Hajdú-Bihari Napló, 1997. november (54. évfolyam, 255-279. szám)

1997-11-17 / 268. szám

1997. NOVEMBER 17., HÉTFŐ KULTÚRA Az erdő csodái Nyeremények 200 ezerért a holnap kezdődő játékon Holnap, kedden indul és öt héten át tart a Nyír­erdő és a Napló kétszázezer forint össznyere­­ményű közös játéka Az erdő csodái címmel. A játék kérdéseivel minden héten kedden jelentkezünk a kulturális rovatban. A játé­kosok fordulónként három kérdést kapnak, két irodalmit s egy zeneit vagy képzőművé­szetit. A válaszokat minden alkalommal péntekig kell eljuttatni postán (vagy saját ke­zűleg bedobni a postaládába) a Napló címé­re. A játékban az előfizetők, illetve azok ve­hetnek részt, akik az aznapi Naplót megvá­sárolják, mert a választ kizárólag a lapból kivágott cetlin fogadják el. A következő hé­ten a versenyzők megtudják a helyes vála­szokat is. Az első három díjra (50,30,20 ezer forint) csak azok pályázhatnak, akik minden fordulóban helyes megfejtést adtak. A ne­gyedik díj jutalma egy lovaskocsis erdőjá­rással egy­bekötött hétvége a gúti vadászház­ban két személy részére. Ötödik díj a Nyí­rerdő Rt. fafeldolgozójában készült kerti vi­rágzál. A hatodikra-tizedikre kihúzott sze­rencsés játékosok méhviasz pecséttel ellátott mézeskorsókat kapnak akácmézzel töltve. (A nyeremények értéke és összege bruttó­ban értendő.) A sorsolás '97. december 22-én, hétfőn délután két órakor kezdődik a Napló székházában közjegyző jelenlétében. Az értelmiség társadalomtörténete A magyar értelmiség kialakulásának és történe­tének igen fontos, 1914-ig tartó szakaszának elem­ző-értelmező bemutatása, a társadalmi mobilitás tükrében is vizsgált, jellemző tendenciákat mul­­tidiszciplináris megközelítéssel közvetítő munka Mazsu János történésznek a napokban angol nyel­ven megjelent, New Yorkban kiadott, a Colum­bia University Press felkérésére írt könyve, amely a szerző tájékoztatása szerint magyarul is hama­rosan napvilágot lát az Osiris Kiadónál. Az 1825 és 1914 közötti időszakot a magyar értelmiség fejlődésének szempontjából Mazsu János hat fejezetben vizsgálja, kitérve annak leg­fontosabb társadalmi gyökereire, karakterjegyei­re, az értelmiség növekedésére, a dualizmus ko­rának társadalmi együtthatásaira, nem feledve a debreceni szerepet sem. Az értelmiség kiala­kulásának problémáit a történelmi-társadalmi előzmények számbavételét követően a magyar polgárosodás tendenciáival párhuzamosan mu­tatja be. Az értelmiség, amely réteg hajlamos egyfajta (ön)mitizálásra is, minden korszakban fontos célpontot és fegyvert jelentett a hatalom számára - metaforikus értékűek lehetnek egy­ben a hatalom részéről megnyilvánuló kisajátí­tó törekvések. A társadalmi mozgások köze­pette betöltött szerep tovább értelmezhető a be­mutatott életmód- és értékrendbeli sajátosságok révén. A tudományos kutatásokat is jól segítő tanulmány igen gazdag táblázatos, diagramos­­grafikonos (közel száz egységet tartalmazó) pél­datárral segíti a felhasználást. (János Mazsu: The Social History of the Hun­garian Intelligentsia, 1825-1914 - Columbia Uni­versity Press, New York, 1997.) A Feszty-körkép egy órán át nézhető Ópusztaszer (MTI)­­ Az eddigi fél óra helyett egy órán át szemlélhetik a látogatók december 1-jé­­től a Feszty-körképet. Ezzel az érdeklődők régi óhaját teljesíti az Ópusztaszeri Nemzeti Törté­neti Emlékpark vezetése, hiszen