banfe R.-t.