Hargita, 1970. január (3. évfolyam, 1-24. szám)
1970-01-04 / 1. szám
2 AZ ÚJ, MUNKÁS ESZTENDŐ KEZDETÉN (Folytatás az 1. oldalról) igényei objektíve megkövetelik az egész tevékenység magasabb szintre való emelését. Csakis így bizonyíthatja szocialista nemzetgazdaságunk felsőbbrendűségét. Elsősorban a gazdasági hatékonyság szüntelen növelésére kell törekedni minden iparágban, minden vállalatban, minden munkahelyen. Ez azt jelenti, hogy a nemzetgazdaság számára hasznos, s ugyanakkor jövedelmező termékeket kell előállítanunk. E téren vitathatatlan eredményeket értünk el. Azonban a pénzügyi mutatószámok figyelmes elemzése a gazdasági gyakorlat még meglévő fogyatékosságaira is fényt derít. Úgy emlegettük ezeket, mint a termelő tevékenység „szépséghibáit". Bár esetenként ennél többről van szó. Mert nem lehet egyszeri szépséghiba az önköltségi ár, a nyersanyagfogyasztási normák túllépése, a nem gazdaságos kiadások eszközlése, a jövedelmi terv nem teljesítése. Ez évben határozott, energikus intézkedésekkel, igényesebb munkával fel kell számolnunk a gazdasági hatékonyság növelésének „kerékkötőit". Persze ez csak úgy lehetséges, ha kellő alapossággal és operativitással követjük nyomon tevékenységünk minden mozzanatát. A meglévő fogyatékosságok „forrásai" sokrétűek, szerteágazóak, így például nem túlzás azt állítanunk, hogy megyénk iparában a gazdasági hatékonyság további fokozásának konkrét előfeltételeit képezi a munkaidő jobb kihasználása, az ésszerűbb munkaerő-gazdálkodás, a nyersanyagellátás megjavítása, az eredményesebb gépkihasználás, a beruházások kivitelezésének meggyorsítása. A szóban forgó mutatók szintje ugyanis még nem érte el a lehetőségek maximális határát. Tehát figyelmünket, energiánkat ez irányban kell összpontosítanunk. Nem titok, hogy a kiszabott átlaglétszám túllépésével, 94—95 százalékos munkaidőalap kihasználással nem teljesíthetjük a munkatermelékenység növelésének feladatait. Ezt pedig a gazdaságosság szenvedi meg. A termelő tevékenység tökéletesítése szükségessé teszi a gazdasági folyamatok irányításában, a munka és a termelés megszervezésében is a tudomány vívmányainak alkalmazását. Pártunk néhány éve széles körű mozgalmat indított a tudományos munka és termelésszervezés meghonosításáért minden egyes vállalatban. Ennek során óriási tartalékokat sikerült „aktivizálni". De további kitartásra való szükség ahhoz, hogy határozottabb lépéseket tehessünk a megkezdett úton. Ez évben el kell érnünk e jövedelmező gazdálkodás általánosítását nemcsak az iparban, hanem az építkezésekben, a kereskedelemben, a nemzetgazdaság összes ágaiban, minden egyes gazdasági egységijén is. Úgyszintén „nem tehetünk pontot" eddigi eredményeinkre. A tudományos munka és termelés-szervezés egy folytonos, dinamikus jellegű tevékenység kell, hogy legyen. Különösen fontos ez most az iparközpontok, a kombinátok „nagykorúsítása" idején. Annál is inkább, mert végső fokon a vezetési és szervezési tevékenységén áll