Mezőgazdasági Mérnök, 1962 (3. évfolyam, 1-22. szám)

1962-01-25 / 1. szám

Egyiptom térképe az első pillantásra elárulja, hogy az ország legnagyobb problé­mája a termőföld hiánya. E hatalmas, mintegy 980 ezer négyzetkilométer alapterületű és körülbelül ezer kilométer hosszú ország térképe sivár, sárga színű, jelezve, hogy az ország túlnyomó részét termé­ketlen homok és szikla borítja. Csupán egy kis zöld fonál fut végig a térkép közepén, a Ní­lus termékeny völgye. Szu­dántól Kairóig átlagban nem több, mint 10—15 km széles­ségű ez a 800 kilométer hosz­­szú, öntözéssel termékenyített szakasz. Kairó fölött a Nílus két ágra szakad és a két ág kö­zött terül el Egyiptom legter­mékenyebb része, a körülbelül 200 kilométer hosszú és mint­egy 100 kilométer átlagos szé­lességű delta. A termőterület az országnak csupán 3,5 száza­lékát teszi ki — mintegy 34 ezer négyzetkilométer —, és így érthető, hogy a termőföld a szó szoros értelmében is ara­nyat ér. Igyekeznek is minden lehető eszközzel jól kihasználni a rendelkezésre álló termékeny földterületeket. A mestersé­ges, elárasztásos öntözés és a kedvező meleg éghajlat mellett évente háromszor terem a föld, természetesen ésszerű ve­tésforgó alkalmazásával. Az öntözőcsatornák kényszerűen csökkentik a termőterületeket, de már a kocsiutakról sajnál­ják a földet és így csak gya­logutak vezetnek a földeken keresztül, rendesen a csator­nák mentén. Így tehát, még a legegyszerűbb „gépet”, a kocsit sem lehet használni a földeken és minden szállítás „kisgépek­kel” történik, ami itt a külön­féle állatokat jelenti. Állatok tehát azok a teherhordó és földművelő kisgépek, amelyek elválaszthatatlanul beletartoz­nak az egyiptomi vidék képé­be. Dolgoznak ezek éjjel-nap­pal m­aszakadtukig, és mégsem emlékezik meg róluk sohasem a krónikás, hiszen annyi más érdekesség van Egyiptom ősi földjén. De most egyszer ne beszéljünk arról az ipari fel­lendülésről, amelynek útján Egyiptom elindult. Ne beszél­jünk a kulturális fejlődésről, az épülő új városrészekről és mellőzzük a csodálatos régisé­gek felsorolását is. Ez egyszer ezeknek a szorgos munkások­nak dicséretét zengje az ének. Ni csak, itt egy hatalmas szalmakazal jön szembe az úton. Az ember nem hisz a szemének, mert csak egészen közelről veszi észre, hogy a ka­zalból egy jámbor tevefej kan­dikál ki, amint megadóan viszi súlyos terhét. A kazal a földig ér, a teve lábait is teljesen el­takarja és az ember azon tű­nődik, vajon milyen technoló­giával tudták ezt a szegény állatot így megrakni. Néhány száz méterrel odább, már meg is van a válasz a kérdésre: egy teve fekszik a mezőn, lábait maga alá húzva és szorgos ke­zek építik fel rá a szalmaka­zalt. De hogyan fog ez a „kis­gép” elstartolni?!?! Ezt már kivárjuk! És a csoda megtör­tént — a teve feltápászkodott. Nehézkesen, de biztosan, és megindul a kazal lassan imbo­­lyogva, mint a tengeren ringó sajka. Talán nem mindenki tudja, így hát elmondom, hogy milyen különleges futómű-ki­alakítás teszi lehetővé a teve részére e produkció elvégzését. Minden négylábú állat, de az ember is háromcsuklós lábbal van szerelve: bokában, térd­ben és a felső combízületben hajlik. Nem így a teve! A te­veláb négyízületes, tehát úgy is mondhatjuk, hogy két tér­de van. Ennek következtében rollstock módjára tudja a lá­bait maga alá hajtogatni és így is nyitja ki, így egyenle­tesebb sebességgel, rántódás nélkül tud felkelni és nem dől le a kazal. Viszont a négycsuk­lós láb miatt van a tevének közismerten imbolygó járása, mivel a természet főkonstruk­tőre elfelejtette lengéscsillapí­tóval ellátni. De a lengéscsillapító hiá­nyától eltekintve is mostohán