Hazai 's Külföldi Tudósítások, 1825. január-június (1-52. szám)
1825-05-04 / 36. szám
nen jó indulatjokból, kotsikon hordókban vitték a’ viset a’ posta vitákra, ’s úgy öntözték, hogy a’ Felséges utazó a’ nagy szárazság miatt felverődő port ne érezze. Cenedában az útszák és ablakok emberekkel voltak telve, ’s a’ házak elei szönyegekkel és virág edényekkel ki voltak ékesítve, estve pedig a’ város kivilágosíttatott. Április 18-án Bellunoba érkezett Ő Felsége, és hasonló szíves örömmel fogadtatott. Itt két napot töltvén a közönséges Intézeteknek meglátogatásával , Ampezzoba ment azon új útnak megszemlélésére , mely Olasz Országot Német Országgal öszvekapcsolja. Innen Április 21-dikén Bellunoba visszatért, és 22-dikén utazását Balczanóig folytatta. További utazásáról jelentik, hogy 23- kán Vicenczába érkezik, és ott 2 napot töltvén, 26-kán az Arsa völgyén készült az új úton Rovoredoba, 27-ikén Veronába fog érkezni, és ott két napig mulatni. Ide 28-kán várattatik Ő Felsége a’ Tsászárné is , ’s innen az útazás Aprilis 30- dikán Mantuában , ’s ott három napi mulatás után Május 4-kén Kremonába , ’s ott is két napot mulatva , 7-ikén Lodiba, 8-dikán Monzába folytattatik, és 10-ikén pompás bemenetelt fog tartani Majlandba. NÉMET SZÖVETSÉG. Münchenből Április 25-dikén írják, hogy O Felsége az Austriai Császárné, ’Sófia Fő Hercegnéjé vei az nap délelőtt O Felségétől a Királytól és Királynétól, valamint az egész Királyi Famíliától is , megindúlt szívvel elbútsúzván, Mailand felé megindúlt. A’ Baváriai Státusoknak Ország gyűlése folyvást tartván , Apr. 18-ikán a Deputátusok Házában , Báró Holzschuber elő adta a’ Commissiónak vélekedését Gróf Soden Deputátusnak ajánlása eránt a’ megbukásoknak regulázása eránt. A’ tudósító azt jelenti, hogy a Grófnak ajánlása ezekből áll: ,,A’ megbukóra (Fallioentarius) nem kell azt a’ régi mondást alkalmaztatni : quilibet praesumitur bonus , donet probetur malus. Az ő eránta való vizsgálódásokat nem kell hosszas útra ereszteni, és azon próbákkal terhelni a' szerentsétlen hitelezőket , hogy a’ Falimentárius hamisság, könnyű gondolkodás, vagy gondatlanság által romlott meg; mert a’ mellett, hogy a’ Törvényszékek a’megbukót nagyon kéméilik , nagyon megrontatik a’ köz bizodalom, és köz hitel, mellyek a’ kereskedésre elkerülhetetlenül szükségesek. Ugyan is , midőn egy illyen szántszándékkal, és hamissággal megbukást jelentő, a’jólelkű és emberséges hitelezőket gyalázatosan megkárosítja, egyszer’smind száz polgártársainak is ártalmas, kiket az által, hogy a’ bizodalmát megrontja. Őket az ő gyarapodásokra megkíván* tató segítségtől megfosztja;’s ha már magában a’ könnyű gondolko dás büntetésre méltó vétek , annyival inkább ,és sokkal nagyobb bűn*