Függetlenség, 1940. szeptember (8. évfolyam, 198-222. szám)
1940-09-01 / 198. szám
előkelőségektől zsúfolt csőcsarnokba ’ment, ahol vitéz Nevesztes- Fischer Fereac belügyminiszter et; RÁDAY-I UTCA Ulöki JÓZSEF-KORÖX Szádlók: CA 1 miniszterelnököt. : Pál gróf a köszöntésre válaszolt: Teleki Pál: Be kell bizonyítanunk, hogy méltók vagyunk a megbecsülésre — Kedves Barátaim! Az üdvözlés nem nekünk szól, hanem magának a nemzetnek. Az ember igen pillanatokban lelkiismeretvizsgálatot végez, végigtekint, hogy jól látta-e el munkáját és meglátja benne a jót és meglátja a hibákat. Ebben a pilanatban igen komolyan beszélek, mert a nagy pilanatokban nem az örömujjongás a fontos, hanem bx, hogy komolyan gondolkozzunk és komolyan magunkba szálljunk és meglássuk őseink, apáink, a magánk hibéniá és tsszUlunk belőlük a jövőre. — Újra egy nagy feladatot kapjunk, amelyet megszívlelni és annak súlyát megérteni fontos a nemzetre. Ne gondoljuk, hogy minden csak aült galamb módjára repül a szájunkba, munkábs kell hozná. A nemzet is végzett kemény munkát és az, hogy a mieink kint állottak a határokon, nem volt hiábavaló. Meg is becsültek bennünket ezért a munkáért. Megbecsülték ezt sokban azok a baráti államok, amelyekhez évek voltunk és amelyek hívek hozzánkk a barátságban. Bokát a barátságnak, a kitartásnak és annak köszönhetünk, hogy ők olyan helyzeteket teremtettek, amelyekből nekünk is hasznunk volt. Be kell bizonyítanunk most, hogy mi erre a megbecsülésre méltók is vagyunk. Újra előttünk áll az a feladaat, amely egy sok nemzetiséget magában foglaló államnak vezetésével jár. Becsülje meg ezt a nemzet minden tagja. Vigyázzon a nemzet minden egyes tagja és érezze át, hogy az egész magyar nemzetért felelős abban a munkában, amely holnap reggel kezdődik. Minden egyes embernek a cselekedetétől függ, hogy megtartsuk és felvirágoztassuk azt, amit most kaptunk. Ami pedig a munkát illeti, amit végeztünk, minden más magyar, emiker úgy végezte vea. Ennek a munkának orosz®része Csáky István barátomra esett. Forduljon a nemzet szeretettel és bizalommal feléje és érezze azt, kije van Csáky Istvánban. A nemzet hálás azoknak a barátoknak, akik régi harcokban is évszázadokon át barátaink voltak, de maga is mutakozzék e barátságba továbbra is méltónak és építse ezt az országot naggyá, hatalmassá, erőssé és egységessé. És vigyázzon arra, hogy azokat a nemzetiségeket, amelyek most ennek az országnak kebelébe visszatérnek, ne nézze az elmúlt idők szemüvegén keresztül. Mindenki teljesítse a maga helyén kötelességét, ezt fogadjuk meg ebben a pilanatban! Negyvenezer négyzetkilométer terőrel tért vissza A miniszterelnök beszéde után Csáky István gróf külügyminisztter válaszolt az üdvözlésekre. — Abban a pilanatban — mondotta Csáky István gróf, amikor a különvonat megállott, három nemzet himnuszát játszotta a zenekar. Ez a három nemzet találkozott a Jóban és ha kell, találkozni fog a rosszban is. -- Elérkeztünk egy eléggé nehéz fordulatához a nemzet életének. Visszaágottunk arra az őrhelyre, amely a mai döntőbírósági ítéletet kiénelel a délkeleteurópai konfliktusok sorából- A magyar nemzet viharokon és tűzön keresztül be tudta tölteni szerepét a Kárpátoknak a sarkában és be tudta tölteni akkora, ha megtiporták, mert nem pusztult el, be tudta tölteni akkora, amikor fegyverrel a kezében tízszeres, húszszoros srilvel nemben védelmezte az ősi bérceket. Most válik el az elkövetkező években, hogy a lokális konfliktuson túlmenőleg a jövőt is megérdemeljük-e, az európai jövőt. Azt az európai jövőt, amelyről sokat beszéltünk, amelyről még többet álmodtunk és amelyért cselekedtünk is, ha talán lehetett volna, még többet is, mint amenynyit tettünk. A müncheni és a kétszeri bécsi döntés megerősít bennünket abban az elhatározásban, hogy kövessük azt az utat, amely helyes M* WMKi NgArailtt szerzett nekünk, akik megbecsülnek minket és fokozott mértékben fognak megbecsülni, ha teljesíteni tudjuk azt az igen nehéz feladatot — igen nehéz feladatot, ezzel mindenki legyen tisztában —, amely a mai naptól kezdve a béke frontján reánk vár. A mai naptól kezdve azok a magyar férfiak, akik fegyverrel a kezükben álltak, hogy minden eshetőségre készen