bánt a természet a tevével. Fi­noman kifejezve, a teve sex­­appealje minimális, de az sem túlzás, hogy ilyen ronda álla­tot még nem láttam. Nem aka­rom leírni a teve felépítmé­nyét, mert közismert és aki esetleg részleteiben akarná ta­nulmányozni, megteheti az ál­latkertben. Csak azt említem még meg, hogy bár csúnya a teve, de piszkos is, mert nyil­ván rajzhiba, vagy a MEO fi­gyelmetlensége miatt, a kipu­fogócsöve vége is rossz helyre sikerült és ennek következté­ben a teve hátulnézetben is lehangoló látványt nyújt. Nyil­vánvalóan valami baj lehet az adagoló szivattyúval is, mert ha az embert a kipufogó ütem véletlenül a teve faránál éri, akkor aztán van dolga a kai­rói Patyolati­ak. És mindeme sok hiányosság ellenére is szívembe zár­tam a csúnya, piszkos, de min­dig mosolygó, optimista tevét. Ha derűs képébe tekintettem, én is elmosolyodtam. Nem fe­lejtem el azt a nehéz súlyú óriáspéldányt, amelyet egy építkezésnél láttam. A teve két oldalán hatalmas háló kisebb családi ház építéséhez elegen­dő mennyiségű téglával volt megpakolva. Szegény állat ros­kadozott és hosszú lábainak az Euler kihajlási teória szerint már régen dupla spirálba kel­lett volna csavarodnia. De a te­ve mégsem vesztette el derűs nyugalmát és megértő moso­lyát. Mosolya, mintha ezt mondta volna: ezt csináld utá­nam, nyiszlett emberke. A teve szívóssága, ereje köz­ismert. Szorgalma is példasze­rű: a teve a lógást nem isme­ri. Mun­káját lankadatlan szer­ezért sem prémiumot, sem köz­reműködői díjat nem kap (újí­tásnak pedig nem adhatja be, hiszen hivatali kötelessége). Lazsáló tevét még nem láttak, de arra volt már példa, hogy a munkától túlterhelt teve meg­szakadva esett össze. Van még a tevének egy kevéssé ismert, de érdekes tulajdonsága, hogy rendkívül önérzetes. Még gaz­dájától sem tűri el a durva bá­násmódot, ütést, rúgást. A rajt esett sérelmet nem felejti el , még hónapok múlva is megto­rolja, ha arra előbb nem nyí­lik alkalom. Nem egy eseté »149ePer­^^hí^ ★ ! « MÉGSINCS IGAZAD! Azt mondtad, nem érted, mi­ért strapálom magam, hiszen a vizsgáikon minimális tanulással is át siét csúszni, s mennyi­vel kellemesebben telik az idő, például avval a kis szőkével. Nem tudom... Én valahogy nagyon üresnek érzem a te életed. Nem tudok úgy lelke­sedni például egy házibuliért, mint te. is ne haragudj, ezek a „kis szőkék’’ meg „vörösök” — ahogy te szoktad emlegetni őket — sem izgatnak különös­képpen. Azt mondod, ez a romantika, ez az élet. Nem, nincs igazad! Szerintem nem ez az igazi élet. Mondd meg őszintén, ne­ked valóban örömöt jelent egy ilyen délelőtti, úgynevezett há­zibuli? Valóban úgy érzed, hogy abban van a romantika, ha leitatod a kis szőkét, mert spiccesen „olyan ennivaló”. Nem, ne is próbálj meggyőz­ni a magad igazáról, én már csak kitartok a magamé mel­lett. Mert lehet, hogy a vizs­gákon valóban átcsúszol, hi­szen rendelkezel kellő, sőt ta­lán túl sok magabiztossággal is, és „jó dumával” (ezt te ha­tároztad meg így), de szerin­tem nemcsak ez a döntő. Ne­kem legalább is nemcsak ez. Igazad van, еду-két vizsga ne­kem is gyengén sikerül, mert valóban a vizsga lutri dolga is — hangsúlyozom is —, hiszen befolyásolja az oktató vagy a diák aznapi diszponáltsága vagy indiszponál­tsága, lehet, hogy a kihúzott tétel rosszab­bul megy a többinél. De nem is ez a lényeg. Előre tudom, most gúnyosan félrehúzod a szád és legyintesz, de mégis kimondom — ha banálisan hangzik is — végeredményben nem a tanár­nak, nemcsak a vizsgára tanu­lunk, hanem saját magunknak, az életnek. Igen, ahogy a latin mondja — akár tetszik neked, akár nem — non scolae, sed vitae dis­cimus. Éppen ezért járok az