vagy bukik a felmerült problémák gyors és kompetens megoldása, a felettes szervek és vállalatok együttműködésének optimálissá tétele. Ez évi feladataink vezérfonalát képezi a munkával szembeni felelősség új nézetének kialakítása. Nem véletlen, hogy az RKP Központi Bizottságának plenárisán Nicolae Ceauşescu elvtárs hangsúlyozta: „Nem igazoló iratokra és adminisztratív indoklásra van szükség, hanem eleven, alkotó felelősségteljes munkára a problémák operatív és alapos elintézésére... Vigyünk több felelősséget és kezdeményezést a munkába, adjunk nagyobb cselekvési szabadságot a munkával megbízott minden egyes elvtársnak, de biztosítsuk a tevékenysége iránti felelősségérzete növekedését is". Minden egyes vállalatvezetőnek, szakembernek, munkásnak nemcsak feladata, de becsületbeli kötelessége is szakmai hozzáértésének növelése, cselekvő részvétele a problémák megoldásában, egyszóval a felelősségteljes helytállás a ráháruló tennivalók maradéktalan teljesítéséért. Íme, néhány gondolat, amelyet az előttünk álló feladatok rövid áttekintése sugalmaz. Tőlünk, mindannyiunktól függ, hogy az új év még gazdagabb legyen megvalósításokban, sikerekben. És ez optimális feltételeket teremt a X. kongresszuson kijelölt célkitűzések gyakorlatba ültetéséhez. (Folytatás az oldalról) kede a király elé és kinek lábai szemmel láthatóan hasonlatosak valónak a lúd talpához. — íme, elmélkedett a bölcs király — az asszonyi elme kifürkészhetetlen, miként a Teremtő útjai. — Ezen nyamvadtságban szenvedő emberért tépik fel mellükön a gyolcsot e némberek, kinek hajszálai is kevesebbek, miként e hétnek napjai, s szemeit az Úr ferdékre irányító, hogy azokba belenézni semmi lehet zavarodottság nélkül. — Ki vagy hát te, Úrnak balkezes teremtménye — kérdé a megszeppent embertől Salamon. — Szabja kereskedésem van a te kegyelmedből a városnak a központjában, most uram magamról szólni feleslegesnek is vélek — felelé amaz. — S melyik asszonyt vallod magadénak — kérdé másodszorra a király. — Uram, nehéz nekem e kérdésre felelnem egyértelműleg, merthogy mindkét asszonnyal alkalmam volt élvezni a hitvesi örömöket, csak azon különbséggel, hogy egyikkel nagyobb örömben való részem, mint a másikkal. — Ó, add vissza nékem őt — kiáltó az elsőnek berohant asszony —, engem illet ezen ember, s csak a királyi bölcs ítélet vezetheti őt vissza hozzám. — Ó, jaj, uram, ne hallgasd ezen némber ördögi beszédét, nem illeti őt ezen embernek még az elhullott haja szála sem, mert hogy ő teljesen az enyém és csak a te bölcsességed pecsétje adhatja nekem vissza teljes egészében. Salamon csöndre inté a jajveszékelőket és jelzé az egybegyűlteknek, hogy gondolkodik a meghozandó ítélet felől. És rövid gondolkodás után meg is hozó a bölcs határozatot. — Mivelhogy mindketten asszonyának válljátok magatokat, s ezen ember sem tagadta, hogy mindkettőtökkel fenntartotta azt, mi a hit Mai rejtvényünk Miron Costin Történelmünk egyik legnagyobb krónikásáról emlékezünk meg rejtvényünkben. A vízsz. 