legyenek, lassan készülnek, hogy visszatérjenek a békés munkához. A magyar kormánynak kezdettől fogva az volt az elve, hogy ameddig a reménynek egy parányi szolgája él, hogy véráldozat nélkül elérhessük céljainkat, eddig egyetlenegy magyar embernek sem szabad elpusztulnia. Reménnyel, kitartással, sokszor összeszorított fogakkal hallgattunk, de kivártuk a pillanatot és egy magyar ember sem esett el, de több mint 40.000 négyzetkilométernyi föld az ősi rögből a mai napon visszatért. Hálásan köszönjük azt a szeretetet, amely a legnagyobb és legerősebb forrása minden munkásnak, aki a nemzetért akar dolgozni, vagy megkísérli, hogy érte dolgozzék és az a szeretet segíteni fog bennünket minden egyébnél sokkal nagyobb mérvben arra, hogy küzdjünk, higyjünk és bívjunk vi Bsggrv mnetbméá no. 1940 szeptemberm A kormányzó elismerése Teleki Pálnak és Csáky Istvánnak Az egész magyar kövélemény mélységes meghatódással és örömteli együttérzéssel köszönti az alább közölt két kormányzói kéziratot. Ezek ugyanis a magyar kormány két vezető tagját részesítik abban a méltó elismerésben, amellyel egész magyar nemzet köszönti őket. Teleki és Csáky gróf kitüntetése az egész, egységes magyar nép szeretetét, ragaszkodását, megkülönböztetett megbecsülését fejezik ki. Mert minden magyar tudja, hogy az ő páratlan nagy tudásuk, egyenes jellemük, hűségük hozta vissza az anyaországnak Erdély nagy részét. A legmagasabb kéziratok egyébként így hangzanak: Kedves gróf Teleki! A revíziós mozgalom, mely a kegyetlen békediktátumok békés úton való megváltoztatását tűzte ki céljául, újabb jelentős sikert ért el. Hosszú, kemény munka vezetett a sikerhez. Ebben a munkában ön a magyar Igassig győzelmébe vetett fanatikus hittel huszonkét esztendőn át alapos tudásának, kiváló képességeinek és lankadatlan munkaerejének legjavát adta. Midőn ennek eredményeképen Kelet-Magyarország és Erdély egy része a Magyar Szent Koronához most visszatér, kimagasló érdemeiért hálás köszönetemet fejezem ki. Kelt Budapesten, 1940. augusztus hó 31. napján. Horthy s. k. Gróf Teleki Pál s. k. * Kedves gróf Csáky! Az a fáradhatatlan és ernyedetlen küzdelem, amelyet ön a magyar igazság diadalra juttatása érdekében a m. kir. miniszterelnökkel együtt folytatott és amelynek eredményeként , Erdély és Kelet-Magyarország egy része a Szent■ Koronához most visszatér, arra indít, hogy legmelegebb köszönetemet kifejezve, ennek ez alkalomból a Magyar Érdemrend nagykeresetét adományozzam. Kelt Budapesten, 1940 augusztus hó 31. napján. Horthy s. k. Gróf Teleki Pál s. k. A magyar gyáripar ünnepe A Magyar Gyáriparosok Orsa Szövetsége Igazgatósága Erdély jelentős részének visszatérése alkalmából szombaton délben ülést tartott, amelyen Chorin Ferenc dr. titkos tanácsos, elnök méltatta lelkes szavakkal a történelmi esemény jelentőségét. Az elnök Indítványára az igazgatóság elhatározta, hogy ünnepi üléséből a Szövetség szeretettel üdvözli mélységes hálával és hódolattal a Kormányzó Urat. Lelkes táviratokkal üdvözölte még a Szövetség Teleki Pál gróf miniszterelnököt, Csáky István gróf külügyminisztert, Bartha Károly honvédelmi minisztert és Varga József iparügyi minisztert. MEGJELENTI INSZÍ P£ßENc" Lelkes tüntetés a német és az olasz követség előtt A magyar államférfiak fogadtatása után Budapest népe lelkes tüntetéseket rendezett a német és olasz követség palotái előtt. A német követség előtt fáklyás menetben vonultak fel a tűzoltók, a cserkészek és az egyetemi ifjúság különböző alakulata. A Humusz és a Rákóczi-induló harsogott mindenütt. A várakozó tömegben ott volt az Erdélyi Férfiak Egyesületének, a Hargittaváraljai Egyesületnek és számos székely városnak küldöttsége. Amikor a Mátyás-templom felöl feltűnt a német követ gépkocsijának reflektora, a Deutschland lied és a Barat Weasel hangjai hangzottak fel, majd az egész tömegen végigviharzott a kiáltás: „Síjén Eitler, Síjén Erdmannsdorff!