Hazai 's Külföldi Tudósítások, 1822. 2. félév (1-51. szám)

1822-12-04 / 45. szám

lya kisérte,és rekesztette be a’ sort. Nagy Méltóságú Gróf Gyulay Ig­­nácz, Horváth Országi Bán, és Feldmarsal lévén a’ Követségnek Vezetője, már a' kapunál különös hadi tisztelettel fogadtattak; fel­vezettetvén pedig, midőn az ud­varlás palotába érkezének ,­­ Tsá­­szári Királyi Felsége a’ Thronu­­son egész Királyi Méltósággal fo­gadta, s minekutánna a’ Követ- Beru'gnum Responsum suae Mattis Ssmae Imperatoris Austriae et Regis Hungáriáé ad Deputatio nem Oroatico - Sclavotiicam , Veronae lg-a Nov. 1822. Consti♦ tutam ex throno polatum. „Plurimum mihi gratulor , ad­­venisse temporis momentum , ubi ardentia vota vestra explere, et per id novum monumentum, quan­tum conservatio Constitutionis vestrae mihi cordi sit, ponere mi­hi licuit. ln medio vestrum Nuncios Jurisdictionum Conspicio , quae votis meis in Salutem publicam directis , plen.e responderunt. qui­­bus peculiarem complacentiam meam significabitis. Nunciate Committentibus ve­­stris , utea, quae dignitas throni, quae defen.sio Regni vet Constitu« tionis vestrae -deposcit, plena cum fiducia , erga Patrem vestrum, ad­­implere, atque per id Mlud quo­­que temporis momentum adduce­­r.e pergant, ubi tranquillitate Eu­­vopüe adliuc solidioriLus funda* ségnek Vezetője Nagy Méltóságú Gróf Gyulay Ignácz lr az Országok­nak nevében a’ háladatosságnak mély érzéseit, és hív Alattvalói­nak hoduló tiszteletét Felséges Ki­rályunk eránt érzékenyen kinyi­latkoztatta volna: Ő Tsászári Ki­rályi Felsége igaz Atyai Jósággal tellyes, és örök emlékezetet ér­demlő következendő szókra faka­dón : Ő Felségének az Austriai Tsászár­­nak és Magyar Királynak ke­gyelmes Felelete a' Horváth és Tóth Országok Követségéhez. Veronában November lg­dikán 1822. ,,Igen örvendek, hogy eljött az a­ szempillantás , melly­ben buz­gó óhajtási vonat tellyesítenem , és az által új emlék jelet emelnem lehetett, mennyire szívemen fe­küdjék Constitutiótoknak megtar­tása. Közöttetek látom a’ Jurisdi­­ctióknak követeiket, mellyek a’ koz boldogságra intézett kívánsá­gaimnak tellyesen meg­­­feleltek. Ezeknek különös tetszésemet meg fogjátok jelenteni. Adjátok tudtokra Küldőitek­nek, hogy, a’ mit a’ thracusnak méltósága, az Országnak, és a’ Constitutiótoknak oltalmazása kí­ván , a’ ti Atyátokhoz való egész birodalommal, te­lyesíteni igye­kezzenek , s ez által azon szem­pillantást is közelíteni, a’ melly­­ben Európának tsendessége még erőssebb talpra állíttatva lévén.

Next