Hajdú-Bihari Napló, 1991. június (48. évfolyam, 127-151. szám)

1991-06-12 / 136. szám

8 HAJDÚ-BIHARI NAPLÓ KULTÚRA 1991. JÚNIUS 12., SZERDA HORIZONT Takács Imre Az utolsó óra Több évtizede koptatom a tanári kated­rát, mégis minden tanév végén különös érzés a negyedikesek utolsó tanóráját megtartani. Ekkor szó sincs a a tananyag­ról, annál többet beszélünk az élet sok­színűségéről, az emberek cselekedeteit befolyásoló tényezőkről. Érzelemfelkavaró az iskolai padban utol­jára együtt látni azokat a 18 éves tanuló­kat, akikkel együtt nagy utat tettem meg a tantárgyi és ahhoz kapcsolódó ismeretek világában. Ezt összefoglalni egy óra alatt lehetetlen. De lehet beszélgetni azokról az emberi értékekről, amelyek nélkül nem lehetünk boldogok. Lehet beszélni a szü­lőföld szeretetéről, meg lehet említeni Sütő András azon gondolatát, amely talán a legszebben fejezi ki a hazaszereteten „Békés nyughelyét keresve, elvándorolhat a madár, a kárpáti gímszarvas, szélfútta magvainak útján még a gyökeres fa is, ám a kegyes-kegyetlen szülőföldjét lélekcsor­­bulás nélkül az ember el nem hagyhatja”. Most, amikor hazánk sok-sok gonddal küzd, igen időszerű a szülőföldhöz való ragaszkodásról szólni az érettségi előtt ál­ló diákoknak is. Természetesen ezen óra is akkor hiteles, ha a tanár önmagát ad­ja, ha gondolatai és életvitele összhang­ban vannak egymással. Ma a magyar pedagógusoknak nem nehéz arról szólni, hogy csak az anyagi jólét nem elégítheti ki az igényeket, mert az emberi lélek, az erkölcsi igények is igen fontosak. Ez hite­lesen hangzik a tanárok szájából, hiszen a pedagógusok többsége nem dúskál az anyagi javakban. Amikor május 9-én tanítványaimhoz be­mentem az utolsó tanórára, különösen fontosnak tartottam megemlíteni, hogy ti­zenkilenc évszázaddal ezelőtt Judea szik­lás völgyeiben egyetlen mondatban fo­galmazták meg az emberiség legfonto­sabb törvényét: „Amit akartok, hogy vele­tek tegyenek az emberek, ti is tegyétek velük!”. A tanóra végén még egyszer ran­diztam diákjaim figyelő tekintetével. Be­vallom, hogy nem volt könnyű száraz szemmel kimenni a tanteremből. ÉRTSÜNK SZÓT! A kivikultusz Vörös Éva Ez az érdekes, szőrös, barna színű, első látásra nem túl bizalomgerjesztő újdonság az utóbbi években tűnt fel hazánkban. A nyugat-európai piacokon közismert kivi gyorsan elterjedt nálunk is. A kívül moly­­hos, barnás héjú, belül zöld, áttetsző húsú gyümölcs igen sok értékes anyagot tar­talmaz: C-vitamintartalma tízszerese, kál­­ciumtartalma ötszöröse az almáénak. In­nen származik a kínaiak­ találó elnevezése: Yang-t'ago-tago, az egészség bogyója. A kivi Kínában őshonos, és az értékes ter­més hazájában még napjainkban is elő­fordul vadon, a Jangce,folyó partvidékén. Hazáján, Kínán kívül Új-Zéland a kiviter­mesztés fő központja. Kína ősi kultúr­növénye csak a századfordulón érkezett meg Európába A növényt kivi, kínai kivi, kínai egres, kí­nai aktinídia néven is ismerik. Az Eu­rópában leggyakrabban használt, nem­zetközi szóvá vált kivi elnevezés (angol: kiwi, német: kiwi, francia: kiwi, holland: kiwi, finn: kiivi) új-zélandi eredetű. A gyümölcs a tollatlan, szőrös, barna testű, repülni nem tudó kivi nevű madárról kap­ta a nevét. A kivi másik, kevésbé ismert neve, a kínai egres tükörfordításssal került a magyarba és a legtöbb nyelvbe (angol: Chinese gooseberry, francia: groseille de Chine, finn: kiiialainen karviainen). Ez az elnevezés egyrészt a növény származási helyére, Kínára, másrészt egy közismert gyümölcshöz, az egreshez való hason­lóságára utal. A sajtóból értesülhettünk arról is, hogy valaki kiwire akarta kereszteltetni gyer­mekét. Ez egyelőre nem lehetséges, de ha a gyümölcs továbbra is ilyen népszerű marad, akkor ez is bekövetkezhet. Hisz' keresztneveink között találunk növény­neveket: mályva, szederke, szegfű stb. Amikor értelem csillog a tanulók szemében Krétarajz