a 30 perc alatt a nagy létszámú - 80-100 látogatóból álló - csopor­tok nem vehették igazán szemügyre a 15x120 mé­teres panorámakép részleteit, több mint kétezer figuráját. Megváltoztak a körkép belépőinek elő­jegyzéseit fogadó telefonszámok is. Az új számok: 62/275-257,275-133 és 62/275-055. A téli hónapokra bezárták a szabadtéri nép­rajzi múzeum kiállítóházait, de a körkép épüle­tében a régészeti és képzőművészeti kiállítások télen is kínálnak látnivalót. Ugyancsak megtekint­hető a park idei újdonsága, a középkori öntőfor­ma alapján újraöntött bronzharang, amelynek da­rabjaira a monostori ásatáson bukkantak a régé­szek. Néhány hónapig viszont nem látható az Árpád-emlékmű tetején Árpád vezér szobra, mert a puha mészkőből készült alkotást annyira meg­viselte már az időjárás, hogy raktárba kellett ten­ni. Helyére várhatóan tavasszal kerül majd az ere­deti szobor kemény mészkőből faragott mása. Simor Ottó (középen) kormányzóként is ellenállhatatlan Jacobi Victor Sybill című operettjében, amelynek debreceni bemutatójáról november 14-én, pénteken közöltünk kritikát a 15. oldalon. A cikkhez mellékelt fo­tó és képaláírása nem egyezett - a hibát ezúton korrigáljuk. Olvasóink­tól és az érintettektől elnézést kérünk Fotó: Iklódy János A szlovákok is elolvashatják Debrecen, Dunaszerdahely (HBN)­­ Nem kis merészség kellett ahhoz, hogy a dunaszerdahe­­lyi Lilium Aurum Könyvkiadó szlovákul megjelentesse Ujváry Zoltán könyvét, a Szülőföldön hontalanul című szociográfiai munkát, amelyet a szerző és a kiadó a Kossuth Lajos Tudo­mányegyetem néprajzi tanszékén mutatott be november 14-én, pén­teken. A debreceni néprajzkutató könyve immár négyszer látott napvilágot, a mostanit megelőzőn kétszer magyarul, egyszer pedig, 1994-ben - a Cseh- és Morvaorszá­gi Magyarok Szövetségének kö­szönhetően - csehül. A sajtó is szólt róla, hogy a cseh parlament­ben bizonyos nacionalista erők ki­fogásolták a mű megjelentetését s tagadták a£ abban leírtak valódi­ságát. A mű olvastán az olvasók képet kaphatnak a második világ­háború után a Szlovákia területé­ről deportált magyarság ínséges sorsáról. A magyarokat marhava­gonokban az ugyancsak kitelepí­tett németek lakhelyére vitték, a Szudéta-vidékre, hogy ott bennük mint rabszolgák között válogassa­nak a gazdák, ki milyen munkára lesz alkalmas, megnézték izomza­tukat, tán még a fogazatukat is. A művet Galina Sándorová ül­tette át szlovákra, a könyv borító­ját Szilágyi Imre grafikusművész tervezte. A kiadó vezetője, Ho­­dossy Gyula elmondta: a szlovák ellenzéki lapok megígérték, hogy írnak a könyvről, ők pedig igyek­szenek eljuttatni a lehetséges vá­sárlókhoz­­ a legkissebb faluba is. A Szülőföldön hontalanul szlovák kiadása Napló-reprodukció HANGVERSENY Kodály zsenijét idézték Kocsis Gábor A budapesti Zeneakadémia adott helyet annak a hangversenynek, amelyen Kodály Zoltánra emlé­keztek a jelenlévők, születésének 115., halálának 30. évfordulóján. A november 10-én 16 órára meghir­detett koncert kezdetére teljesen megtelt a nézőtér. Elsőként Bor­­sány György VI. kerületi polgár­­mester emlékezett a kompozítor­­ra, aki emellett még népművelő, zenetudós, népzenekutató és pe­dagógus is volt. Kiemelte a VI. ke­rületnek Kodály életében betöltött szerepét, hogy lakása, (a Körön­­dön), iskolája (a régi Zeneakadé­mia Vörösmarty úti épülete, ahol 1901—1905-ig