Függetlenség, 1942. augusztus (10. évfolyam, 173-196. szám)

1942-08-09 / 180. szám

-14 ^ TESTEDZÉS A magyar sport szelleme nem elyséses A m­a­ ryar sajtóban ezen a he­lyan mi voltunk az­ elsők, akik xwskivá írtunk sportéletünk renge­­tegjén­ek még öt évvel ezelőtt, a tmikor a zsidó-liberális világ az­t hitte, hogy uralmának belátható idő alatt nem lesz vége. Az út­törő jogán hívjuk most fel az illetékesek figyelmét­ arra, hogy még nem értünk célba. Papiro­son keresztény és nemzeti alapra h­el­yeztü­k u­gy­an sportélet is a­két, de a valóságban még működik a nemzetközi zsidó-liberális szellem. A többi között a MASz­­7, a Te­­kézd Szövetség 108, az MLSz T8 egyesületét szólította fel, hogy az érvényben­­ovo­sti már többször meghosszabbított határidőre szóló rendelkezések érelmében igazol­ják tagjaik szá­m­­a­zásá­t, mert el­lenkező esetben au­gusztus 3-ike u­tán tagjaik azonnal átléphetnek a s­zabály­szerűen működő más egyesületek­be. Azon cs­odát kapunk, hogy a leg­­utóbb visszaszerzett területek alakulatai hanyagolták el leg­inkább ezt a kötelességet, mert legtöbb helyen zsidó vagy ilyen v­ilágfel­fogásban nevelkedett ve­zetőik vannak, de az már érthe­tetlen, hogy a trianoni területen lévő és kereszténynek ismert egyesületek is az elmarasztaltak között szerepelnek. Sokkal figye­lemreméltóbb azonban az a nyíl­t levél, amit Gidófalvy Pál dr., az MLSz elnöke küldött a bajnok WMFC és a második helyezett Újpest FC elnökségének, E­bben ugyanis a szemükre veti, hogy a látszat szerint mindenben hozzá­­se­mulnak a rendelkezésekhez, csak éppen a háttérben működ­nek azok a zsidók, akik a múlt­ban hosszú évtizedekig korlát­lanul uralkodtak sportéletünk­ben. A Vasas SC pedig zsidó­­szociáldemokrata párttitkárt hasz­nál fel arr­a, hogy más egyesü­letekkel anyagi vonatkozású meg­állapodást létesítsen. A vallás és közoktatásügyi mi­niszter februári rendelet© a szö­vetségek kötelességévé tette a fenhatóságuk alá tartozó egyesü­letek keresztény és nemzeti szel­lemű működésének ellenőrzését, de nem adott nekik jogot a meg­torlásra. Ezen a fogyatékossá­gon sürgősen kell segíteni, ül­jön össze a Nemzeti Sport Bi­zottság, mely jogosult ilyen ügyekben dönteni. Ma ugyanis könnyen ki lehet játszani például az MLSz intézkedését azzal, hogy a megszüntetett labdarúgószak­­osztály tagjai átigazoltatják ma­gukat a kézilabdázó-szövetségbe, ahol mondtalannál sportolhatnak tovább, ugyanannak az egyesü­letnek a keretében. Az egyete­mes magyar sport érdeke és élete követeli a gyökeres és egyöntetű eljárást. Tűrhetjük-e, hogy ifjú­ságunk továbbra is nemzetközi zsi­dó - liberális - szociáldemokrata egyesületekben nevelődjék, amikor hivatalosan keresztény és nem­zeti alapon kell működnie egész s­portél­etünknek ! Kisigmándi Géza. Ragrar-olasz női úszóverseny Ma délután hat órakor folytat­­uuk a Nemzeti Sportuszodában a tegnap este megkezdett magyar­­olasz női úszó­versenyt, mely iránt igen nagy volt az érdeklődés. Sajnos, lapzártáig nem volt ered­mény, így tehát csak a legköze­lebbi számban nyújthatunk