1. és függ. 14. (a nyilak irányában folytatva), majd a vízsz. 53. és 68. számú sorokban a nagy krónikás történelemmel kapcsolatos véleménye olvasható. A vízsz. 47. és függ. 16. sz. sorokban egyik művének címe, a függ. 24. alatt pedig az írásaiból ihletet merítő egyik írónk neve szerepel. VÍZSZINTES: 15. Bánya rész, 17. Házimunka, 18. Lakatlan , 20. Viszsza: alkalmi lakoma, 21. Kor-rövidítés, 22. Uvad a végén szavazási kellék, 23. Ital, 24. Területmérték, 25. Világifjúsági Találkozó, 27. Szorgos rovar munkájának eredménye, 28. Fel van akasztva, 29. Tésztasütésre is alkalmas, 30. Amerikai Egyesült Államok, 31. Romlott, 33. Holdak, 34. F.I.A.V., 36. Halványul, 38. A vízsz. 30 egyik tagállama, 40. Opera cím, 41. Állatlak, 42. Kábítószer, 44. Teszek, 46. Néma hal! 51. Spanyol folyó, 52. Eről a várról emlékezik meg egy nemrég nálunk is bemutatott magyar film, 55. Ö.E.G.K., 57. Afrikai állam, 58. Megint, románul, 59. Török mitológiai alak, 60. Túlozza a vendéglátást, 62. Határrag, 63. Építőanyag, 66. A vízsz. 52 várkapitánya volt, 67. Fél sátrak! 73. Az elején nógat! 74. Hangtalan mese, FÜGGŐLEGES: 2. Ilyen vágy is van! 3. Régi erődítmény, 4. Fehér, kemény fém, 5. Fémipari művelet, 6. Bíztató szó, 7. Libaféle, 8. ürességet jelző hang, 9. Kiejtett mássalhangzó, 10. Híres válogatott kézilabdázónk volt, 11. Madárszáj, 13. Római pénz, 19. Szelektálás, 26. T.A.P., 30. A Nemzetközi Diákszövetség névrövidítése, románul, 32. Keleti uralkodói cím, 33. Ráérés, 34. A mohamedánok szent könyve, 35. Afrika déli része, 37.Vissza: erdeink egyik kincse ez az állomány, 38. Talajművelő eszközök fordítva, 39. Az Amerikai Egri Államok űrkutatási bizottság Taszít, 43. ...Paolo, delairos, 45. K.A.Z., 48. Visszvonul, 49. Huzal, — Ni, én megmondom neked, de nem megyek veled... itt maradok ... azért hagytam, hogy elfogjanak ... Ha a „Király" meg“ “ ,hogy én köptem be, végek. Elvágja a nyakam. Hyök vallomásai ért sem gondoltai fék szeme/i Lén hatni ... Sok esetem volt húsz éves tevékenységem alatt, de ez, amelyet „A Király éjjeli menedékhelyének" neveztem el, tűnt a legszomorúbbnak. ... Még aznap este bekerítettük „Tott király palotáját". Razziát is csináltam, amely nemcsak az „uralkodó" és Buliga letartóztatást eredményezte, a tekergőcso■t elvitelét is ... prom héttel azután, Patrólea Ilyelő, aki visszatért Precrealadatokat szolgáltatott Ilié | jgrül Ilie Totu összerobogs koldusait, egy szer-i gben egyesítette őket írnek nevezte magát, | neghatározta azt is,ez tagjai hol ko/- kor ragadt rá „Az| ^ó/ya" csúfnév után, úgy /álszik| Anette magát... vési kapcsolatoknak lényege, halljátok hát ítéletemet. Ezen férfi éles szabjával kettévágassék, derekától számítva két egyenlő részre, ti pediglen válasszátok ki kedvetek szerint, hogykinek cseleb bölcseknél és tudod azt, mi a dolgoknak lényege. És felálló a trónus lépcsőjéről a másik aszszony és ő is szólott vala. — Belenyugodtam ítéletedbe uram. Legyen