“. Ezután János Áron képviselő mondott beszédet, amelyben hangoztatta, ho a magyar nemzet soha el nem múló hálával gondol nagy barátaira. Erdmannsdorff német követ válaszában ezeket mondotta: — Szívből örülök, hogy véráldozat nélkül oly sok magyar visszakerülhetett hazájához , a keleti Kárpátok ormain ismét magyar zászló lenghet. Ugyanebben az időben ezrek és ezrek állottak sorfalat az Esterházy utcában, ahol lelkesen várták Talamo márki olasz követ megérkezését. A követség palotája előtt a székely egyetemi hallgatók, férfiak és nők gyülekeztek nemzeti viseletben. Mikor az olasz követ autója feltűnt, ezrek és ezrek éljenezték a baráti Olaszország képviselőjét. Az olasz követ megérkezése után Mester Miklós országgyűlési képviselő, a Nemzeti Munkaközpont alelnöke bement a palotába, majd lelkes beszéddel üdvözölte Talamo márkit — Eljöttünk ide — mondotta —a székely ifjak és székely leányok, hogy megköszönjük: visszakaptuk hazánkat, Székelyországot. Köszönjük a fasiszta Olaszországnak és a halhatatlan Dúcénak Erdélyországot Hiszünk az ékát Magyarországban és az örök Olaszországban. Magyarok és erdélyiek, válaszolt a beszédre az olasz követ, Róma és Berlin segítettek, hogy fájdalmunkat eltüntessék és Magyarországnak igazságot szolgáltassanak. A legszentebb hazát kapták vissza erőszak nélkül. Itt önökkel együttérezve kiáltjuk ’a szent percben: Sírén Magyarországt Az olasz követ szavait percekig tartó viharos éljenzés követte, majd az összegyűlt tömeg hosszasan ünnepelte Olaszország vezértje és tüntetett az olasz-magyar-sarmst barátság melett „Románia számára ez volt az egyetlen bölcs megoldás** - írja a bukauesti Mané Bukarest, augusztus 11. A bukaresti lapcok részletesen beszámolnak a bécsi tárgyalásokról és a döntőbírósági ítéletről. Közük továbbá a félhivatalos Orient Rádió egy hosszabb közleményét, a döntő írósági ítélet elfogadásáról és annak előzményeiről Megállapítja e közlemény, hogy Románia számára ez volt az egyetlen bölcs magatartás, amelyet a jelen helyzetben tanúsíthatott. Románia egész külpolitikai rendszere a demokráciákra épült fel, Ezak azonban összeomlottak agéan Európában. Más megoldás vén volt, csatlakozni kelett a tengelyhatalmakhoz és viselni ennek következményeit, bár Románia zsaiteségei — úgymond — fájdalmasak, a tengelyhatalmak által adott biztosíték életfontosságú Románia létére, különösen ma, ma azor ennyi állam tűnik el, mintha nem is lett volna. Románia most újból visszatérhet rendes belső életmódjához és hozzáláthat az azonnali leszméléshez. (Bud. Tud.) Éjszakai koronatanács Bukarestben Küszöbön áll a román kormány átalakítása Bukarest, augusztus 81. Mint hivatalosan közük, a szombatra virradó éjszaka Károly király elnöklésével koronatanács volt. A berlini román követ ismertette a bécsi megbeszélések lefolyását. A miniszterelnök bejelentette, hogy Németország és Olaszország kezességet vállalt a román államterület sérthetetlenségéért. A koronatanácson résztvett valamennyi tanácstag, a kormány tagjai, valamint Mantu Gyula volt miniszterelnök és Bratianu. Péntek este óta valamenni színházban, moziban és zenés szórakozóhelyen tilos a zene, úgyszintén a rádióból is törölték a zenés műsorszámokat. A Jugoszláv „Vreme" bukaresti értesülése szerint olyan hírek terjedtek el, hogy kormányrekonstrukcióról folynak tárgyalásonk Európa sajtója a bécsi döntésről A jugoszláv sajtó vezető helyen közli a bécsi döntőbírósági ítéletet. Kiemen Libbentrop birodalmi külügyminiszter beszédének azt a részét, amelyben a német külügyminiszter hangoztatta, hogy a döntéssel a Duna-medence függőben lévő utolsó területi kérdése is megoldódott. A bolgár fővárosban a bécsi döntőbírósági határozatot nagy elégtétellel vették tudomásul. A politikai körök véleménye szerint az erdélyi kérdés egyetlen igazságos megoldása ez volt. A francia és svájci sajtó nagy részletességgel foglalkozik a bécsi döntés eredményeivel A francia rádió megállapítja, hogy a bécsi döntéshez hasonló eredményeket lehetett volna elérni minden vonalon. Sismoknite iOM állmányai nam zárkóznak tfi • békés megegyezés A spanyol lapok egyöntetűen a tengelyhatalmak skerének mondják a magyaromán viszály rendezését. ‘A uadıold” azt írja, Németország és Olaszország megmentette a vukáni békét. A török lapok még nem fűznek megjegyzéseket a bécsi döntéshez, annyit azonban meg lehet állapítani, hogy ezek a döntések valóságos megkönnyebbülést idéztek elő a török közvéleményben. (MTI) Es Bit, srd, akarrt, azmi •X ■ magyar advencial handa