tájé­koztatást a küzdelmekről. A MUSz-ban nagy volt az iz­galom péntek délutánig, mert­ az olasz lányok nem jelezték, hogy mikor érkeznek. Annál nagyobb lett az öröm, amikor kis késéssel befutott a vonatjuk. Az összeállí­tást is­­közölték: a 1(H) m gyors­­úszásban Kovák Hanának és Al­­b­ach Editnek Cigari és Finci, a 200 m-es mellúszásban Kill­er­mani­nak és Somhegyinek Derentini és Prekop, a műugrásban Ligetinek és Zságornak Portot és Candi lesz az ellenfele, csak a 4x100 m-es gy­orsv­á­gó­b­a­n b­i­zo­n­y­ta­lan mé­g, hogy Novák,Albach, Ács és Ti­­szo­czy ellen milyen összetételben szerepelnek. Ma délután a 400 m gyors úszásban Kováknak és Al­­bachnak Canignola és De Martino, a 100 m es hátúszásban Kováknak és Albachnak Bertuzzi és Skéri, végül a torony­ugrásban Ligeti­nek és Zságotnak Pantasso és­ Perrot lesz az ellenfele. Ha kedvezőtlen lenne az idő.­­mkkor a fedet uszodában ugyan olyan kifogástalanul lebonyolít­­ha­t viadal, mint a szabad pá­lyán. Bár Kovák és Albach nagy megpróbáltatás előtt áll, mégis reméljük, hogy ezúttal nem kell csalódnun­k. —X—­XBirk­ózó verseny. Bár még csak ma egy hete, szintén félkilenc­es kezdéssel volt az első hivatásos bt­k .­,a­ verseny a Nemzeti Sport­­csarnokban, a közöns­ég mégis úgy érzi, mintha évek óta lát­hatta volna kedvelt szabadfogású mestereit, ami a legszebb bizo­nyítéka annak, hogy helytelen volt ezt a szép sportágat mester­ségesen száműzni. Ma este Né­meth Pírokkal, Vári Lukáccsal, Pellérdi a finn Vihtonerinel, Hé­­czey pedig Kamarással birkózik. Ezenkívül­­Fleck Gyula, a Nem­zeti Sportcsarnok mestere bemu­tatja tanítványaival a japán judo (magyarul: egyenes út) elnevezé­sű művészi védekező rendzsert, mely szintén megérdemli a leg­nagyobb figyelmet.­­ Érdekes sporthírek A hivatá­sos ökölvívó bajnoki versenyen Kubinyi Meráczit, Frigyes Takács Antalt, Kővári II. Konkolyt, Deli Magnát győzte le pontozással, Körösi és Tanámár döntetlenül végzett, míg Csiszár az olasz Mar­talé ellen sérülése miatt az ötödik menetben visszalépett. — Atlétáink jól szerepeltek pénteken Helsinki­ben. 110 m-es gát: 1. Kristoffer­­son svéd 15.2. 2. Hidas 15.2. — 100 m: 1. Olsson svéd 11. 2. Soly­­mosi 11.3. — 1000 m: 1. Kelström svéd 5:24. 2. Iglói 5:31.5. Sebesen dolgozó kezek nagy darab kövekkel falaz­ták be a vékony faajtót. Viborada kunyhójából nem volt többé kijárás! — Érted jövünk, ha elmúlt a veszély — kiáltott be valaki az apró nyíláshoz kapaszkodva. — Így rendelke­zett az apát úr, hogy óvjon téged makacsságok veszé­lyes következményeitől. * Viborada nem felelt. Csendesen mosolygott. Arra gondolt, hogy minden bölcsessége mellett is mennyire vak az apát, ha azt hiszi, hogy egy kőfallal elzárhatja tőle a sorsot, amelyet Isten jelölt ki számára. Szent Gál körül hajnalra mintha megelevenedtek volna az erdők. Tavasz havának vége volt. A rügyek már régen levélbe pattantak. Gyengezölden bomladozott a fák lombozata, és a bozót átlátszó ágai már elég sűrűséggel rejtegették az erdőben feltámadó titkokat. Erre is, arra is meg-megrezzentek az ágak. Lovak