Hazai 's Külföldi Tudósítások, 1838. 1. félév (1-52. szám)
1838-01-31 / 9. szám
1L1ZA1H) HIUFOIM TUDÓSÍTÁSOM.. 9. szám. Pesten szerdán Boldogasszonyház 31kén 1§3. Magyarország és Erdély (k. adományzások;concursus; tudósítások az erdélyi országgyűlésről; Nopcsa Elek erdélyi kanczellár beszéde ; Szécsenyi István gr. névnapjának ünnepe Erdélyben; miskolti földrengés; Marsovszky kanonok ; pesti nemzeti színház; jelentés a’ m. t- társaságról; barsi, váczi , s. a. ujhelyi hírek ;stb.) Ausztria. (Fridi ik főlig. meggyógyul; változások a’ cs. k. hadseregnél.) Nagybritannia (parlamenti ülés; hírlapi vélemény a’canadai ügy kimeneteléről; dublini lakoma O’ Connell és Hutton tiszteletére; Durham. Canada főkormányzójává neveztetik; stb.) Francziaország (követkamarai válaszfeliráa ’stb.) Németország. Olaszország. Oroszország. Amerika. Spanyolország. MAGYARORSZÁG és ERDÉLY. 0 cs. ’s ap. kir. Felsége méltoztatott Drechsler Julianna asszonyt néhai Adelsberg pesti nagy kereskedő özvegyét, s József, Ignácz ’s Konstantin három fiait magyar nemességre emelni, ’s egyszersmind ezen nevezett három fiait Jabuka ns. Temes vármegyei helységgel megajándékozván, kegyelmesen megengedni, hogy mindnyájan Adelsberg helyett jabukai Nemes hegyi vezeték névvel s praedicatummal élhessenek. O cs. ’s ap. k. Felsége Hoffmann Ignácz k. hely tartósági ágenst Dana ár Temes megyei helység harmad részével megajándékozván , egyszersmind eddigi vezeték nejének Reményivé változtatását is kegyelmesen megengedni méltóztatott. A’ amélt. magyar kir. udv. Kamara* rendeléséből a’ szab. kir. Debreczen városában megürült erdőmesteri hivatalra, mellyel évenkint 300 forint rendes fizetés, szabad lakás, 12 öl tűzi fa, 48 mérő buza, lótartásra pedig 140 mázsa széna és 104 mérő zab van összekötve. — f. 1838. e. martius’ végéig áll nyitva a’ concursus, a’ nevezett hivatalt elnyerni kívánók tehát illető folyamodásaikat e’ határideig szab. kir. Debreczen városa’ ns. tanácsához nyujtsák«be. H. N. Szeben. Jan. 12kén tartott országos ülésben, némelly egyes kéremények vétettek fel. — Jan. 11kén tartott országos ülésben pedig olvastatván a’ sérelmi biztosság által az országos sérelmekről készített felterjesztési javaslat — ’s jan. 12kén bevégeztetvén, köziratra adatai határoztatott. — Ezután némelly egyes személyeknek és közönségeknek kérő levelet olvastattak. — Jan. 15-én olvastatván a’ 3 ik királyi előterjesztés következésében leküldött törvényczikkelyek megvizsgálására nevezett rendszeres biztosságnak az Erdélyhez kapcsolt részek (partium) elszakasztása tárgyában készített munkálata — ’s jan. 16kán bevégeztetvén, kéziratra adatai határoztatott. Első félesztendő. Felső-szilvási Nopcsa Elek ő exceája, erdély i udvari kanczellár, e’ fényes hivatalba történt ünnepies beiktatásakor, következő beszédet tartás „In his solemnibus auspiciis muneris e Caeo Regia dementia, faventibus II. SS. et 00. M. P patus Tranniae suffragiis, mihi benignissime concrediti y in festivo hoc Excelsi Dicasterii aulici confluxu - cujus consiliis per annos in memoria mea alte re; positos considere in honore ducebam; atque ex hoc pracsidii loco, quem viri, generis nobiiitate aeque ac insignium in Regem et pátriám meritorum laudibiis exccllcntes ornarunt; — verba faciens: primi ejusque sanctissimi mei officii essereputo , illimitatam meam gratitudimm, intemeratamque homagialem dcvotior.em, qua, exuberante optimi Principis dementia, ac Caeo Regia propensione, in meam immerentis personam benignissime collata, in perpetuum me obstrictum esse sentio, puro sinceri animi candore contestari. — Conscienliae meae testimonio, quo május bonum non növi, suffullus, pari candore declaro : toto* vitae meae, optimi Numinis beneficio in longiusjam protractae, decursu , omnia mea studia, omnes conatus , in quibusvis temporum adjunctis , sincera semper mente eo fuisse directos, ut tani in regiis consiliis ad etlectum deducendis, quam iir patriae legibus sancte illibateque conservandis , subditi vere fidelis, et boni cívis, ab in vicém sejungi baud queuntibus, saci o sanctis officiis pro» virium tenuitate satisíaciam. — Iíaec itaque sitr vitae, quae mihi adhuc restat, ratio, haecin novo munere, cui a modo, pro summa CaeoRegiae* Majestatis voluntate vitám et vires meas consecrabo, mihi norma et lex: pari semper fidditate et observantia, tűm altissimas intenliones obsecundare, regiaque jussa explore, mm ut légiim pátriámul auctoritas et integritás intacta maneant, invigilare; plene etenim mihi persvasum l.abeo,, decus et incrementum patriae nestrae, universorumque ejus civium emolumentum, indissolubüü plane nexu, cum intemerata fide suinmo terrae*