Hazánk, 1901. április (8. évfolyam, 79-102. szám)
1901-04-18 / 92. szám
HAZÁNK. 92. szám. tunk házust, mikor ilyen díszelőadások alkalmával a képviselőházat küldték fel a kakasülőre. Legalább ilyenkor láttuk őket az osztrák hatalmasságok fölé kerekedni. (..) » A magyar bor és az olasz bor. Budapest, április 17. MÁSODIK RÉSZ. Szereplők : Gábor János magyar földmives. Kalarabini Guisippi olasz kucséber. Népség, csendőrök, vendéglős. (Színhely egy tábori vendéglő. Gábor János és Kalarabini külön-külön asztalnál ülnek és borozgatnak.) Gábor János: Hé, korcsmáros. Még egy pohárral abból a jó Somlyóiból. Gyönyörűen zöldülnek a vetések, hát csak kifutja egy ünnepnap egy-két pohár ára. Kalarabini: Nekem is egy pohárral abból a piros olasz borból, amely ott terem, ahol a narancs virul. Gábor : S ahol a majmokat tanítják táncolni. Ittam én is belőle Guisippi a hazádban katona koromban s még most is el van romolva tőle az appetitusom. Kalarabini: Hejh, pedig a finom olasz borocskának nincsen párja. Azt iszszák már itt is nagy Magyarországban. Ettől terem a bátorság az olasz szívekben. Gábor: Hajh, láttuk azt a bátorságot Custozzánál. Kalarabini (Kiiszsza a borát): S ettől a dal, mely bejárja az egész világot. Hallgasd csak. (Énekel.) O Lola, bianca come un fler di spino, Quando t’affaci, te s’affaci dhe sole Chi t’ha bacciato il labro porporino Grazia piu bella addio chieder non vuole . . . Gábor János: Hát, jó, jó, de az sem a magyar embernek való, mind az a sesziü rámpástok. Azt hallgasd meg, mit danol a magyar ember a magyar bortól. (Az utcáról behallatszik a legények éneke.) Sárga csikó, sárga, De sáros a lába; Hejh Kapósba be van zárva, Az sárgának az gazdája; Nincs ki vakargája. Ezt csináld utána, szép öcsém, kucséber! . Kalarabini (próbálja.): Az már nem megy.Sárga ... sárga ... Ejd, kitörik bele a nyelvem. (Ismét iszik.) Pedig már megtanultam magyarul, mióta eladtam a harmincezredik narancsot, Magyarországon. Hanem hát ez sem kutya ám, ez a nóta, ami megint csak az olasz bor dicsőségét zengi. Hallgasd csak. (Mámorosan.) Viva il vino spumeggiante, X Nell bicchiero scinliUante, Come il viso del amante *" ' ^ Mise il fond’ il giubilo... Gábor János: No, már attól meg az én nyelvem bicsaklana meg, de többet is ér annál az én nótám: «Jó bor, jó egészség, Szép asszony feleség, Szép asszonynak, jónak, A jó járó lónak kár megöregedni.» Kalarabini (sírva fakad): Jaj, jaj, bizony nekem is van otthon feleségem. Gábor (félre): No, már mutatkozik rajta a talián bor hatása. (Hangosan.) Hát miért hagytad otthon, szerencsétlen ? Kalarabini: Miért, miért ? Hát azt magam sem tudom. Sok, sok bátorságot vettem be a borocskából, aztán elvert a háztól a drága Fiametta. (Zokogva az asztalra borul, azután egyszer csak elalszik.) Gábor: Hát ez is mind az olasz bor hatása. Hajh, más a magyar boré. Pezsgésbe hozza a vért, lelkesít. (Vendégek jönnek a szobába, Leányok, legények énekelve táncolnak. Sűrű csillagos az ég, járj, Majd eszedbe jutok még... „ Kalarabini: (Föláll. Révedező tekintettel körül néz, aztán felugrik az asztalra s ott ugrálva énekli.) v'feäfÄ Funikuli, funikula. ~ M I Gábor: No ezen már kitör a nyavalya. El kell küldeni a kisbiróért, hogy tegye a hűvösre. (Legények, leányok hazafias dalokat énekelnek. Az öregek poharazva diskurálnak. A jó kedv általános). Gábor János: (Poharát magasra emelve.) Éljen a haza! Éljen a király! Kalarabini: Éljen a nemzetközösség! Éljen az anarchia! Éljen Eresei! (Óriási keveredés. Az emberek csendőrökért mennek, akik Kalarabinit vasra verik s elviszik.) Gábor János: Ne lássák emberek. Ez a magyar bor hatása, az meg azé az olasz boré. Ez okkalmóddal fölvidámit, az megbolondit. A Guisippi barátunknak is megfekszi néhány hónapra a gyomrát. Lljen a magyar bor! Ki az olasz lőrét! (Függöny.) Fölöslegessé teszik az inylemez sTN _*1 -használatát. A szájból kivenni nem Ww © jLJL,SjL©2k VTV U.JL2X» kell, nem is lehet. »redálisbiareálpadtá»né&Oli mMcakkétiitételem Számos elismerő levél. Jótállás. Budapestül. ker., Andrássy út 38. 