barna szőre csillant a hajnali napsütésben és nagy óva­tossággal közeledő lovasok dárdái, felajzott íjak me­redtek a kusza gallyak között. Északon, a tó felől, Wasserburg irányából és az emelkedő napkorong felől idegen lovasok lopakodtak Szent Gál felé. Öt-hat, máshol tíz-tizenöt is léptetett szétszórtan, de egy céllal, egy hely felé. Arcuk cseppett sem volt vad, nem rejtett veszélyt, óvatosság, minden meglepetéstől tartó figyelem sugárzott a keskenynyí­­lású szemekből, a kemény ajkak zártan feszültek, akár bajusz alatt, akár még pehelytelen arcban, és a két oldalt lógó hajfonatok mellett vigyázón hallgatództak a fülek. — Fürkészők induljanak a házak közé — rendel­kezett a kelet felé eső erdő egyik tisztásán Horkafia Zombor ,a Szent Gál körül portyázó magyarlak ve­zére. — Szokatlan nekem a nagy csend. Máshelytt nem így van. Itt tán vártak minket. Láthatjátok, ember sem mozdult a megművelt földeken. Mintha napi is él­nének itt. Kálfia Bulcs felemelkedett kissé a karikás ken­gyelben és úgy kémlelt a kolostor nagy kövekből rótt tömbje felé, majd vontatottan megszólalt: — Amott se mozog senki fia, ahol az istenük la­kik. Pedig tudhatod, vezér, hogy sok táltos van ilyen helyütt. . — Itt tán még több, mint máshol, hiszen sok a kin­csük, jól kell őrizzék azt — vélte Háborfia Lél és Bulcsra nézett, aki nélkül sose határozott. Zomborra figyeltek mindketten. Mellette először vettek részt távoli vállalkozásban. Fiatal volt még a hadnagy is, de vezetett már önálló portyát és nem top- JREGEHY-IRTA D.KENEJBERZIEBEJ (59) rengett a tennivalója felett. Hátraszólt két harcosnak, hogy fürkésszék ki a falut, istenháza környékét. — Nem kell visszajönnötök, kürtjeit adjátok, — fejezte be parancsát. A két fürkésző vigyázatosan ellovagolt, két harcos pedig jobbra-balra tért le, hogy a távolabbi erdőkben várakozóknak megvigyék a rendelkezést: egyszerre vág­tassanak a bekerítésre, ha jelez a kürt. Megeresztett kantárral, hang nélkül várakoztak. Lovaik tudták, hogy horkanniok sem szabad, csendesen nyújtogatták nyakukat a fák alatt sarjadó, gyenge fű után. Alig hangzott nesz. Még a madarak is pittyegés nélkül lapultak fészkükön, riadoztak a szokatlan jöve­vények láttán. A nap ferdén, éppen csak a keleti domb pereme mögül küldte sugarát a fák közé, és még árnyé­kot is alig rajzolt, csak éppen a hajnali harmatot ra­­gyogtatta a leveleken. Isten igéző világában, a szépsé­ges erdőben teljes volt a csend. A benne lapuló életek lélekzésének halk szuszogása már nem jutott túl a fák határán. És ebbe a némaságba hirtelen belerivalgott a kiküldött fürkészők kürtszava. Zombor megnyúlt nyakkal, oldalt fordított fejjel fi­gyelte, hogy mit mondanak a távolabb felhangzó jelek. — Mehetünk, — mondta, amikor ismét csend lett. — Hajrá! Vágtatva indultak meg a­ ritkás fák között, és ro­bogtak, amikor kiértek az erdőszélre. Megpillantották társaikat, akik mindenütt megjelentek a fák vonala előtt, és apró csoportokban száguldtak a házak, a kolos­tor felé itt is, ott is felcsattant egy-egy vijjogó haj­­kiáltás, felnyerített