a kiváló pedagógus címmel kitüntetett Bíró Lajos matematikatanárról Arany Lajos Az idei pedagógusnapon Bíró Lajos, a KLTE Gyakorlógim­náziumának matematika-fizika szakos tanára, matematika-ve­zetőtanár Kiváló Pedagógus ki­tüntetést vehetett át András­­falvy Bertalan művelődési és közoktatási minisztertől. Ez al­kalomból kerestem meg. Előze­tesen egy kettősségre utal: eb­ben a kitüntetésben nagy sze­repe van a gimnázium közegé­nek, oktatási színvonalának, ta­nárainak (nagyon bíznak mind­nyájan abban: e szellemi mű­hely még sokáig együtt dolgo­zó műhely marad), másrészt: az ő munkáját mindenekelőtt a diákok tudása, eredményei, vi­szonyulásai minősítik.­ ­ Az óráin olyan légkört alakít ki, hogy minden gyerek be tud illeszkedni a közösségbe, min­denki szívesen jár az osztályába. Az osztály összetartásának kiala­kulásában jelentős a szerepe. Igen nehezére esne tapasztalni, hogy valamelyikünket bárme­lyik társa csak úgy kinézze az osztályból, mert nem tetszik ne­ki az illető — mondja egy elsős lány Bíró tanár úr osztályából. — Az anyagot mindig könnyedén, fejből adja át, semmilyen jegy­zetet nem használ; úgy érezzük, ott, a szemünk előtt fejti meg a matematika titkait — kontráz egy másik tanuló. — És az osz­tályzási módszere! — kezdi egy harmadik diák. — Nem azt csi­nálja, hogy kiátlagolja, számoló­gépen kipötyögteti a jegyek át­lagát, hanem a teljes évi szerep­lést veszi figyelembe év végén, az egészre tekint. — Humorosan tartja az órákat, mégis megtanít mindent. Látszik, hogy nagyon szereti a tárgyát — egészíti ki a tanár úrnak a diákjai által kér­désemre kapásból kiállított „bi­zonyítványát" egy negyedik ta­nuló. Panyolán, egy szatmári kis falu­ban született, a mindennapi be­tevő falatért is igen keményen dolgozó parasztemberek sar­jaként. A nehéz fizikai munkából így maga is nagyon korán ki­vette a részét. A gyereknek is ki­jutó rengeteg teendő nem en­gedte a szülőknek fiuk tovább­tanulásának latolgatását. A gim­nazistakorba jutott kamasz egy elkeseredett pillanatában azon­ban mégiscsak elpanaszolta édesanyjának: ő az egyetlen iskolás korú a faluban, aki ott­hon marad, mindenki mást to­varepítenek a kocsik szeptem­berben. Aztán — mint Németh László Jó Péteré —, végül Bíró Lajos is felkapaszkodhatott arra az ősz eleji szekérre: édesapja, értesülvén fia keserűségéről, még másnap elindult iskolát keresni fiának. Nem kis áldozat volt a taníttatás a nehéz körül­mény a szülőktől, s nemigen sej­tették akkor, mennyire megtérül majd a fáradságuk. A Református Kollégium gim­náziuma kemény, következetes tanulásra szoktatta növendékeit. A mélyekből jött fiú bírta ezt és­­ szerette. S igyekezett meghá­lálni a szülők előlegezett bizal­mát. Másodikban (s minden to­vábbi gimnáziumi évében) be­jutott az Arany Dániel országos matematikaverseny döntőjébe, díjat is kapott. A kollégiumban már voltak tanítványai Korán kiderült: nemcsak érti az anya­got, át is tudja adni. Nem volt könnyű abban az idő­ben — 1958-at írunk — az e tí­pusú középiskolákból bekerülni az egyetemre. Neki sikerült. Nagy tudású, élményszerű órá­kat tartó, a tanítványaikkal tö­rődő tanárok tanították a mate­matika-fizika szakosokat a Kossuth Lajos Tudományegyete­men. Rapcsák és Kertész pro­fesszor, Daróczy Zoltán és a saj­nos, már elhunyt Balogh Tibor. „Az ember szinte lelkiismeret­­furdalást érzett, ha nem ült ott az óráikon" — td­ul elő az akko­ri órai légkörre utaló emlék. Bíró Lajos már harmadéves korától elemi matematikából gyakorla­tot vezetett az egyetemen a dé­káni teendőitől is elfoglalt Rap­csák András távollétekor. Nép­köztársasági ösztöndíjjal jutal­mazták a kiváló hallgatót. Ered­ményeit sosem valamiféle stré­­berség szülte, hanem a már gye­rekkorában megszokott követke­zetes és kemény munka. Ezt vár­ja mindenekelőtt önmagától, illet­ve diákjaitól és tanárjelöltjeitől is. 1967 óta folyamatosan