hát az enyém ezen embernek derekától felfelé eső része, azzal a kis bőrzacskóval együtt, mit is a nyakában visel aranyaival együtt. Zavarba jött vala Salamon, mert nem ilyen választásra számított va,la. De az italyt, zatott és férfit fal hagy rjj kinek közületek melyik fele kell. És letörülé ezt hallván, könnyeit az első asszony és mondó. — Uram, ha kegyeskedtél megengedi szánomra a várj^^a^, ®£ szén embere kától lefelé (lasztom. nem tartós nefe hősét magyaráz bölcsebb 1 usímri HHOiESZR Maar Haralamb Zincă PT€Ä§A!I©K !K I Ifi Á l ¥ A (Călin Musceleanu ezredes (tizeséből) G E) 75. Almos, 76. Disznó teszi, 77. Véredényei ,79. Kettős mássalhangzó, 80. Csendes, 82. Némelyik hajónak van, kő esül ben Erósz a tudomány fényében • Harsányi István: A szexualitás jelentősége 9 Zörgő Benjámin: A szerelemről — a pszi-® chológia nyelvén # Victor Sáll* leanu: A monogámia embertő'l' problémája ® Szőcs Kálmán •' Szexuális elfojtás és idegrendzavarok 9 Roth fin«*1'®; ; Az emMOrológiai • Játék, stratégia, gaz# Nemzetközi élet és © Műszaki nevelésünk kérdései © Székelyudvarhely művészeti élete # Gáli Ernő: Monológ vagy párbeszéd? © Feljegyzések Bálint Gáborról, Budai Józsefről és Brassai Viktorról • Jevtusenko-, Martinov- és Voznyeszenszkij-versek • Lászlóffy Aladár, Palocsay Zsigmond, Páskándi Géza, Szilágyi Domokos szerelmi költészetéből • Jancsó Elemér: Benedek Marcell életműve • Szilágyi Júlia: írónő-e a nőíró? & Incze János: Rembrandt fény • Junger Ervin: Darmstadt, 1969 Balázs Sándor, Bakk Pál, Balogh Edgár, Bodor Pál, Czimbalmos László, Egyed Ákos, Gábor Dénes, Herédi Gusztáv, Hermann Gusztáv, Heves Ferenc, László Attila, Lázár József, Szabó Sándor, Szántó Tibor, Széles Klára írásai. KRÓNIKA, TÉKA, TALLÓZÁS 12. száma A tartalomból: A maroshévízi faipari vállalat anyagosz,tározó raktára Holfa süppedtek’ »-Házak« Teljében a tél a Hargitán MA Csíkszeredában nemzetközi jégkorong-mérkőzés Január 4-én, vasárnap a Csíkszeredai Lendület jégkorong csapata a csehszlovákiai Dukla Hodonin B-osztályos együttesét látja vendégül. A két csapat mérkőzésére délután 5 órakor kerül sor. 1976 Január 4 vasárnap Napkelte: 7,52; nyugta: 16,47 Holdkelte: 4,12; nyugta: 13,11 Az évből eltelt 3 nap, hátra van még 362 HETIVÁSÁR: Eted (vasárnap), Maroshéviz, Csíkszentdomokos, Gyergyóremete, Gyimesközéplok (hétfő) angol film. BALÁNBÁNYAI „Bányász“ : Komédiások. I*—II. rész. Színes, szélesvásznú amerikai film. VLAHICAI „Vlahica“: Bátor lelkek. I—II. rész. Szélesvásznú szovjet film. BORSZÉKI „Forrás“: A halta. Színes román film. BORSZÉKI „Borszék“: Átutazás. Szélesvásznúkubai film. TUSNÁDFÜRDŐT „Ott“: Robbantsátok fel a bankot. Francia film. MADÉFALVI „Vasutas“: Don Gábriel. Szélesvásznú lengyel film. GALÓCASI „Fenyő“: A sólyom nyomában. Színes, szélesvásznú német film. DITRÓI „Maros“: A tigris. Színes olasz film. GYERGYÓCSOMAFALVI „Művelődés“: Az éjszaka leple alatt. Színes, szélesvásznú olasz film. PARAJD- filmszínház: Hálátlan