egy-egy ló­­zajjal, mozgással telt meg az eddig mozdulatlan némaság. — Lélek sincs a házakban, megfutottak előlünk, tudták tán, hogy jövünk ... — vágtatott Zombor elé az egyik fürkésző. — Ugyancsak gyors hírnökeik lehetnek, ha máris megtudták, hogy Ágostát most nem vehettük be, hogy szétszéledtünk. — mondta elgondolkozva Zombor. Bulcs vállat vont, és csak úgy, nyargalás közben dobálta ki magából a szavakat: — Ha nem és éppen azt tudták meg, ami most esett Ágostánál, tudhatták a szászokkal kötött békét Zsolt úr szabadságáért... Nem kell bölcsesség ahhoz, hogy megsejtsék ennek a földnek veszélyét, ők is tud­ják, mi nem szegjük meg a kötést kilenc nyáron, s té­len át. Nyugton lehetnek tőlünk a szászok. Valahol csak, kell harcolnunk, különben nem tartanának tőlünk. Lihegett kissé a vágtatásban, de jól érthetnék lassú beszédét, és Lél bólogatott, mintha nem is vele egykorú legény szavait hallotta volna, hanem idős, sokat tapasz­talt bölcsét. Zombor is igazat adott fiatal társának, aki olykor mindenkit meglepett gondolatainak okosságával. De nem töprengtek sokat. Az üres házak között egye­nesen a kolostor felé tartottak, ahol régebbi foglyaik vallomása szerint annyi a kincs, a drága arany, meg ezüstmarha, hogy megszerzéséért nem nagy ár még olyan fáradozás, itt-ott egy kis vér sem. — Valami baj lesz itt, — morgott Zombor. — Annyi kincset csak nem hagynának őrizetlenül. Annyi eszük nekük is lehet, hogy legalább igyekeznének meg­védeni a magukét. Pedig a kolostort nem őrizte senki! A falra futó repkény zöldjéből riadt szárnycsattogással rebbentek fel a galambok, amikor a patak robaja már a közeli köveken csattogott. Más jele nem látszott az életnek, más hang nem hallatszott. Zombor intésére lóról ugrott a harcosok kis része, és fokossal, dárdával közelítették meg a vasalt, nehéz faajtókat. Néhányan a templom ajtajához igyekeztek, mások a kolostorkaput kerülgették óvatosan. Ketten­­hárman a kiálló kövekbe kapaszkodva a magasan fekvő ablakokhoz másztak fel. Bulcs közelebb léptette lovát. Látta, hogy az első harcos keze alatt könnyen hajlik a kilincs és szabadon, de nagy nyikorgással tolódik befelé a templomajtó. Le­hajtott fejjel, meggörnyedt derékkal utánuk lovagolt a benyomulóknak. Hűvös, nyirkos, homályos helyiségbe értek. A sze­kernyés lábak nem sok zajt vertek, de a léptető ló pa­tája dübörgött a kőpadlón, és a vastag falak, a magas boltozat hajló ívei tompán feldörögtek. Görgették, visz­­szazúgtak, felerősítve elvetették maguktól a szokatlan hangokat. A lovas legény nagyot nyelt. Szeretett volna ke­mény szóval felkiáltani, mert haragudott önmagára, haragudott a patak zajára, a hűvös, homályos, méltósá­­gos házra, amelyből kiszorult a nap fénye, a levegő tiszta íze, a szél jószaga. Dohos szag töltött meg min­den zugot. Mint a nedves irha, az ázott nemez, vagy rothadó fő párolgása, olyan volt a sűrű levegő ,lehellete. Mégis — ki tudja miért? — mégis volt valami a falak komorságában, a képeken látható sápadt arcok szenvedő vonásaiban, ami beléje fojtotta a kikívánkozó