előadásokra — persze elisme­rem, egyik-másik eléggé unal­mas, távol van az úgynevezett egyetemi színvonaltól — és fő­leg a gyakorlatokra, mert ott valóban sokat tanulok. Azt a kísérletet, amit nekem kell ki­izzadni, sosem felejtem el. Márpedig én azért jöttem az egyetemre, hogy tanuljak, hogy mezőgazdasági mérnök legyek. És nemcsak papíron, hanem a valóságban is. Igazad van, a diplománk egyforma lesz, azon nem tüntetik fel, hogy kinek hány katalógusa volt, ki ho­gyan igazolta a hiányzásait, ki mennyit készült a vizsgákra, de... Azért az előbb-utóbb ki­derül, hogy van-e tudás is a diplomád mögött. Vagy téged ez nem érdekel? És... lelkiismerete is van az embernek. Meg valahogy a te egész életfelfogásod — ne ha­ragudj, ha már ilyen őszintén beszélünk, csak kimondom — egy kicsit félrecsúszott valahol. Azt mondod, azért jár az em­ber az egyetemre, hogy élvez­ze az életet. De szerinted mi az élet? A délelőtti mozik, flörtök ezekkel a kívülről va­lóban mutatós, de — meggyő­ződésem szerint — belül bi­zony eléggé üres babákkal? Nem, az élet nem házibulikból áll. Hamm munkából, tanu­lásból és persze szórakozásból, igaz barátságból, szerelemből. A romantikát, úgy érzem, te rossz helyen keresed, valami álromantikát hajszolsz, és nem veszed észre az élet igazi ro­mantikáját, a szép és nemes érzéseket. Mit mondasz, hogy az én életem nagyon unalmas és egyhangú, hiszen csak tanulok, meg he­ték­ként kétszer-három­­szor Évivel sétálok, legfeljebb moziba járok, meg néha szín­házba? Látod, most nagyon té­vedsz­. ... Engem érdekel az, amit tanulok és Éviben száz­szor több fantáziát találok, mint a te csili­ babájában. Éva komoly barát, ember. Akivel megbeszélhetem a problémáim, megoszthatom gondolataim és persze, mint lány is nagyon tetszik. Valami megmagyaráz­hatatlan jóérzés, nyugalom árad szét bennem, ha megsi­mogatom a haját, vagy átöle­lem a derekát. És ilyenkor — ne nevess ki — sajnállak téged. Miért? Mert ha téged bánt va­lami, akkor nincs kihez fordulj. Egyedül vagy. Remélem, nem alak­od elhitetni velem, hogy ahhoz a tegnap „felszedett’ vöröshöz — akivel épp az előbb dicsek­edtél, olyan nagy hangon — bizalommal fordul­hatsz gondodban, bajodban. Szóval ezt te is elismered. Hogy neked nincs is szükséged ilyen barátra?! Nem akarlak megsérteni, de ez egyszerűen nem igaz. Tudod mi a baj? Az, hogy idáig túl könnyen sikerült ne­­k­ed minden. Semmiért sem kellett megküzdened. És ez sajnos a mi hibánk. Mindnyá­junké. A szüleidé, az egyetemé, az enyémé. Mert mindent meg­kapsz, mindent rádhagynak­, még azt is elnézik, hogy orruk­nál fogva vezesd az embereket. A szüleid könnyen kinyitják pénztárcájukat, mert ha egy­szer mód van rá, szegény gye­reknek miért ne legyen meg mindene? Az egyetemen is el­boldogulsz, mert a dékán­nak valóban elég, ha egy csinos rendelőintézeti pecséttel ellá­tott „orvosi igazolást” hozol. Ennél meg a saját állításod szerint — mi sem könnyebb. Akadnak, „jó” orvosismerőseid, vannak még az SZTK-val, olyan kis asszisztensnők, diá­kot könnyen meg lehet szédí­teni еду-két hatásos bókk­al, s már a birtokodban is van egy féltucatnyi lebélyegzett üres igazoló lap (ezt kitölteni pedig neked már igazán gyerekjá­ték). Legrosszabb esetben el­mész egy idegen orvoshoz,­­is, s addig panaszkodsz főfájásra, fáradtságra, meg mit tudom én még mire, hogy a végén való­ban kiírnak 1—2 napra. Mi­után pesti vagy és Gödöllő vagy 30 kilométerrel idébb van, igazán senki sem fog utánajárni, hogy valóban beteg vagy-e, s otthon fekszel, vagy egy moziban ülsz, mert „dél­előtt kevesebben vannak és nem kell sorbaállni a jegy­ért”. ... Még én sem szóltam so­ha, meg a többiek