87 8 SZÍNHÁZ. * Felekina búcsúja. A Nemzeti Színház közönsége a kedves agg művésznőtől tegnap vett végbúcsut, miután előzetesen a színház személyzete hivatalosan is elbúcsúzott tőle. Hét órakor lépett az ünnepelt művésznő pályatársai és a szűkebb értelemben vett közönség elé, melyet a különböző küldöttségek és a sajtó képviselői alkottak. Két arany, hét ezüst és harminc babérkoszorú, virágtárgy és egyéb értékes ajándék tanúskodott azon rendkívüli szérűsésről, mely a közönséghez Felekiné Munkácsi Flóra asszonyt fűzte s a különböző küldöttségek: Népszínház, Vígszínház, Szinész-Egyesület, 48-as honvédek, «Prindl-vendéglőbeli kurucok» stb. szónokai őszinte igazságot mondottak akkor, midőn küldőik szeretetét és nagy tiszteletét tolmácsolták a búcsúzó nagy művésznő előtt. A hivatalos szónoklatokat a színház nevében az igazgató, az intendáns és Somló Sándor tartották s a bucsuzkodás általában igen szívélyes, hol megható, hol közben derűsebb jelenekkel tarkázott kedves ünnep volt. —Majdnem nyolc óra lett, mire Ohnet «Serge Panin»-jére rákerült a sor s a darab a tömérdek kihívással és végtelen lassú díszletváltozásokkal csaknem éjfélig tartott. Felekiné asszony Desvarennesné, a milliomos lisztkereskedő szerepét adta, a csupán leányának élő, szerető édesanyát, ki végül is lelövi vejét, a nejét megcsaló hitvány herceget. A kilépő művésznőt percekig tartó taps fogadta s minden jelenetét egy tucat kihívás kisérte. A művésznő kényekkel szemében köszönte meg a kitüntetést és nagy szerepét friss temperamentummal, nagy élénkséggel s rendkívüli bensőséggel játszotta végig. Mellette Gs. Alszeghy Irma és Hegyesi Mari asszonyok ragyogó szépsége és perfekt játéka képezte az est gyönyörűségét, a férfiszereplők közül Császár úr (címszerep), Gabányi (Herzog bankár), Szacsvay (a megcsalt férj drámai alakjában), Hetényi (Maróchal), Beregi urak váltak ki- Az előadást zsúfolt ház nézte végig, rég nem látott öreg urak egész tömege közötte, a tisztes régi nemzedék. k. g. * Méaly kisasszony operette-társulata holnap, csütörtökön legérdekesebb előadásával lép a közönség elé. A «Madame Mephisto» című vaudeville-operette kerül ugyanis színre, mely a franciákat jelmezes darab keretében mutatja be. Ebben a darabban van Méaly kisasszony legjobb szerepe. «Madame Mephisto» előadásának egyik fő érdekessége az az élőkép is, mely az ötödik tablóban fordul elő és amelyben Delacour, Dóré és Magali kisasszonyok, a párisi színházak ismert szépségei, Falconnet szobrásznak híres «Óra» csoportját («La pendule») ábrázolják. A Madame Mephisto iránt az érdeklődés oly nagy, hogy annak előadását a franciák pénteken megismétlik. * Színházi műsorok. M. lír. Operaház. Pénteken: Nincs előadás. — Szombaton: A Walkür. (Ney Hermina I. vendégfellépte.) — Vasárnapon: Hoffmann meséi. Nemzeti Színház. Pénteken: Demimonde. — Szombaton: Endre és Johanna. — Vasárnap délután: Az ember tragédiája. Este: A bor. — Hétfőn : Széchy Mária. Népszínház. Pénteken: Mézeshetek. — Szombaton: Huszárcsiny. (Pálmay utolsó fellépte.) — Vasárnap délután: Tolonc. Este: Cirkuszélet. Vigszinház. Pénteken: Pénzt vagy életet. —......