hangot, az elégedtelenség kiáltását. (Folytatjuk! ’Jugijetre máj Vasárnap, 1942 augusztus 9 VIDÉKI NAPLÓ Róm­a­ építkezési ma­radványokat tártak fel a Kovászna melletti Vár­hegyen. Mozgalom indult, hogy a Tusnádfürdő kö­zelében lévő Bálványos­vár helyén is végezzenek ásatásokat. Országos evangélikus értekezlet lesz a közeli hetekben Hódmezővásár­helyen Turóczy Zoltán püspök, vitéz Sréter Fe­renc, Dedinszky Gyula, Joób Olivér, Mády Zoltán és Csepregi Béla előadá­saival. Görcsöt kapott fürdés közben Horváth István 17 éves veszprémi fiú. Ha­marosan el is merült a Balatonban, úgyhogy csak holttestét találták meg. Gyűjtést és népünne­pélyt rendezett a hősi ha­lált halt honvédek hátra­­maradottainak javára a Baross Női Tábor zom­­bori szervezete. A gyűjtés 5000 pengő tiszta bevételt eredményezett. Háromlábú liba bújt ki a tojásból Kiss Jánosné vámospércsi községi szü­lésznő udvarán. A furcsa liba már 10 hetes és tel­jesen egészséges. Szentgotthárd község képviselőtestülete testvér­községévé fogadta Tőkés szolnokdoboka megyei er­délyi községet. Tolatás közben leesett a vonatról a pusztahideg­kúti állomás közelében Nagy József vasúti fé­kező. Az ütközők a sze­rencsétlen ember lábát összetörték. Erdőirtás közben egy kivágott fa rázuhant Ig­­nácz Antal 75 éves gil­­vánfai napszámosra. A mentők életveszélyes belső sérülésekkel vitték a pécsi kórházba, ahol hamarosan meghalt. Vasszilánk pattant a szemébe Németh István 30 éves abádszalóki la­kosnak, aki egy szerszá­mot reszelt. Beszállították a debreceni szemészeti klinikára. Tűzvészt okoztak a gyu­fával játszadozó gyere­kek Gyenesdiás község­ben. Egy kazal kigyulladt s a tűz később átterjedt Horváth János gazda há­zára is, amely teljesen porrá égett. Sztálin esete a tengellyel .. Előfizet­őinknek és olvasóinknak , legnagyobb ked­vezményű színházjegyek árusítása József-körút 5. Telefonrendelés: 140-000, 144-401 BEMUTATÓ MOZIK* ATRIUM (Margit-körút 66 Tel.: 15—10—241) (. fi. t. 8. 10- Sz.. V. «'« II. tél 4-kor­­«. Szünet. BELVÁROS* HÍ­VAID0 FILM­SZÍNHÁZ (Petőr Sándor­ u. 6. Telefon: 181—2411 Súlyos harcok Keleten. — lazáink Darm­stadt­­ban­ (k­üliiujuadii*.). — súlytalan emberek ,k­íltúin­ni). — Rajzos Híradó a második arcvonalról. Magyar, Ufa és Luce Híradók. Folytat­óta­tos egyórás előadások 10— 24 óráig. Hűtött nézőtér! MIKADO FILMSZÍNHÁZ (Er­­zsébet-körút 13. Tel.: 222—499.) Súlyos harcok Keleten. Úszóink Darmsta­ddtban (különkiadás). — Erő és mozgás (sportfilm). — Rajzos Híradó a második arc­­vonalról. — Magyar. Ufa és Látó. Híradók. ■— Folytatólagos egy órás • előadások 9—24 óráig. Hűtött nézőtér! CORVIN­­Tel.: 138-988. 139-584.) 5. n. 8. f. II. Sz., V. és II. h. 3-kor is. Kanadai kannad. FORUM FILMSZÍNHÁZ (Tel.: 189—707.. 180—543.) f. 6. f. 8. h. 10. Sz. V. és V.: fél ,4 órakor is: F.gy éjszaka valcere. — Híradók. KASZINÓ (Telefon: 183—329.) h. 6. h. 8. a Itt. Sz., V. h. h. 4-kor is: Varieté, SZITTYA FILMSZÍNHÁZ (Tel.: 111—140.) h. 6. h. 8. h. 10. Sz., V. és v. h. 4-kor is: Halálos tavasz Magyar híradó. , BÉCSI FILMSZÍNHÁZ (VI.. Te­réz-krt 28. T.