kor. Francia film. JANUÁR 5. HÉTFŐ CSÍKSZEREDAI „Hargita“: Nagyítás. Színes angol film. SZÉKELYUDVARHELYI „Homoród“: Csillagosok, katonák. Szélesvásznú magyar-szovjet film. GYERGYÓSZENTMIKLÓSI „Mioriţa“: A szarajevói merénylet. Színes jugoszláv film. MAROSHÉVIZI „Caliman“: Törvényen kívül. Színes francia— spanyol film. SZÉKELYKERESZTÚRI „Haladás“: A bolygó hollandi. Szélesvásznú német film. VLAHICAI „Vlahica“: Bátor lelkek. I—II.. rész. Szélesvásznú szovjet film. BORSZÉKI „Borszék“: Mi ketten férfiak. Szovjet film. TUSNÁDFÜRDŐI „Olt“: Viharos éjszaka. Román film. MADÉFALVI „Vasutas“: Egri csillagok. I—II. rész. Színes magyar film. DITRÓI „Maros“: Beata. Lengyel film. GYERGYÓCSOMAFALVI „Művelődés“: Hétfői gyilkosság. Szélesvásznú német film. PARAJD- filmszínház: Hétfői gyilkosság. Német film. Televízió JANUÁR 4, VASÁRNAP 8,45 Iskolásoknak 10,15 Faluműsor 11,15 Szimfonikus hangverseny 12,00 A haza védelmében 12,35 Magyar nyelvű adás 16,30 Vasárnapi magazin 19,00 Híradó 19,20 Filmújdonságok 19,40 Népzene 20,00 Malom a Flasson — filmsorozat 20,45 Zenés szórakoztató műsor 21,25 Rajzfilm 21,50 Híradó 22,05 Operettrészletek 22,55 Sport. JANUÁR 5. HÉTFŐ 18,00 Műszaki konzultáció 18,20 A zenei és koreográfiai líceumok országos fesztiválja 18,50 Népdalok 19,00 Híradó 19,20 Fúvószene 19,30 Képzőművészet 19,45 Belépni tilos — riport 20,00 Hirdetések 20,15 Hiúság vására — filmsorozat 21,00 Kulturális vetélkedő 22,00 Politikai naptár 22,10 Híradó 22,30 Könnyűzene 22,45 Színművészet. JANUÁR 4. VASÁRNAP :'Q ... v'....V ?■*'.•. ... V? CSÍKSZEREDÁI „Hargita“: A szarajevói merénylet. Jugoszláv film. SZÉKELYUDVARHELYI „Homorúd“: A boldog Sándor. Színes francia film. GYERGYÖSZENTMIKLÓSI „Mioriţa“: Golyót a tábornoknak. Színes, szélesvásznú olasz film. GYERGYÖSZENTMIKLÓSI „Famunkás“: Kuba'58. Kubai film. MAROSHÉVIZI „Caliman“ sorban a „Saturnus“ kémügynökség felé. Szélesvásznú szovjet film. SZÉKELYKERESZTÚRI „Haladás“: Az örökkévalóság embere. Színes HARGITA JANUÁR 4. VASÁRNAP Magyar nyelven: 8,30—9,00 KISGYERMEKMŰSOR: Postás Janké. Látogatóban Hófehérkénél és a Hét törpénél: 9,00—9,30 PIQNIRMŰSOR: Pionírklub: Nasztretin H®d zsa. — rádiójáték. Hogyan kérülnek a film trükköre? 16,30—17,131 Vasárnapi mozaik. LOTTO A szilveszteri rendkívüli húzósore nyerőszámai: 1. 47, 83, 11. 3, 5, 77, 30, 58, 80, 12, 41, 25, 11, 48, 50, 61 il. 89, 3, 78, 11. 16, 72 Ill. 60, 43, 67, 34, 58, 3 IV. 63, 72, 87, 83, 89, 1, 74, 60 Nyereményalap: 3 938 000 lej. Mixm A szilveszteri rendkívüli verseny nyerőszámai: I. 18. 24, 34. 42, 37, 5 II. 15. 26, 11. 42, 34, 20. 17 III. 16, 5. 14, 7. 33, 8 IV. 7. 1, 22, 30, 23. 29 V. 10. 5, 43, 41. 36, 44. 11, 37 Nyereményalap: 3 502 600 lej. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL» Csíkszereda Lenin tér 11 szám. Telefon 249 ELŐFIZETÉSEK a postahivataloknál, a kézbesítőknél és az önkéntes lapterjesztőknél. Előfizetési ár havonta 8 lej. ngyedévre 24 lej, fél- évre 48 lej, egész évre 96 tejje