a gyakor­lógimnáziumban dolgozik. Im­már negyedszázados pedagó­gusi tapasztalattal a háta mögött is mindig megtervezi, átgondol­ja az óráit, a megvalósulásban arra törekedve: a tanulók szemé­ből mindenekelőtt az alapisme­retek megértése legyen kiolvas­ható. Mert — mint mondja — „ami számomra evidens, az anyaggal éppen ismerkedő gye­rek számára nem az. Ezért a tanárnak óráról órára be kell tudnia táplálni minden diákja fe­jébe: ez nem is olyan nehéz, ezt te is értheted!" Egyszerű a titka: a legapróbb részletekig lebontja az adott matematikai problémát, s egy­szerű lépéseken át, egyszerre csak minimális ismeretet közöl­ve, arra is folyton rákérdezve, építi föl újra azt. így a tanuló közös sikerélmény részese, úgy érzi — és mivel a megértés a folyamatos közös gondolkod­­tatás eredménye, az tényleg úgy is van —, ő maga jött rá a prob­léma nyitjára. Erre szokta azt mondani Bíró Lajos: ha van olyan, hogy „logikai szép", eb­ben a folyamatban a gyerekek — akiknek érzésről árulkodó mo­solyuk, szemcsillogásuk feled­hetetlen élménye a tanárnak —­ átélik azt. De olykor a tanár szeme is felcsillan ilyen értelem­ben: néha meglepődik egy-egy tanuló fantasztikus ötletességen. Minek is kérdezem tőle, hogy el tudná-e képzelni más pályán az életét? Hiszen mindketten tud­juk a választ, bár keveseknek adatik meg ez a képesség, de aki egyszer mélyen magáévá tudta élni a — többek között — a Poi­­tier-film, a Tanár úrnak szeretet­tel üzenetét, önmagát tagadja meg, ha ki akarja vonni magát annak érvényességi köréből. Fotó: Nagy Gábor KÖNYVJELZŐ Szívek az ár ellen Filep Tibor Az elmúlt negyven esztendőben a magyar politika éberen ügyelt a „proletár internacionalizmus" szellemében arra, hogy ne na­g­yon essék szó a két világháború­özötti, majd az 1945 utáni esz­tendők nemzeti tragédiájáról, a szomszédos országokban élő magyar kisebbség megaláztatá­sairól, szomorú sorsáról, így csak most vált lehetővé, hogy megjelenjen egy igen figyelem­re méltó könyv, Esterházy Lujza grófnő Szívek az ár ellen című munkája. Püski Sándor talált rá a kéziratra, és adta ki. Esterházy Lujza és testvére, Es­terházy János birtokai Nyitra környékén voltak, és a trianoni béke után Szlovákiához tartoz­tak. Esterházy János a két világ­háború között a csehszlovákiai magyar kisebbség magyar veze­tője volt, mint parlamenti képvi­selő, Lujza pedig a különböző kisebbségi érdekeket védő szer­vezetekben és mozgalmakban vállalt szerepet. Az első bécsi döntés után továbbra is Szlová­kiában éltek, folytatva küzdel­müket. Tették ezt 1945­ után is a nemzeti gyűlölködés légkörében, már ameddig tehették. Mert Já­nost előbb az oroszok hurcolták el, majd szabadon bocsátása után a csehek zárták börtönbe, és ott is halt meg. A grófnőnek kalandos úton sikerült megme­nekülni az internálótáborból, s Párizsban írta meg emlékeit. Ezek után azt hihetnénk, hogy a Szívek az ár ellen nem több ir­redenta, soviniszta meditációnál, gőgös grófi kesergésnél. Nos, nem így van. Az írónő láthatóan nem saját emlékeinek felidézé­sére törekszik, hanem fivérének sorsán keresztül keres feleletet arra a kérdésre, hogyan történt meg itt Közép-Európában, hogy egymás mellett élő nemzetek gyűlölködve fordultak szembe egymással, kiszolgáltatva magu­kat először a Habsburg-biro­­dalomnak, majd a hitleri Német­országnak. Természetes, hogy Esterházy Lujza a milleneumi álomvilágából kilépve tragédiá­nak fogja fel Trianont. Ideigle­nesnek tekinti, s élt benne a re­mény, hogy nem tart örökké ez az állapot. De világossá válik számára, történjen bármi Nyitra táján, együtt, egymást megbe­csülve kell élnie magyarnak, németnek, szlováknak és cseti­nek. A könyv legfigyelemreméltóbb fejezetei azok, amelyek a má­sodik világháború esztendeit idézik fel. A bécsi döntés öröme és fájdalma (az ő faluja nem tért vissza az anyaországhoz) mellett megrendíti a fasizmus