tanult), és munkahe­lye (a Zeneakadémia 1907-ben megnyílt Liszt Ferenc téri épülete) egyaránt Terézvárosban található. A koncert első műve a Mátrai képek című kórusmű volt. A mű­sorvezetőtől megtudtuk, hogy Vidróczki Marci (1823-73), a Mát­­ra-vidéki betyár születésének 1009. évfordulóján készült el a mű, amelynek népdalanyagát is Ko­dály gyűjtötte a mátrai falvakban. A kórusművet a debreceni Kodály Kórus (karnagy: Szűcs Lajos) és a kecskeméti Pedagóguskórus (kar­igazgató: Erdei Péter) egyesített kórusa adta elő Erdei Péter ve­zényletével. A tiszta intonáció és a szépen megformált kórusszó­lamok a karnagy munkáját dicsé­rik. Lendületesen, ízléses előadás­ban hangzott el az öt részből álló népdalfeldolgozás. Erdei Péter vé­gig kézben tartotta az előadást, bár merev és túlzottan határozott mozdulatai nem szolgálták a haj­lékony és kifejező éneklést. Ennek ellenére megérintetten tagolta a művet, s bár az első rész hajszolt­­sága indokolatlannak tűnt, a da­rab vége tempóban és karakterben is hatásosra sikerült. A következő műsorszám a Marosszéki táncok első, zongorára írt verziója volt, amelyből később Kodály - a nagy sikerre való tekintettel - a zeneka­ri változatot is elkészítette. A be­vezető ismertetés kitért az ősbe­mutató körülményeire, Kentner Lajos zongoraművész és Kodály kapcsolatára. A zongoránál most Fellegi Ádám ült, aki a Hungaro­ton Classicnál CD-re vette Kodály összes zongoraművét. Vasárnap délutáni játéka igen egyhangú volt, s a verbunkos nemes tartását sem sikerült hűen visszaadnia. A szünet előtti utolsó számként népdalfeldolgozások hangzottak el Kodály 1924 és 1932 között kiadott 10 darab füzetéből. Az 54 ballada- és népdalfeldolgozás közül öt hangzott el az emlékhangverse­nyen, amelyeket Klézli János adott elő Hajdú Roland zongorakísére­tével. Különösen szépen szóltak az Ifjúság mint sólyommadár és az El kéne indulni című népdalok, s igen megható volt az utolsó dal, az Öreg vagyok című is. A szünet után Koncz Gábor Kossuth-díjas színművész mond­ta el Keresztúri Dezső Levéltöre­dék - Kodály halálakor című ver­sét, majd a Budavári Te Deum zár­ta a hangversenyt. A Debreceni fil­harmonikus zenekart, a debreceni Kodály Kórust és a kecskeméti Pe­dagóguskórust Erdei Péter vezé­nyelte, szólót énekelt Fodor Beat­rix (szoprán), Simon Krisztina (alt), Fekete Attila (tenor) és Kléz­li János (basszus). Az oratórikus mű méltó befejezése volt a Kodály életművére emlékező koncertnek, amely a szűk keretek között ügye­sen próbálta meg felvillantani a zeneszerző életének néhány fon­tos pillanatát, s informatív volta mellett műfajilag és népszerűség­ben is változatosságra törekedett. A hangverseny után Kodályné Péczeli Sarolta lépett színpadra, s vehetett át virágcsokrot Borsány Györgytől, aki ezzel köszönte meg a fővédnökséget a zeneszerző öz­vegyének. TV-NOTESZ A szerelmes rendőrtiszt Boda István Tévészenzációink kifogyhatatla­nok. Van bennük dráma és aggo­dalom, együttérzés és indulat, s olykor a humort sem nélkülözik. Kicsit feketén, kicsit abszurdan, ám a tanulság beszél ki belőlük leginkább. . Mint abból a „kriminálisból" is, amelyik a „szerelmes rendőr­tiszt esete" címmel vonul majd be a bűnügyi krónikába. Sikeres re­gény lehetne belőle. A rendőrtiszt érzéki élményhez szeretett vol­na jutni a beosztása által. Történt, hogy egy ismerősét - nem