sem. Pedig tudtuk, hol jársz, hiszen nem titkoltad, sőt kérkedtél is vele. Furcsa dolog ez! Az ember tudja, kötelessége lenne szólni, a te érdekedben is! — és még­is hallgat. Valami rosszul fel­fogott betyárbecsület címén. És egyeseknek talán még tet­szik is, hogy ilyen jópofa, va­gány vagy. Akkor sem szóltunk, amikor eddig még jóformán minden vizsgaidőszakban vizsgát ha­lasztottál. Pedig jól tudtuk mindnyájan, makk­­egészség­nek örvendeztél, csak jó előre beszereztél erre a célra is egy orvosi igazolást. Azután egy­két utóvizsgát is összeszedsz. De miért is ne? Hiszen senki sem sürget, a következő vizs­gaidőszakig van rá idő bőven! Ha véletlen mégis „macerál­­na” a tanulmány osztály, hát akad még valami jó igazolás, meg a nyelved is jól felvág­ták, majd csak kimagyarázod a dolgokat. Látom, már nagyon türel­metlen vagy. Ja, randid van? Meg unod is ezt a lelki fröcs­­ösöt? Hát jó! Szervusz... De azért mégsincs igazad! Talán magadtól is rájössz, csak nehogy késő legyen... (K. V.) Időszerű­ en nem tudom, ki hogy van vele, de én rettentőn élvezem­­ azt a látványt, amit egy vizsg­­­gára várakozó csoport nyújt. ] S joggal élvezhetem, mert mos­tantól kezdve én is a vizsgázók­­ népes táborába léptem a többi elsőévessel együtt, s így ha­sonló élvezetes látványt nyúj­tok ... másnak.­­ Hogy miért indító egy vizs­gázó csoport? Az arcokról saját érzéseim, gondolataim olvashatom le ilyenkor. Az ember hihetetle­nül butának érzi magát. Gyomrában nehéz gombóc fe­szül, s bár igyekszik semmire sem gondolni, a gombóc meg­akadályozza ezt. A többség sá­padtan, de erőltetetten vidám igyekszik lenni, viccelni pró­bál. Bár ne tenné! A gombóc az ilyen vicceket szereti a leg­jobban, ettől hízik. Aztán már csak percek vannak hátra. A pulzus gyorsul. Nyílik az ajtó, a szív a torokban dörömböl, s átmenetileg légiesen butának érzi magát az ember. Aztán vagy sikerül, vagy sem. Ha sikerült, fél év múlva nagyképűen meséled (vagy úgy is mondhatjuk, meséljük), hogy jóformán bele sem néz­tünk az anyagba, de nem azt kérdezték, amit nem tudtunk. Micsoda mázlink van! Ha ki­rúgtak, már másnap harciasan közöljük, hogy mindent tud­tunk, de egy apróságon „be­gurult” a vizsgáztató. Egyéb­ként is tiszta lutri az egész. Amikor vizsgázókat látok, mindez eszembe jut, s kajá­nul elvigyorodom. Ma neked, de sajnos, holnap nekem. Ak­kor majd más vigyorog. H. Z. Önkiszolgáló vagy önesszántó büfé? Valóban sok örömet okozott már nekünk a földszinti ön­­kiszolgáló büfé az eddigiekhez képest gazdag választékával. Az is igaz, hogy lényegesen gyorsabban megtízóraizhatunk itt, mint az emeleti büfében. A kávéról már nem is beszélve, mert abban minden szükséges bennefoglaltatik, a kávé is, meg a szív is. De ... És most jön a de. Az illetékesek valószínűleg, a régi magyar közmondásra gondolva — mely szerint nincsen öröm üröm nélkül — úgy vélték, hogy a jóból is megárt a sok, s gondoskodni kell a kedves vevő boszantásáról Ez teljes mér­tékben sikerült is, olyannyira, hogy kénytelenek vagyunk fel­tenni a kérdést: mi ez, önkiszolgáló, vagy önbosszantó büfé? Miért? Először is, a választék bősége az idők múlásával egyre gyérül. Másodszor, valami baj van az árurendelés körül. Ugyanis — sajnos nem egy esetben tapasztaltuk — déli egy óra körül már semmiféle pékáru nem kapható. (Legutóbb január 19-én fordult elő tizenhárom óra nulla két perckor.) Féltizenegy-ti­zenegy körül már híre-hamva sincs (nem mindennap, de általában) a különféle hidegtálkészítményeknek, délután pe­dig már csak sajtot, süteményfélét és kávét árusítanak, s az uzsonnázni vágyók többnyire bosszankodva és üres kézzel kénytelenek távozni. Jogos