Friss Ujság, 1915. december (20. évfolyam, 333-362. szám)

1915-12-25 / 357. szám

0 a törökök kosi harca a Szardane­váknál. Hogyan fogadták és verték ki az ellenséget, Az egész világ a török Anafor­ra mellett elért nagy sikerének hatása alatt áll. Konstantinápoly felszabadítása előrehalad és az an­goloknak Ari Barmiból való ki­vonulása bizonyítja, hogy az an­golok immár minden reményt fel­adtak arra nézve, hogy a megye tett török birodalmat feldarabol­ják és az Izlám hajlékát saját cél­jaikra felhasználják. A negyei­ szö­vetségnek a visszavonulásával olyan tervek dőltek dugába, ame­lyek — ha megvalósulnak — más képet adtak volna az egész világ­nak, a központi hatalmakat örök időkre elvágták volna attól a le­hetőségtől, hogy befolyásukat ki­­terjesztszék és m­ás világrészekkel érintkezhessenek. Ezeknek a ránk nézve vészes ter­veknek a bukása a Liman von Sanders pasa fővezé­rlete alatt kü­zdő török­ sereg érdeme. A küz­delemről, amelylyel ezt a nagy, világra szóló eredményt elérték, érdekes könyvet írt Liman von Sanders pasa­i hadsegéde, Prigge őrnagy. Első­sorban a vezér óriás mun­káját ismerteti, amelylyel a tö­rök hadsereget néhány hét alatt megszervezte és a tökéletesség soha eddig el nem ért magas fo­kára emelte. Valósággal drámai hatást fejt ki a gallipoli harcok leírása. Simon von Sanders pasá­nak a belső vonalon kell háborút viselnie. Vigyáznia kell a kis­­ázsiai partokra, az egész félsziget minden egyes pontjára és a sárosa öbölre. Minderre pedig aránylag nagyon kevés katonával, rossz közlekedési viszonyok közepette és ez ellenségnek különösen nehéz tüzérségben való fölénye ellené­ben. Minden egyes ütközetet ide­geket megfeszítve, visszafojtott lélegzettel lestek akkor a beava­tottak, hogy vájjon az előretolt őrségek tartják-e magukat és hogy az egyik frontról a másikra va­ló áttolás elég gyorsan megy-e végbe. Mert itt minden egyes hadmozdulatnak az egész ügyre döntő fontossága volt.A legizgalmasabbak azok a bor­zasztó napok voltak, amikor az angolok és franciák minden erő­vel nek­m voltak, hogy a védősere­­gen keresztülgázolva megtegyék azt a néhány kilométernyi utat, amely az egész vidéket uraló Elesi-Tepe magaslatra visz, ahon­nan nehéz tüzérséggel valameny­­nyi erődöt lehetne leig­ázni és a Kon­stantinápolyt lehetett volna el­­foglalniuk. Oly közel van ez, iga­zán csacs: néhány kilométernyi szegély, ahogy Churchill mondot­ta, de azért ez az út a borzalmak útja lett, amely százezrek életébe került.­­ Április 25-ikén, iirjja az őr­nagy, hajnali szürkület előtt, ami­kor már három hete ott feküdt a nagy hajóhad az Égei-tengeren, új flotta jelent meg, amelyben csata­hajóik, torpedónaszádok és száll­í­­tógőzösök voltak. Vasárnapi nap volt, amikor a Törökország sorsa fölött döntő ütközet megkezdődött. Négy napig tart a harc, m­ert csak 29-én dőlt el a sorsa. Az ellenség visszamenekül csónakjaira és a nagy főhadiszállás jelentheti. Eb­ben az órában egyetlen ellenséges katona sincs ázsiai földön. De ez csak részleges eredmény volt. Mert ugyanakkor a Sedi­ Bar és a Morta öböl ellenünk inté­zett támadás híre érkezik. Minde­nütt meg kell tenni az intézkedé­seket. Erről az ütközetről írja Trigge: „Napfölkelte óta füst, lőporgőz, por, vasforgács és szilánk alkotta köd takarja el a félsziget déli csú­csát. Egy szélroham néhány pilla­natra eloszlatja az ágyuk füstjét, és látni lehet, hogy a nagy szállító hajók mellől mindenféle bárkák indulnak el, amelyek zsúfolásig te­le vannak katonákkal és minden­féle hadiszerekkel. Azt mondták a katonáiknak, lehetetlen, hogy az órák óta tartó tüzelés után egyet­len ember is életben maradt lé­gyen és emigy felbátorítva ugrál­tak a franciák és angolok csónak­jaikba. A parton voltak. De akkor a sekély vízben megbotlanak a le­rakott drótsövényben és egyik a másikra bukik, embergombolyag támad a parton és a rég m­egsem­­misittetnek hitt török katonák gépfegyvertüze