előre­törése. Tiso Szlovákiája bele­egyezését adta a zsidók koncent­rációs táborba való szállításához, már az 1940-es évek elején. Es­terházy János volt az egyetlen, aki a szlovák parlamentben a de­portálást szankcionáló határozat ellen szavazott. Ami 1945 után Benes visszatérésekor történt a magyarsággal, az maga az iszo­nyat. A magyarokat kollektíve minősítették bűnösnek, s a szü­lőföld elhagyására akarták kény­szeríteni, s ebben partnerre talál­tak a csehszlovák politikusok Sztálinban. Akkor ott már ez ellen szólni sem lehetett, aki megpróbálta, annak börtön vagy az internálótábor jutott osztály­részül. Esterházy Jánost az a Gustav Husak ítéltette el, akinek később a Kádár-rendszer magas magyar kormánykitüntetést ado­mányozott. Generációk nőttek fel nálunk, akik még csak nem is hallottak erről a nemzeti tragé­diáról. Az emlékirat ennyi év után sem vesztett elevenségéből, hatásából. A szenvedések, meg­aláztatások ellenére a megbéké­lésre figyelmeztet a szerző. Többször elmulasztották népe­ink a konszenzus lehetőségét. Legutoljára a második világ­háború után. A könyvnek az ad aktualitást, hogy most ismét történelmi lehetőség előtt állnak a Kárpát-medence népei. A szép és gondolatgazdag mű erre is a figyelmeztet most bennünket. Az anyanyelv továbbsuttogása Bereczki Károly Mit érez(het)-gondol(hat) egy huszonéves poéta világról, tár­sadalomról, erkölcsről, nemzedé­ki vitákról, önmagáról ebben a váltott lovak gyorsaságával szá­guldó, bomlott logikájú és érté­keket vedlő jelenben? Egy idézet: „...jelként, mint frissen vasalt, fehér, / széttépett ing — és­ ki sem ontott vérünk." — így fo­galmazza meg sajátos világát Magyar Zoltán Emléknyi sejte­lem című verseskötetének Időbe várva című versében. (Kiadta az Országos Petőfi Sándor Tár­saság, Kiskőrösön, 1990-ben.) Lehetetlen nem érezni a Petőfi­­párhuzamot a versben, de ez csak jel, szimbóluma a költői akarásnak, mit kitakar a tétova jelen és fedetlenül hagyja em­berét, az életre készülő sejtelmet, mi máris emlékké magasztosul (vagy silányul) az Én nyugtalan léleklüktetésében. Magyar Zoltán nem tagadja ko­rát és nemzedékét, nem vonat­koztat el, nem búvik modernnek titulált ábrándok mögé. ígérete­sen tehetséges költészete klasz­­szikus hagyományokat is követ­ve lírai önvallomások sokszínű sodrában keresi közösségi szálait (Első ecloga, Második ecloga, Rossz farkasok stb.), azokba fo­gódzva kiált, vagy csak legyint szomorúan, aszerint, hogy ifjú lelkében milyen hangulatok-in­­dulatok támadnak a szubjektíve átélt helykeresésben. Első olva­sásra kiviláglik ifjonti nagyot akarása, pátosztalan világmar­­kolása, a verset író hites költőnek mindenről és mindig színt kell vallania, függetlenül attól, hogy az egyszer már átélt kamasz­­életélmény irodalommá serdült. Versönérzete mégsem késztet mosolygásra, költői fegyverzete hitelessé teszi merev beidegző­désektől való ösztönös elzárkó­zását, de sématagadása nem más séma öntörvényű vállalása: „...nekem nem kell határ — én képtelen vagyok / hinni és visel­ni és elviselni / a hitet s a jövőt, ha ilyen a jelen." (Posztumusz). Sokféle lírai hangulatát sokfé­leképpen és formában ötvözi versrendbe. Költői rátermettsé­gét talán a Tükörszilánkok 1-25 című lírai szösszenetekben bi­zonyítja a legjobban. Vélhetően ezekben a kis remekművekben találja meg legkifejezőbben köl­tői önmagát: pajkos játékosság és filozófiai mélység egymást váltó fényverése hamisítatlanul erede­ti poétái tartásra vall. A kötetben nem szerepelnek életrajzi utalások, tudomásom szerint Magyar Zoltán Debre­cenben egyetemi hallgató és ez az első önálló kötete. Ezért is meglepő sajátosan egyedi költői lendülete, nyelvi gazdagsága és gondolati mélysége, kész lírai programja. Szeretem azt a fajta versírást, mint az övé, s örülök, hogy ebből a kötetből egy új ma­gyar humánum fiatal lendülete suttog anyanyelven.

Next