Gazeta de Moldavia, 1853 (Anul 25, nr. 1-104)

1853-05-04 / nr. 35

| - Gapota de Moldanii că putbilică 48 șiretel lavinei Aanea di Goea. Prețil peonimenteler ne ani 98 lei. sppitințerii căte plei răndal, în r­eserinsa oficial­a 50 parale Anul XXV AN De - I-­­­ mcU' 14, /fLi heell A luni 4 Mli.­ ­ M -- --. La Salette de Moldavie parait à Jassy à l’Institut de l'Abeille, tous et Jeudis. Prix d'abonnement, par année. Prix d'insertion I piastre la dans le Bulletin officiel 50 paras. les Lund 98 pias­­tres pour es annonces, ligne, et NOVITALE rangu de mare Logofăt, pe DD. înainte, pe maiorul Mironescu DIN NAUNTRU. prela Ș.Domnu au binevoit prin decrete Domneși a Vornicii constantin Cantacuzin, și Grigorie Crupenschi. — Acsupa prezentației Ecs. S. mai D. general-Inspectoru, Prea Î. Do­mnu luănd cu considerație servițiile și bunele purtări a o­­fițerilor goe însemnați, prin înalte ordine­­ de zi, vechiul adjutant inimile tuturor cea mai pie senzație de bucurie, au binevoit a Aa a stabului, prir de Colonel, ne­capitanul Buzdugan, adjutant atașat la persoa­­na general-inspectorului, la rangu de maior. —Avend în considerație raporturile șefului Stabului Domnescu, ve­­chimea, zelul și esachela înd­u­plinirea servițiului de adjutanții Dom­­neși, prea SA. Domnu, prin înalte ordine de zi din 23 și 24 A­­prilie, au vinevoit a înainti la grad de Colonel ne maiorii Nicolai Iamandi și Gheorghie Stratulat, iar pe capitanul Savel Manu la grad de maioru.­­ Sub-lestenantul din cavalerie Nicolai Maprichi, lui său AN servițiu s'au numit de adjutant Domnescu, iar leitenan­­tului Polidor Ventura, s'au acordat demisionarea din miliție cu ran­­gul ostă­șescu. Adresa comunităței de Tecuciu. PREA DÎPNĂ.LȘATE DOAMNE!­Știrea despre înturnarea Înălțimei Voastre în rezidența pe­ LA rei­ne et rumeines cel Tron, de pe care nu conteniți fără crupare a revarsa părinteșile faderi de sine cătră patriea și populul încre­ fațis de Votre sollicitude paternelle, sur linpat de providență, în pelentei Voastre Ocărmuiri, TOP, pentru o asămine neesprimabilă bucurie, tem­e supusele noastre felicitări, înainti la D. Sturza, Iancu în privirea zelii­­producănd în la cutezăm a BE pros-­nops odată cu acele pentru ziua Ce­­zi, în care nu numai oamenii pre pămănt, ci și Angelei se Învieri, bucură în ceriu. Bine-voiți Prea Î. Doamne, pentru faterile de bine care întipă­­rit neșterse vor rămăne în m­ișile Moldo-Romănilor, a priimi­rii din partea noastră credincioșii supuși a­i Înăl­țimei politica Tecuciu, respectul, supunerea și credința ca tribut de recu­­noștință cu care ne cunoașem datori. Sormează iscăliturile Obștei din Tecuciu.) an 27 Anpiaie 1853. Voastre din NOUVELLES DE L'INTERIEUR. les Vorniks Constantin Par decrèts Princiers, MM. D. Stourdza, Jean Cantacuzène et Grégoire Kroupensky, out été promus an rang de Lozotnutes. - Par ordre du jour, sur la présentation de 8. Ex. Mr. le Géné­­gal-Insrestepg, 8. A. S. ayant pris en considération les services et la bonne conduite, des officiers ci-dessous mentionnés, a bienvoulu avan­­cer le major Migonesso, ancien aide de camp de l'etat major, au rang de colonel, et le capitaine Bouzdougane, aide de camp attaché du Gé­­néral-Inspecteur, au rang de major. —Sur le rapports du chef de GREtat-maiog Princier, prenant en consi­­deration l'ancienneté de service, le zèle et Rassidpite exemplaires