félelmetesen arat közöttük. De egy széles kikötőös­vényük is van. Százan és százan el is érik — de ekkor egy borzasz­tó robbanás — forgács, gerenda, emberi testrészek repülnek szert­e­­széjjel a levegőben. Elm­ert őr­nagy aknái megtették szörnyű ha­tásukat. A támaszponton levő török le­génység elhagyja fedezékét s meg­szállja a lövészak­kai­t. Az ellensé­ges ágyutüzet nem is veszi figye­lembe és úgy adja le jól irányzott lövéseit a támadókra, akik meg­kezditék a magaslatok és csúcsok megmászását. A támadó közelebb ér. A hajó­ágyúk tüzelése elhallgat, nehogy az ellenséget és saját katonáit egy ,és ugyanazon lövedékkel megsem­misítse. Ezt a pillanatot használ­ták föl a törökök. A fehérszakállú török pap, a hodzsa, akinek a fe­jén lévő zöld turbán a mekkai za­rándokot mutatja, hagyja el elő­ször a lövészárket, oldalán egy fiatal tiszt, aki csak most hagyta el a tiszti iskolát. Kivont karddal mutatja a drótsövényen keresztül vezető utat Ezzel felszabadult a mohamedániiok vad fanatizmusa. Velőtrázió Allah! Allah! Allah! Allah! Allah! kiáltások zúdulnak a támadók elé. Az öreg mellett álló fiú elesik. A nyugvó ösztö­nök, amelyek évszázadok előtt Nyugat-Eu­rópa réme voltak, föl­ébredtek. A támadó meglepődött Mintha az ágyutűz nem fogna ezeken az ördögökön! Ezek a törökök azok, akikről a tisztek, tábori tüzek mellett azt mesélték, hogy csak védekezve harcolnak, azonban min­den támadásra képtelenek! A támadás meghiúsult, a tisztek elestek„ Akiben még van élet, a tengerbe veti magát, hogy úszva elérje a közeledő csónakot. Sortü­­zek követik a menekülőket." Ugyanigen borzalmas a támadás kudarca N­elles-foknál, de a törökök minden bátorsága és önfeláldozása nem tudta megakadályozni, hogy a partvidék ama részeit, amelyek a hajóágyúk tü­zébe estek, meg ne szállják az angolok és franciák. Két mód kínálkozik Limon van Sandersnek, hogy az ágyutüzet el­kerülje. Vagy visszavonja a hadál­lást és oly messzire megy hátra, hogy az ellenséges ágyú tüze el ne érje, vagy annyira előre megy, hogy az ellenség, nehogy saját katonáit veszélyeztesse, kénytelen legyen tü­zelésével felhagyni. És Simon van Sanders ezt az utóbbi megoldást vá­lasztj­a. Ez az óvatosságban való merészség jellemzi a tábornagyot, akiről egy német fejedelem megírta „Ki hitte volna, h­o.­ry egy lovas­ka- 1915. december 25. F a 1 S S U J s Jt Q tona, egy ra­jtü­tő, a támadásnak ez az embere a legnagyobb védelmi had­műveletet ilyen szerencsésen fogja tudni keresztülvinni.“ És most ezekről a helyekről ver­ték ki a törökök, a mi harminc és feleseink hathatós tüzének segítsé­gével az ellenséget. Ennek a küzd© lemnek örök időkre szóló hősi dala lesz a Dardanelláknak. A gupkák, sikák és patanok. Az angolok vágóhídra viszik az indiai katonákat. Az angol hadseregben szolgáló indiai katonáknak három elneve­zés© van: gurikák, sikák és pata­­nok. 15—17 éves korukban kerül­nek toborzás útján a hadsereghez, gonddal képezik ki őket, 5—8 év múlva tökéletes katonai gépek lesznek belőlük. Olyanok, mint a kozák­ok. A lelkiismeretet éles ké­sük pengéjén tartják. Néhány év előtt az első vezényszóra lőtték agyon lázadó testvéreiket, rokonai­kat. Büszke is volt rájuk Kitche­ner mindaddig, míg a gu­rkákat, síkokat és patanokat is megcsapta a faji érzés és a művelődés szele. Hat év óta többször fellázadtak. Ezt a megbízhatatlan elemet küld­ték most Európába­­ a háborúba. Vérük hullása fejében a hindu ka­tonák zsoldját heti 9 rúpiáról 11 rúpiára (12 márka) emelték fel. Nagyon tetszett az indiai kato­náknak, hogy amikor hajójuk Franciaországban és Angliában kikötött, az asszonyok­­rendkívül szívesen fogadták őket,­ becézget­­ték, csókolgatták a barna legénye­ket, akik egy-kettőre beletanultak az európai erkölcsibe. De nemcsak földi gyönyörűségről, lelki épülés­ről is gondoskodott Anglia. Min­den indiai ezreddel egy hindu vagy mohamedán pap is jön, akik este és reggel prédikálják ásítozó