­ 121—343. 125—952­ f. 6. f. 8. f. 10. Sz., V. és 0 fél 4-kor Dilemma. — Híradók. RADIUS FILM SZÍNH­ÁZ (Tel. 122-098. 120—584.) f. 6. h. 8. h 10. Sz., V. A. u. f. 4-W lő­szereimen levelek. — Híradó. NEMZETI APOLLÓ (VII.. Er­zsébet-körút 45. Tel.: 2 212—002.) h. 6 h. 8 h. 10. Sz... V.. ü. 4. G. 8. 10. így szedet egy férfi. Hír­adók. A bélyeg élete (kultúrfilm). URANIA (T.: 146—045.) o. n. 8 f. 10 Sz . és ü. h. 3-kor síz­­Ég és föld között. Világhíradók. UTÁNJÁTSZÓ MOZIK­­ BARLANG—BROADWAY (Tele­fon: 422—722.) f. 4. f. 5. f. 8. f. 10. Sz., V.. V. f. 2-kor is. Intermezzo. H­íradó. CAPITOL FILMPALOTA (Tel.: 124—337.> t. 4. t 6. f 8. f. 10. V. és 0­. fél 2-kor is: Férjek. 2 ik­élésre prolongálva. HUNGÁRIA (Kispest, Szt. Imre hertesz ír 54 Telefon: 345—971.) 5, 7. 9. V. 2-kor is. Örvény. 10-től: Az asszony, orvos és a harmadik. KAMARA (Telefon: 423—901.) II. 2. 4. 7. 8. 10. 2000 pengős férfi. — Híradó. OMNI­A (Telefon: 130—125.) 5. n. 8. 1. 10. Sz.. V. és II. 3-kor is: Dilemma. — Híradó. . PALACE (Tel.: 221—222.) 11. 2. 4 f1. 8. 10 . Az első három elő­adáson mérsékelt helyárak.) Min­denki gyanús. Magyar híradó. 2-ik hétre prolongálva. RÁKÓCZI PHÖNIX MOZGÓ. (Telefon: 426—326.) 11. V n. 8 f. 10. V. és V. 11, 3-kor is. (Első há­rom mérsékelt.) Csákó és kalap. Híradó. 10-től: Havasi napsütés. BELEZNAY STÚDIÓ (Tel.: 225— 276.) 11, f. 2, f. 4, f. 6, f. 8, f. 10. Az utolsó dal . A SOD HETES MOZIK: ADMIRAL Telefon 353—707), n. 4, n. 6 n. 8, n. 10. V. és n. 11 és n. 2-kor is: Nevess és sze­ress. — Híradó. 10-től: Maláji­ka.K­lózok. ALKOTÁS (Telefon: 855—374.) n. 4, n. 6, n. 8, o. 10. V. 11 fa n. 2-kor is: Hotel Kikeled. — Híradó. 10-től: Tokaji aszú. UGOCSA (ASTRA) (T.: 15-44 28). n 4, n­.­­­. n. 8, n. 10: Gülbaba. - Híradó. 10-től: Krüger apó. ATTILA MOZGÓ: U 1. 3. n . f. 8. h. 10: Nevess és szeress. BUDAI APOLLO 1 351 —oüV. t t. 5. b. 7. 9. v.és­ . 2. f. 4 f. 6. f. 8. f 10: Rád bízom a felár­ségem. 10-től: Nevess, szeress. GLÓRIA (Telefon: 427—621.) 5. 7. 9. Sz. f. 4. f 6. f. 8 f. 10- V. és V. fél 2-kor is: Nevess én szeress. Híradó. 10-én: Szünet. HOM­OROS MOZGÓ (T.: 496-178.) 5, 7, 9. V. és V 3-kor is: Nem vagyok áruló. — Híradók. IPOLY (Telefonszám­: 292—626.) 6. f. P. f. 10. V. lé- 4 kor is« Talpig úriember. KORONA (T­ele­fon :N 35—33—18.) n. 4. h 6. h. a. h 10. V és ü h. 2 kor is- Első bál. — Híradó, 10-től: Iglói diákok. KULTUR (Teieton: 188—120.) 5. n.. 8. n 10 Sz.: f 4. f. 6. f. 8. f. 10. V. és 0.: h 1 h. 4. h. 1 h. 8. h. 10. A miniszter barátja, 10-től: Tilos utakop. PALOTA (Telefon: 156—605.) f 4 f. 6. f. 8. f. 10. V és ü. fél 2-kor is: Régi keringő TI­TAN (Teieton: 120—003) 4. 6, 8. 10. Vas. és a. 11 és 2-kor is: Nevess érs szeress. — Híradó. Felelős kiadó: *T. BATHORY-HÜTTNER JANOS X ■••rkesztésért felelőst Dr. Tité* KOLOS VARY - BORÚSA KITT­ALI főszerkesztő Szerkesztő: J­r. MATOLAY GAZA Helyettes szerkesztői KAL.8 ENDRE Nyomatott a Stádium Sajóvállalat körforgógépein. Budapest, VIII. József­ körút 5. sz. Filelőai Győry Aladár igazgat^

Next