Hasznos Mulatságok, 1837. 1. félév (1-52. szám)
1837-03-22 / 24. szám
HASZNOS MULATSÁGOK. —---. — .—1* 84. Pesten, Marlius 22-én i A HamatJurtának magyar nyelven írt bullája. (Lásd az Athenaeum 2dik számát Ildik lapon.) Majd minden katholikus pap az Athenaeum’ olvasói közűl, sőt sok világi magyar tudós is, ki a Római Curiát ismeri, nagyon megütközött, midőn az Athenaeum 2dik számában ezen czikkelyben: „Vázlatok a’ magyar nyelvtörténetből“ ezt olvasta: „sőt Roma is magyar bullát ada 1638 (1. Tudománytár Ili. 24 l.).“ Mivel pedig a’ magyar tudós társaság által kiadott» Tudománytár, tehát tekintetre méltó auctoritas, volt citálva, a’ citált lapot keresték fel; de ott, sőt a' Tudomány tár egészedik kötetében, az 1638dik évi magyar bulla’lételét nem találták. Sokan ezen ámításért boszonkodtak, némellyek nevettek ’s mondták: ez valóságos ebe min des anes; mások: ez csalódás vagy költés „pro glo ria gentis.“ Mivel az 1638dik évi magyar bulla sem az Athenaeumban, sem pedig a’ Tudomány tárban nin-csen bizonyítva, a’szerző kérettetik, hogy az Athenae-umban botlását igazítsa meg, vagy pedig állítását máson tatummal és bizonyítással gyámolitsa. Vagy talán a’ szerző amaz úgy nevezett magyar bullára czélozott, mellyetDöbrentei Gábor, úr dueles újcarcájáról a’ magyar tudós társaságnak iint romai eredeti magyar bullát ’s azért igen ritka ovelet hoztott? De ez csak magyar fordítása a’ ion^^^áín Ö*ti*)||&UéUának.Wlí . fr./Hsa fA —.BSsedidb /■. 1: 1: á-jnx'.Vg* so Mivel pepiig az Athenaeum al magyar tudósokat kis? botlásokra is szigorúan emléktízteti,,maga pedig, péh a’ magyar bujta igában,botlásba esett, Idvezitőnk ama szavait figyelmeztetni bátorkodom (Mát4. fyjh * Lv ui ya() I xglppcTt xfftvttfy y.Qi&b&o&e, x&i bm fiizQtp ''(UTQtzt y druu uHftiit» rT*' §&p\&*ib.%0ix4Qiftoe to ili ttp i Első Feleselendő. 2 i