isme­rősét? - előzetes letartóztatásba helyezték. Esetleg gyanúsított­ként előállították. Mindegy, ám a szabadságában korlátozott hon­polgár fiatal, mutatós feleséggel bír. S ez szemet szúrt a nyomo­zásban közreműködő főhősnek. Üzent a menyecskének, s fino­man körülírta, hogy neki hivata­li lehetősége, hogy a férj ügyében így-úgy dönthessen. Ő - hangsú­lyozta - azt a variációt szeretné, amely előnyös a fogdát élvező­nek. Az asszonyka köszönte, iga­zán meg van hatódva, de semmi jelét nem adta annak, hogy ért a célzásból. Mire a rendőr kerekpe­rec, hogy nem addig az Ára van a közreműködésnek. Testresza­­bottan. (Ezt hívják szexuális zsa­rolásnak.) Az asszonyka kért egy kis gondolkodási időt. Megkap­ta. Elment a pákosztos felettesei­hez. Azok aztán kiokosították. Vagyis: egyezzék bele, hívja fel a lakására s a többit bízza rájuk. Úgy tett. A „fegyveres" Rómeó meg is érkezett, s még annak a kérésnek is eleget tett, hogy az aktus előtt fürödjék meg. Ment, jókedvében habosra verte a tus­fürdőt. A kollegák be, ő meg ott ült talpig ádámkosztümben - ki­­azsúrozva a habfehér pampuccal. S hogy mégse legyen meztelen, tettek rá egy bilincset. Van úgy, hogy a hóhért akasztják. Az se semmi, ahogyan a tele­víziónkban nap mint nap megje­lenik Pándy András. Minden ma­gyar csatorna olyan féltékenyen csap le rá, mintha az ő kizáróla­gos esélye volna az „első kéz". Nemzeti előjogként könyvelik el a „brüsszeli rémet" - már ez a ki­fejezés is elhangzott -, s mindig új részletekkel tudják gazdagíta­ni, az amúgy nagyon is megren­dítő szenzációt. Itthon már meg­találták azt a hölgyet is, akivel úgyszólván személyes kézfogó is történt, s néhány évig ott élt mel­lette, aztán hazatérvén megma­radtak a meghitt levélváltások is. Most ezeket grafologizálják, s a feltételezett bűnösnek mindenfé­le ferde és negatív jellemtulajdon­ságait sejtik a betűk szövetneké­­ből. Nyilatkozott őnagysága is, aki pedagógus, s ahogy elnéztem tömör izomzatát, Pándynak két­szer is meg kellett volna gondol­nia, ha egyszer is hozzá akar nyúlni. Ő meg is úszta ép bőr­rel, ám utólag már csak a szoros közelség okán sok érdekes rész­lettel tud szolgálni. A lényeghez persze sem az itthoni, sem a bel­giumi közlések garmadái által nem jutunk közelebb, a túlhajtott médiaéhség láttán azonban kezd visszájára fordulni a dolog. Las­san szánalom költözik a szívünk­be, s hovatovább megfészkel ben­nünk a gyanú: s mi van, ha az egészből egy szó sem igaz? Mint­ha az egész Pándy-ügyből hiá­nyoznék az ártatlanság vélelme. A hírszolgálat eleve prejudikál. Nem úgy a mi kis sajátos össz­népi viharunk, amely „Kuncze kontra Kosa" fedőnév alatt marad emlékezetes. Volt abban valami döbbenetes, ahogyan az izmos, feketébe öltözött huszonéves uno­kák rárontottak a nagyszülőkre, s jogszerűen elmagyarázták, hogy mi is az a magyarok istene. Úgy kell nekik - mert nem ülnek ott­hon a seggükön­­, mondta a belügyminiszter, csak hát ezt ő a maga hajlékony szellemességével és legendás stílusiróniájával ár­nyaltabban fejezte ki, mindeneset­re a lényeg ez volt. S utólag se na­gyon ugráljanak - tette hozzá -, inkább tiszteljék a törvényt. A szemtelen, vén, taknyosai, hogy a magam értelmezése szerint szink­ronizáljam a szavait. Ami így a té­vé nyilvánossága előtt belügyi érvként jól hangzik, ám ha mi­­niszterelnök-jelölti kortesbeszéd­ként fogom fel, húz maga