hí­veknek, hogy a „sva­rga“-ba és „bahistá“-ba, a menyországba ke­rülnek azok, akik a brit­­rokonért halnak meg. Másik feladata e pa­poknak az, hogy útj meg új rém­meséket költenek és terjesztenek a németek kegyetlenkedéséről. In­nen magyarázható meg, hogy az indiai katonák oly kétségbeesett ellenállást tanúsítanak s inkább meghalnak, sőt öngyilkossá lesz­nek, mintsem hogy fogságba ke­e­r­üljenek. Egy alkalommal a németek ezer indust kerítettek körül, de ezek addig tartották magukat, amíg csak száz ember maradt életben. Ez a száz ember térdre esett az altiszt előtt s életéért könyörgött. Csodálkozik, amikor az altiszt azt felelte, hogy a német nem öli meg a foglyokat. Emre azután lassan feloldódott a nyelvük. Elmondták, hogy azért támadnak oly dühösen a németekre, mert minidig az első raj vonatban állanak s hátulról az angol rajvonatból nyomban lelö­vik azt,, aki hátránt mer. Elmond­ták azt is, hogy az angolok rosz­­szul élelmezik őket, vas szigorral bánnak velük, a sebesült még meg sem gyógyult, már ismét a harctérre küldik. Bezzeg aki an­­­gol megjelenik, az nem látja töb­bé viszont a frontot. A rokkant katonák iskolája* Valamennyit kitanítják és kenyérhez juttatják. A Szegényház­ utcában áll egy négyemeletes, nagy épület. Hábo­rú előtt iskola volt, most is az, de már egészen más a hivatása. A hazáért való szörnyű küzdelem­ben hiénává lett hősök iskoláznak itt Emberek, akik vagy a ke­züket vagy a lábukat hagyták a bábomban s ezért mesterségüket nem folytathatják. A szegényház­­utcai rokkantak iskolájában készí­tik őket elő az új életre, az egy­szerűket, műveletlenebbeket Írás­os vasasra tanítják, az iskol­ázatta-li­bákat olyan ismeretekre, amelyek­kel a műveltségüknek s társadalmi helyzetüknek megfelelő módon ke­reshetik meg a kenyerüket. Rész­ben hivatali, részben társadalmi utón valamennyit valami ke­nyérbe helyezik. A szegényház­ utcai rokkantak iskolájának Bodor Zsigmond dr. az orvosa, a rokkantak oktatását számos tanár, tanító és tanítónő végzi s egybehangzóan azt állít­ják, hogy a rokkantak csodálato­san buzgók és szorgalmasak s ro­hamosan mennek előre a tanul­mányaikban. Pedig nem egy 40 esztendős szántóvető vagy nap­számos ember van közöttük, aki ezelőtt csak hírből hallott a betű­vetésről s vannak közöttük romá­nok, svábok, tótok is, akiket előbb magyarul kell megtanítani. Ezek­ből az embereikből többnyire őrök, csőszök, erdőőrök, portások lesz­nek, ezért kell őket írni-olvasni s amennyiben nem magyar nemze­tiségűek, magyarul megtörni tani. Az elemi iskolások. Ilyenek is vannak a rokkantak iskolájában. A műveltségi fokhoz képest két tanfolyamot nyitottak, az elemit és a polgára iskoláit. Az elemibe járnak azok, akik vagy írni-olvasni, vagy magyarul nem tudnak. Nagyobbára parasztok, napszámosok. Közlegényi sorban harcoltak a hazáért, de igen sok­nak közöttük a vitézségi érem csil­log a mellén, jeléül annak, hogy ez­ egyszerű emberekben a csatáik válságos pillanataiban meglepő értelm­ességet és ügyességet tanú­sítottak. A polgári iskolai tan­folyamot az intelligensebb rokkantak hall­gatják. Sok közöttük a sarzsi, számosan az őrmesterségig is fel­vitték. Nemcsak a népiskolák, de a reál vagy gimnázium egy-két osztályát is elvégeztél? s civilben vasúti alkalmazottak, kereskedőse­­gédek, iparosok voltak. Belépünk az elemi iskolába. A „tanulók“, kiknél? életkora 18 és 40 év között ingadozik, felállnak (már aki tud) és katonásan tisz­telegnek. Szomorú látvány, amit meg kell szokni. Elül egy negyven­éves barna, ráncosképü, lassú mozdulata balra ül, alföldi ma­gyar paraszt. Az irka fölé hajlik s balkezével lassan, ügyefogyottan irja, amit a tábláról leolvasott. A jobb karját egy orosz kórházban vágták le. Ami akarat még van az öreg legényben, mind oda szorul a balkéz bütykös ujjaiba s­ir, ír szor­gal­masan. Megy már a dolog, de csal? lassan. De mert folyton gya­korol, egy-két hónap múlva job-

Next