des aides de camps Princiers : les majors N. Jamandy, T. Casimir et G. Stratoulato, S. A. S. par ordres des jours en date du 23 et 24 Avril a bienvoulu avancer ces officiers au grade de colonel, et_le capitaine S. Mano à celui de Major. —L'enseigne de cavallerie N. Mavriki, en consideration plication au service, a été admis au nombre des aides-de camps Prin­­ciers, le lieutenant Polydore Ventoura a été sur la demande, démissionné du service militaire. Adresse de la Communauté de Técouche. Frince! La nouvelle de l’heureux retonr de V. A. 8. dans la capitale et sur le trône de Vos ancètres, d'ou Vous ne cessez de repandre les bien­­et les habitans, que Daiznez, A. 8. avec l'expression de l’eternelle reconnaissance, que Vous doivent les Moldaves, pour Vos bienfaits inombrables, agréer aus­­si le tribut du loyal devouement, du respect et de Ramong, que les sopssiznes, representants de la Communauté de Tecoutche, deposent ici en celte occasion solenelle, „Snitent les signatures. ce 27 Avril L8Sÿ. Providence a tion, qui réjouit du ciel, non seplement confié à Votre de carea numai pu- soepgu de la plus douce consolation. Animés des sentimens d’une vive țin fiind și noi partași, pe lăngă rugăciunele de mulpămire ce - gesopnaissanse, nous ghendons grâces au Tout Puissant pour le bonheur care din inimă și cuget curat, înălțăm cătră atot­puternicul Cren­­gi il­le pays Gouvernement, vient de nous accorder et tout en offrant y joignons nos felicitations, a rempli de son ap­­aussi nos V. A. 8. la Résurrec­­les Anges nos voeux à AGossassion dela fète de les nommes mais apssi SS = eĂ 5 alee în carnavalul VINGNGITIRINT Al doile koncepl CHPOPIAOP DULCEN. - MD f) res Second Concert DES SOEURS DULCKEN. După succesul celui întăiu concertu brilant despre carile am avut Apres le brillant spesee du premier concert, dont nous avons en : : ocazie a vorbi, aceste surori gracioase s'va produe țepi sara înaintea l'occasion de parler, ces Soeurs gracieuses se sont fait enten­­ dre hier soir devant unei alese soc­ietăți, ce se adună în saloanele D. Logos, constantin D. sturza, ariile lui Robert le Diabl cu atăta sentiment pe căt și au adus'o la o mare perfecție. Demvazela Sofia au întrecut pre D . Le A.. l'élite de la société de Jassy, qui sietait réunie dans les salons de Mr. le Locothète €, D. Stourza. Mie Isabelle a exécuté sur la Concertina les airs de Robert le Diable avec autant de Demoazela Izabela au esecutat ne concertina artă ve À - sentiment que d'agt, porté par elle à une grande perfection, Me $ 0 p- cine mai .Ihie s’est surpassée surtout, dans le Carneval de Venise et par son gout et ; - lustre à cette bizarre et célèbre N son habilité a ajouté un nouveau gustu au adaos un nou lustru la această faimoasă și bizară compu­­s composition. A la demande générale elle a repeté la Romra della nepe. Dupre cererea generală ea au repetat la Pompa della Fes­ Festa, les manifestations réitérées d'admigation de Garlitoighe formaient Ta, înalte infestații de admirare a tuzitorului, au format un pne vraie ovation pour les sonsertantes qui laissent chez nous un sop­­adevărat Tpismæ pentru concertantele, carele lasă și la noi­­ [venir agréable parmi les connaisseurs et appréciateurs du vrai talent, supenb­e plăcute între cunoscătorii și admirători adevăratului talent. de Veneția, mi prin a ca gibacie mi - MN

Next