Hargita Népe, 2005. szeptember (17. évfolyam, 204-229. szám)

2005-09-01 / 204. szám

Hargita Népe KÖZÉLETI NAPI­LAP XVII. évfolyam, 204. (4401.) szám 2005. SZEPTEMBER 1., CSÜTÖRTÖK 12 oldal ára 60 bani (6000 lej) Magyar segélyek teszik elviselhetővé a vészt A múlt héten az udvarhelyszéki településeken vé­­gigsöprő árhullám mérhetetlen károkat, szenvedést hagyott maga után. A bajban azonban sikerült össze­fogniuk az embereknek, a térség lakossága ott és azzal segített a bajbajutottakon, ahol és amivel tudott. És bár nagy a fájdalom, az elkeseredés, az emberek nem ap­­­ártak siránkozva, hogy segítsen valaki rajtuk, hanem ők maguk segítettek saját magukon, egymá­son. Bár nagy a szükség, a felbecsülhetetlen károkat nem lehet megtéríteni, az emberek mégsem kívánnak egyebet, mint lelkierőt, hogy átvészeljék a nehéz idő­szakot. Ebben vannak segítségükre a különböző szer­vezetek, magánszemélyek, akik adományaikkal pró­bálják enyhíteni a szenvedést. Magyarországról is számtalan segély érkezett, például a malomfalvi plé­bánia előtt álló tartálykocsi, amely az életet jelentő ivóvizet hozott, a halálos vízáradat pusztítása után. Helyszíni riportunk lapunk 5. oldalán olvasható. Magyarországról érkezett tartálykocsi Nyikómalomfalvára. Szomjat­olt Miniszteri látogatás - Székely­udvarhelyen ülésezett az RMDSZ Országos Operatív Munkacsoportja - Udvarhelyszék árvíz sújtotta, elszigeteltebb településeit járta be tegnap Nagy Zsolt távközlési és informatikai miniszter. Az RMDSZ-miniszter látogatása so­rán tájékozódott a kommunikáci­ós hálózatok általános állapotá­ról, mind a telekommunikáció, mind a posta területén. A tárca­vezető ígérete szerint a mai kor­mányülésen tájékoztatni fogja f­ia kormányát a térségben tapasztaltakról, a távközlési inf­rastruktúrában keletkezett károk­ról. A miniszter részt vett az RMDSZ Országos Operatív Mun­kacsoportjának székelyudvarhe­lyi ülésén. A munkacsoport az árvízká­rosultak megsegítéséért, illetve a veszteségek felszámolásának ügyintézése céljából jött létre. A Takács Csaba RMDSZ-ügy­­vezető elnök vezetésével sorra ke­rült tegnapi munkaülésen érte­lemszerűen a károkat összesítet­ték, az érintett önkormányzatok képviselőivel közösen a bizottság tagjai. Az ülésen további támoga­tásokról, prioritásokról, a beérke­ző segélyek elosztási rendszeréről is tárgyaltak a jelenlévők. SZÁSZ EMESE Módosították a költségvetést Rendkívüli ülésen módosította költségvetését tegnap a megyei ta­nács. Bunta Levente tanácselnök elmondta, az udvarhelyszéki rend­kívüli helyzet miatt elmarad az e havi ülés, azonban néhány halaszt­hatatlan ügy miatt szükségszerű volt a rendkívüli ülés összehívása. A testület két tervezetet fogadott el, mindkettő költségvetéssel kap­csolatos. Elsőként a megyei önkor­mányzat saját költségvetését mó­dosították különböző tételek átcso­portosítása, illetve belefoglalták az idei költségvetésbe a kormánytól a korábbi árvizek okozta károk helyreállítására kapott 59 milli­árd (régi) lejt. A testület elfogad­ta továbbá a TVA-ból számfejtett és a helyi önkormányzatok költ­ségvetésének kiegyensúlyozásá­ra szánt keretösszeget, valamint ezek szétosztását a települések számára a 2006-os évre, illetve a 2007-2009-es időszakra szóló becslést. Az ülésen a tanácselnök rész­letes tájékoztatást adott az udvar­helyszéki helyzetről. SZUSZER-NAGY RÓBERT Elnapolták a megyei tanács ülését Bunta Levente tanácselnök a 409/2005-ös rendeletével szep­tember 9-én 13 órára elnapolta a Hargita Megyei Tanács szeptem­ber 2-án 13 órára a megyeháza protokolltermébe kitűzött ülését. A testület szeptember 9-i ülé­sének napirendje: 1. A megyei tanács augusz­tus 31-i rendkívüli ülése jegyző­könyvének ismertetése és jóvá­hagyása. 2. Egyes határozattervezetek megvitatása és jóváhagyása. 