Hasznos Mulatságok, 1840. 1. félév (1-50. szám)

1840-05-16 / 40. szám

( 159 ) diadalkocsi, lángész szövétneke: fölvilágosulási ipar, — mind­ez, micsoda ? — semmi. — Földalma vagy pástétom, királyiak vagy gúnyhó — oh em­ber ! végy elő síri vázat, vizsgáld meg azt, váljon földalma vagy pástétommal tápláltatok ? királyiak vagy gúny­hóban neveltetett? érdem jelek vagy egy­szerűség díszitette öltönyét? — az édes természet mindent kiegyenlített. fi­jában iparkodik a’ képiró ember jelenlétét hosszitani; híjában örökít a’ hír nagy’s vitézi tet­teket; híjában magasztalja hízelgő ’s szónok azon ember életét, kinek neve dicsőséggel töltötte be a’ világot; a’ halottra nem mosoly­y többé élet, ’s a’ hideg sir nem lágyul, nem enged, bár a’ dics­­éneklő egekig harsogtassa hangjait. Emlékezés a’ halálra, a’ régieknél n­dves vi­gasztalásnak tartatott, a’ keresztényeknél: átköl­tözés jobb életre. Ez gyakran ádáz tettektől tar­tóztatá vissza az embereket, gyakran a’ szenve­délyek kicsapongásit fékezé, ’s lecsillapító, ’s végre az emberi büszkeség semmiségét kitünteté. — Te­kintsd, oh ember! tekintsd körül a’ világot, vizs­gáld meg a’ természet adomány­it, mint azok a’ földön hisztenek; azon csarnoki a’ szépmestersé­geknek , találmányi a’ lángésznek, azon királyla­kok , márványszobrok, azon híroszlopok ’s em­lékjelek — vizsgáld meg azokat! — Kellemetlen izgékonyság támad valódban, s mind ezek szelíd hatása téged többé nem gyönyörű­. — A’ római csá­szárok szobrai, mik voltak azok? — halál, em­beréltet utándicsőitek; ők túl az életen még istenek vág­­lak lenni, de azért visszanyerék-e’ éltüket? Mit használnak annak föntebb tisztelet, vál­tozékony czimek, ’s tünékeny de csillámló önkény­adta érdemjelek, ki sírban örök álmát alussza? mit pompás hírörökitő szobrok, mellyek a nélkül is kor éjében sietnek enyészni? hány nagy nevet emésztett meg már a’ telhetlen idő ? de él emlé­kedben Zrínyi, a’ szigetvári hős; él Hunyadi Já­nos, ’s magasb hevület lelkesíti kebledet; él Má­tyás király, fija a’ tarrettentőnek, a’ harcz ’s kor­mány hős, ’s szelíd buzgalmak lengik körül lénye­det; és az isteni zengők, kiknek ezen bájemléke­ket örökíteni sikerült, hasonlag az emberi szellem legkellemesb visszemléki. Hanem ők nincsenek többé, és mind ezen dicső tettek a’ halottat csak egy perezre sem hozók vissza az életre; igen­­ maga a’ halhatlanság is alá van vetve a’ halálnak. Minden elmúlik, minden elenyészik; maga az idő elhal, s örökségben oszlik szét, ’s még is szellem szállotta meg az emberiséget, új tervek s javallatokat teremtő, uj vágyakat előidéző, mint ha az által legfőbb boldogság éretnék el. Oh! szem­­beteg halandó! a’ legfőbb boldogság ön magadban rejtezik , és nem a’ körülményekben, mellyek bőszű­ltségedet nevelik; csak egy szempillantásra térj magadba, vedd szived ’s értelmedet taná­csút, elmélkedjél az enyészet fölött, ’s föl fogod találni a’ hont, legfőbb boldogsági vágyiddal ki­­békitőt, hol nincs többé sir, nincs földi nyug­talanság. Coeli aperti sunt — a’ menny tárva van, a’ hit föltáró azt, ’s az értelem maga a’ hit. Emberi földi létedet sir jégkeble nyeli el, ’s a’ halál csak enyészet, mellyel, semmi halál nem képes többé megsemmiteni. Szent tanúság! memento móri — a’ halál — szerencse. Várday. May­ti jelen állapot­ja. Emanuel de las Cazes úr, ki 1838ik évben mint Francziaország hatalmazottja küldeték Hayti­­be, apr. 30 án a’ követkamra ülésben illy jelentést közlött Hayti jelen állásáról: A’ franczia hitele­zőknek nem igen lehet kedvező kilátásuk; — a’ köztársaság külföldi hitelezőknek 80— vagy mér­sékeltebb becs után 40 millió frankkal tartozik; Haytira nézve annyi ez, mint Francziaországnak 2000 millió. ,,A’ magános emberek sem érdelhe­­tik a’ jólét örömit, mond a’ szónok; mert az asz­­szonyok, kik közönségesen gyönyörűek a’ csínra többet költenek, mint férjeik elviselhet­nék. A’ rabszolgaság eltörlése következtében a’ földmivelés különösen elhanyagoltatok. Csak az olly iparágak jöttek nagyobb virágzásba, mellyek kevés gondot ’s munkát kívánnak, például: a’fák hámzása, mellyek aztán építésre, és asztalos mun­kákra fordittatnak. De ez hitvány szorgalom, mi­vel az által sok szegények vonatnak el a’ földmi­­veléstől. Legjelentékenyebb termékei a’ hajdani gyarmatnak, a’ czukor ’s kávé csaknem egészen eltűntek a’ szigetről. E’ földön az ipar csökkenés­nek legfőbb oka az, hogy a’ népet iszonyú nehéz fekete fölvigyázók alatt munkára bírni. A’ rab­szolgaság eltörölte óta nincs többé korbács, mind azáltal e’ hiányt pótolja a’ nagy három színű ped­­cza,­oj szabadság jelképe­­­mellyet a’ francziák magok hozának divatba, midőn a’ szigetnek em­beri jogokat hirdetenek, ’s igy használók a’ sza­badság jelképét verésre. Az ipar csak a’ társaság föl­tartására mulhatlanúl szükséges mesterségekre van szorítva. Az országutak legroszabb karban vannak, ’s a’ haiti kormánynak nincsenek földmérői , kik azokat helyre hozhatnák. All. 1010. Régiségek Máltában. La Valettai levelek azon hírt hozák, misze­rint hat angol­­földnyire a’ várostól Creuda kör­nyéken többszöri földrengések következtében, egy hihetőleg emberek által épitett három nyílású kő­halom lett észrevehetővé. E’ torkolatok mindegyi­

Next