ekkor a méltatlankodó kérdés is: ha egyszer az ám délre elfogy, miért van egyáltalán nyitva a büfé délután? Csak a vásárlók bosszantására? Úgy véljük, ahhoz már elég régen nyitották ezt a büfét, hogy az igényeket lemérhessék, s miután a hidegkonyhai ké­szítmények — mi legalábbis úgy tudjuk — házilag készülnek, miért nem lehet a vártnál nagyobb forgalom esetén a szükség­leteknek megfelelően utánarendelni? Vagy legalább a ke­nyeres tálcát feltölteni?! Zúzmara herceg birodalma Egy Liszt-és Bartók-hangversenyről A hazai és nemzetközi zene­élet 1961-ben kettős évfordulót ünnepelt. 150 évvel ezelőtt, 1811-ben született a XIX. szá­zad legnagyobb zongoravir­­tuóza és egyik legnagyobb látnoki képességű forradalmi zeneszerzője­. Liszt Ferenc. 80 esztendővel ezelőtt, 1881-ben, ■pedig a XX. század legnagyobb forradalmár zeneszerzője s ugyancsak egyik legkiválóbb zongoraművésze, Bartók Béla látta meg a napvilágot. E két zenei lángelme egyaránt a népzenétől ihletve, illetve Ke­­let-Európa felé tekintve jutott el a zenei világ ma már osztat­lan elismeréséig. Liszt — különösen idősebb k­ori alkotásaiban — már elju­tott odáig, hogy szinte bartóki műveknek érezzük szellemi termékeit. Bartókra viszont — különösen fiatalabbkori szer­zeményeiben — erősen és ter­mékenyen hatott Liszt. A hét zeneszerző alkotásai mintha egyenes folytatásai lennének egymásnak. A jubileumi évben ezt a szellemi ro­kon­ságot mu­tatta be december 16-án este Egerben az Állami Zeneiskola Bart­ók-termében zsúfolt hall­gatóság előtt kiváló zongora­­művészünk és egyúttal zene­­pedagógusunk, Kertész Lajos, a Bartók Béla Zeneművészeti Szakiskola és Szaktanárképző tanára, énekkarunk vezetője. A két zeneszerző tökéletes in­terpretálását hallhattuk estjén. Műsora: Liszt: Variációk Bach „Weinen, klagen” témá­jára, Bartók: Mikrokozmosz VI. füzetéből 6 darab, Liszt: Teleky László és Dacos csár­dás, majd szünet után Liszt: Az Este villa ciprusai, Sursum corda, Bartók: Szonatina és Román tánc, s végül Liszt: VIII. magyar rapszódia. Vala­mennyi számát teljes átéléssel, nagy szuggesztivitással adta elő. Arra a magaslatra érke­zett el, ahol zenei egyéniségén keresztül gazdagítva, s mégis alázattal szolgálja a zeneszer­zők elgondolásait. Mindezeken túl még egyet kell megemlítenünk: kiváló ze­nei nevelőnek bizonyult. Nem tartotta megalázónak önmaga számára, hogy az előadandó zeneművekről, a zeneszerzők­ről az egyes számok előtt né­hány mondatos bevezetőt ne tartson. Jellemzései rendkívül tömörek, találóak voltak s megteremtették a kívánt han­gulatot. A zeneiskolában a leg­­fiatalabb korosztálytól kezdve a zeneileg művelt szakembere­kig, s a dolgozók különböző rétegeiből jöttek össze, de mindannyian örömmel hallot­ták és megértették mit akar a művész kifejezni. A forró ünneplés három rá­adást követelt: Bartók: Alleg­ro barbaroja után Kodály Zol­tán éppen aznapi 79. születés­napjára emlékezve a Székely nóta következett, majd Liszt „Allegro barbaroja”-t, a Dacos csárdást hallottuk ismét. Ilyen műsorral, s ilyen em­bereknek kellene a modern zenét propagálniok Gödöllőn is. Reméljük, nemsokára erre is sor kerül. Dr. Hortobágyi Tibor A BESTIA Mozart Don Juanját játszot­ták a párizsi operában. Egy fiatal férfit valósággal elraga­dott a muzsika, s a híres Ru­­binivel együtt énekelte az egyes áriákat. A körülötte ülők egy darabig tűrték a különös duettet, míg végül, megbot­­ránkozva, szomszédja rászólt az ízléstelen fiatalemberre. — Che, bestia! — Énrám érti? — figyelt fel erre a dudorászó sértett hangon. — Nem, uram — felelt a zenebarát szomszéd —, arra a marha Rubinire, akitől nem hallottam magát énekelni.

Next