3. Különfélék. Minőségi, német PVC ablakok mint 24 sz. tel.: 317547, 371600 ■ablak az országra Markó Béla szerint félresikerült a lejáratás A szerző szándékaival ellenté­tesre sikeredett Markó Béla sze­rint az a cikk, amely a Cotidianul című bukaresti napilapban jelent meg róla, s amely azt sugallta, hogy az RMDSZ mai elnöke 1989 előtt „szívélyes­ viszonyt” ápolt az őt megfigyelő szekustisztek­­kel. Az írás csak azt bizonyítja - mondta az MTI kérdésére vála­szolva Markó hogy őt a Se­curitate 1989 előtt folyamatosan követte, lehallgatta, nem pedig azt, hogy együttműködött a diktatúra titkosszolgálatával. Az írás szerző­je a Markóról szóló szekusdosszi­­éból idéz, de az újságíró nem állít­ja, hogy Markó együttműködött a volt titkosszolgálattal, csak néhány idézettel igyekszik sugallni azt. Eszerint 1983. július 2-án a kom­munista titkosrendőrség tisztje engedélyt kért feletteseitől, hogy Markó Béla (a Marosvásárhelyen megjelenő Igaz Szó akkori szer­kesztője) „segítségéhez” folya­modjék, vagyis különböző infor­mációkat nyerjen tőle a környe­zetében levő emberekről. Egy évvel később - mint a lapban ol­vasható - Markó kilencoldalas - a tiszt által szerkesztett - „ma­gyarázó jegyzéket’­ írt alá egy Sepsiszentgyörgyön tett látoga­tásáról. A jelentésben Ioan Grama szekusszázados megálla­pítja: Markó ígéretet tett, hogy ha bármely törvényellenes cseleke­detről vagy olyan dologról szerez tudomást, amely „nem megfelelő közhangulathoz” vezetne, értesí­teni fogja a szerveket. Az említett sepsiszentgyörgyi úttal kapcsolat­ban az RMDSZ-elnök elmondta: az út után bevitték a Securitatehoz, és egy napig benn tartották. Rész­letes alibit kellett igazolnia, ugyan­is akkor próbálták ismeretlen tette­sek felrobbantani a sepsiszent­györgyi Mihai Viteazul-szobrot, emiatt ott egy kisfiú meg is halt. Sokan vélték úgy akkor, hogy ez provokáció volt. „Mindenesetre akkor rám és több más emberre akarták rábizonyítani, hogy eset­leg részesei lehettünk ennek a merényletkísérletnek” - mondta Markó. Aratnak a Gyergyói-medencében A Gyergyói-medencében is javában folyik a betakarítás. A július derekán még kitűnőnek ígérkező búzatermés egyharmada veszett el a sok eső következtében. Kötöttebb talajú földeket lehetetlen még ma is megközelíteni arató-cséplő géppel. A gyergyószentmiklósi Aranyka­lász Mezőgazdasági Társaság Göröcs-dűlőben lévő földjein folyik a búza betakarítása. E területre már jöhet a bálázógép. Sajnos, a szal­ma senkinek sem kell. A búzát is mélyen előállítási ára alatt fogják ér­tékesíteni a jelek szerint. Újabb csapás ez a gazdaemberre. Hétfőtől a szépnek ígérkező burgonya szedését is megkezdi e társaság. Kép és szöveg: BAJNA GYÖRGY Erdélyi magyar családnevek Ez a címe Murádin László ko­lozsvári nyelvtudós nemrég meg­jelent névtani ismeretterjesztő könyvének (Europrint Könyvki­adó, Nagyvárad, 2005). A ma­gyar névtan jeles szakembere szokatlannak számító ötlete nyo­mán feldolgozta a hazai Tinivár Kiadó Maturandusok című pub­likációjának családnévanyagát. Ez a kiadvány az erdélyi magyar tannyelvű középiskolákban 1994 és 2002 között végzett tanulók névsorát tartalmazza: 59 telepü­lésről 51 984 személy nevét. Har­gita megyéből a névanyag nagy­ságának sorrendjében a következő települések szerepelnek: Székely­udvarhely (5669 személy), Csík­szereda (4386), Gyergyószent­miklós (1945), Székelykeresztúr (759), Szentegyháza (721), Csík­­szentmárton (298), Csíkdánfalva (249), Korond (225), Gyergyó­­ditró (212), Gyergyóalfalu (172), Zetelaka (156), Gyimesfelsőlok (112), Balánbánya (108). A csaknem ötvenkétezres név­anyagból a szerző csak a magyar helyesírással írt neveket vizs­gálta, szám szerint: 45 189-et, ugyanis munkája a magyar csa­ládnevekről szól, ezért különbsé­get tett a tudományág szokásához híven az idegen eredetű magyar nevek és az idegen nevek között. Példákat is említ: „...az Achim román név, nem vettem figye­lembe, de az Átyim mint román eredetű magyar név már bekerült a vizsgálandó nevek közé.” Mu­rádin László azzal is számolt a névanyag vizsgálata közben, hogy számos anyakönyvi hiva­talban a neveket - bediktálás alapján - román helyesírással je­gyezték be. Ilyen például a Bocor Bokor helyett vagy a Barani (Bá­­rányi), Cantor (Kántor), Suciaghi (Szucsági) stb. A szerző a ma­gyar családnevek (más szóval: vezetéknevek) betűrendes muta­tója mellett gyakorisági kimuta­tást is készített, így megtudhat­juk, hogy a vizsgált anyagban a leggyakoribb nevek sorrendben a Szabó (1525), Nagy (1171), Ko­vács/ Kováts (885), Kis/Kiss (717). (Folytatás a 12. oldalon) KOMORÓCZY GYÖRGY

Next