---------------------------------------------------------— ■ ■ ■ Csütörtök, 1901. április 18. Szombaton: Pénzt vagy életet. — Vasárnap délután: Mozgó fényképek. Este: Ocskay brigadéros. Magyar Színház. Pénteken: Madame Mephisto. (Méaly társulatának vendégjátékával.) — Szombaton : Le pompier de service. (Méaly társulatának vendégjátékával.) — Vasárnap délután: Szulamit. Este: Az asszonyregement. IRODALOM ÉS MŰVÉSZET. * Az akadémiák nemzetközi kongresszusa Párisban az Institut üléstermében tegnap kezdte meg tanácskozásait, a nyilvánosság kizárásával. A kongresszusnak az a célja, hogy megállapítsa: miként lehetne kiadni olyan közérdekű műveket, amelyekre egy-egy akadémiának nincsen elég pénze vagy nincsen elég embere. Az ünnepies megnyitó ülésen Darboux elnök kifejtette az akadémiák nemzetközi egyesülésének célját. Díszelnökké Mommsent, alelnökivé Dills Hermann tanárt választották meg. Este gróf Franceville, az Institut de France elnöke, fényes estélyt adott. * A tavaszi tárlatot a megnyitás napján az arisztokrácia is nagy számmal kereste fel, hétfőn Zsilinszky Mihály államtitkár is megnézte a kiállítást. A vásárlások is szépen indulnak, amennyiben az első három nap alatt 5 külföldi és 15 magyar mű kelt el, összesen 20 ezer korona értékben. Az első zeneestély csütörtökön lesz, ez alkalomra kedvezményes jegyek nem érvényesek. * Kamermayer síremléke. A főváros képzőművészeti bizottsága Matuska Alajos alpolgármester és Berzeviczy Albert vezetése mellett megjelent Donáthi Gyula szobrász Lendvay utcai műtermében, hogy átvegye Kamermayer síremlékét. Az emlékmű piramisalakú oszlopon hordja a főváros első polgármesterének mellszobrát, az oszlop alján pedig klasszikus női alak ül a főváros krónikáját jelképezve, aki koszorút tart a kezében. A bizottság átvette a síremléket Donáthtól. A bizottság azután megtekintette a műcsarnok tavaszi kiállítását, melyből több ifjabb magyar művész munkáit fogja megvásárolni. * A Műbarátok Köre tegnap fölolvasó estét rendezett a Royal-fogadó kistermében. A hallgatóság között voltak: gróf Batthyány Lajosné, gróf Andrássy Tivadarné, báró Dániel Ernőné, Fáy Kutii grófné, Semseyné Dessewffy Rolla grófné, gróf Bánffy Györgyné, gróf Csáky Albinné, Pejacsevics Katinka és Jolán grófnők, Huszár Ilona bárónő, Wassics Gyula közoktatásügyi miniszter, gróf Andrássy Tivadar, gróf Csáky Albin, Rákosi Jenő, Radisics Jenő és mások. Rákosi Jenő «A szépről» című kisebb esztétikai munkáját olvasta föl; a szépnek a művészetben való szerepéről s az életnek a művészetre való hatásáról beszélt igen szellemesen. Ezután Sulyo Vida olvasta fel a Nők szerepéről az iparművészetben című tanulmányát. A nők művészeti hajlamát hangoztatta és a művészeti szakiskolák megteremtését sürgette. A tetszéssel fogadott előadással az est véget ért. * A párisi iparművészeti vásárlások. Az Iparművészeti Múzeum legközelebbi kiállítása azokból a tárgyakból kerül ki, melyeket Radisics Jenő igazgató a párisi kiállításon a múzeum számára vásárolt. A kiállítás hétfő és péntek kivételével délelőtt 9—1, délután 3—6 óráig látogatható belépődíj nélkül. A katalógushoz Radisics Jenő írt előszót. A megnyitásra a kultuszminiszter még nem tűzött ki határnapot. SPORT. X Bécsi futtatások. A tegnapi versenyek főfutama a háromévesek nagy handicapja volt, mely az előzetes fogadásokban annyira favorizált Ignatieff győzelmével végződött. Győzelme azonban nem valami könnyű volt, mert Tarainak egész ügyességére szüksége volt, hogy visszaverhesse Mary, Diamond és Cordial támadását. A versenyeknek különben az esős időben nagyon kis közönsége volt. A Kisbéröccse-versenyt Croupier nyerte meg, de mert lovasa verseny közben elvesztett valamit a nyergébe rakott súlyból, diszkvalifikálták és Sonsourirt helyezték elsőnek. Az eredmények ezek: I. Mineral-verseny. Dij 3000 korona. Táv: 1800 méter. Harkányi J. báró Allolriája (lov. Wilton) első, hegyi második, Széltoló harmadik. Futott még: Bombardier. Tot. 10:24. Helyre 50 : 69 és 146. II. Handicap. Dij 2000 korona. Táv: 1000 méter. Dreher A. Dogma-ja (lov. Jones) első, Ne engedj második, Tiamp harmadik. Futottak még: Hardly és Felleg II. Tot. 10:43. Helyre 50:106 és 155.