mögött némi árnyékot. HAJDÚ-BIHARI NAPLÓ 19 „Mentek a műkedvelők” Vass Márta ilyenkor, ősszel hamar esteledik, s a sok évtizedes távolságból felbuk­kannak az emlékek az ötezer lelkes faluról, ahol soha nem unatkozott senki, kicsinek, nagynak megvolt a munkája és szórakozása. Civilszer­vezetet senki nem ismert, létezett azonban nőegylet, polgári olvasó­kör, katolikus leány- és legényegy­let, protestáns otthon, s még az ál­lami iskolának is volt egy ifjúsági egylete. Szinte mindnek volt könyv­tára, a legnagyobb és legjobb az ol­vasóköré, melyet még a múlt század végén hoztak létre, felbuzdulva Gre­­guss Ágost vallás- és közoktatás­­ügyi miniszter kezdeményezésén. Az élénk társadalmi élet titka való­színűleg abban rejlett, hogy szíve­sen megy oda az ember, ahol jól ér­zi magát, ahol az egyszerű tagot is „valakinek" tartják, jókat lehet tré­­cselni, vitatkozni. A „jó itt lenni, kellemes ezt csi­nálni" érzése még inkább érvénye­sült a műkedvelő fiatalokban, hi­szen kimondottan szórakozásban volt részük az előadásokra készü­lődve. Ezeken az összejöveteleken barátságok, szerelmek szövődtek viccelődés, csipkelődés, olykor ve­szekedés közben. A szereposztás kevés konfliktust okozott, mintha mindenki tiszában lett volna tehet­ségével, a kis szerepeknek is becsü­letük volt, különösen a hálásaké­nak. S ilyen mindig akadt a három­­felvonásos darabokban vagy a fer­geteges kabaréjelenetekben, akár Nóti, akár Vadnai mester jóvoltá­ból. A lényeg a próbák hangulatá­ban és a fellépés sikerében rejlett. A falu két - vendéglőnek nevezett - kocsmája egyikében tartott elő­adáson a tapsok közepette megha­jolni a közönség előtt boldog mo­sollyal. A szereposztás persze mindig iz­galmat jelentett, leginkább a fősze­repek várományosainak, akkor is, ha tudta az ember, hogy ő kapja meg. S ez így volt a műkedvelő ber­kekben mindenütt, még akkor is, ha volt egy-két személy, aki itt is, ott is szerepelt. A szerepkiírás sem tűnt robotnak, hisz utána már az olva­sópróba következett a szokásos ug­ratással, huncutkodással. Szinte ész­revétlenül jött el a rendes próbák ideje, mikor mindenki tudta már a maga szerepét. A különösen jófejű­­ek addigra az egész darabot fújták kívülről, hallomásból megtanulták. S fokozatosan bontakozott ki az él­vezet, ami a színpadi élet varázsá­ban rejlik. Átváltozni másvalakivé, egy másik életben venni részt. „A vén gazember" öreg tiszttartójának lenni, vagy nyalka unokájának, más­kor a népszínmű hangulatát hozni. Ahány szerep, ki-ki annyiféle ember lehetett e csodás álomvilágban, mely mégis valóság volt a falu fia­talságának. Nem is volt, ami visszatartott vol­na, nem lehetett olyan rossz idő vagy bármi, ami gátolta volna este­felé az indulást. Zuhoghatott az eső, szakadhatott a hó, a kisebb-nagyobb viharlámpák kigyúltak, s a sok fény­lő pont emebben és amabban az ut­cában is jelezte a fiúk és lányok út­ját. Az elmaradhatatlan csevegéssel, nevetéssel együtt. Mentek a műked­velők, menniük kellett, ezt még né­mely zord szülő is belátta, ha nem akarta, hogy úgy szökjön el a gyer­meke. Hagyta hát inkább... így volt, rég volt, de akkor is igaz, hogy az egész műkedvelőzés lényege és pa­­radoxona is egyben, hogy a mások szórakoztatására készülők, maguk szórakoztak legjobban és sokáig. A kezdettől az utolsó függönylehúzá­sig. A siker, a taps „csak" megko­ronázta ezt.

Next