Dunapataj - Pataji Hírlap, 2023 (30. évfolyam, 114-115. szám)
2023-04-01 / 114. szám
3 2023. április Pataji Forrás 14. sarka, Homród hídja, Meregető, stb. A hirdetményekben a tanyákkal kapcsolatban is számos rendelést olvashatunk. Az ekkortájt a pataji határban lévő tanyák életével, használatával kapcsolatban még további kutatásokat kell folytatni, ugyanis azok bizonyosan jelentősen eltértek a 20. században létesült tanyák életétől és gazdálkodásától. A szöveget a könnyebb olvashatóság kedvéért - ahol lehetséges volt - igyekeztem igazítani a mai írásmódhoz. Az idegen eredetű szavakat eredeti formájukban hagytam. A központozást részben, a nyilvánvaló helyesírási hibákat (pl. mássalhangzók kettőzése), a korabeli írásmódból adódó mássalhangzó írást (pl. becsületes , becsületes), az igekötők helytelen használatát, a fölösleges, németből eredeztetett nagybetűs szókezdést, az ékezetek elhagyását és egyéb olvasást nehezítő körülményeket javítottam, hogy a szöveg könnyebben olvasható legyen. Meghagytam a régies kifejezéseket, egyes régies szavakat (eránt , iránt). Egyes szavakat, többszöri nekifutásra és hosszú bogozgatás után sem tudtam pontosan kiolvasni, ezeket kérdőjellel jeleztem. (A levéltárban történő kutatásban dr. Gyenesei József levéltárigazgató és Hlbocsányi Norbert főlevéltáros voltak segítségemre, amit ezúton is köszönök!) Schill Tamás Péter néprajzos muzeológus Dunapataji Helytörténeti Gyűjtemény - Pataji Múzeum Forrásközlés: 1816/7 Esztendei Templombeli és Gyülekezet előtt való Hirdetmények Protocolluma 1816/7, 1Oik November Publikáltatott. 1. Elmúlt már Sz. Mihály Napja, amidőn minden Uraságokat az Árendára nézve ki kellett volna elégítenünk, elmúlt minden Szentek Napja, és a Computus is, amelyen a Tttsas Vármegye Perceptorát mind a Házi, mind a Hadi Adóra nézve ki kellett volna fizetnünk, mégis igen-igen sokan vágynak, akik a Portzióval tartoznak, melyre nézve minden becsületes ember úgy iparkodjon, hogy a maga nyakára az Executiót [végrehajtás] ne várja. 2. Akik Portzióval rostálnak, azoktól a Város a zabot beveszi 7 forinton. 3. A Bírói Parancsolatnak minden ember úgy engedelmeskedjen, hogy a büntetést elkerülje, akinek valami elmúlhatatlan baja van jöjjön fel, és mentse magát a Bíróság előtt. 4. Minden ember a kerteken úgy viselje gondját a jószágának, hogy akinek a marhája valakinek a szénája alatt megtaláltatik, kétszeresen büntettetik. Kárvallottak 1. Halász Kis János a Meregetőtől fogva a Malom révig elvesztett egy hosszú szűrt, hasonlóképpen Deák György cselédje innen hátul [háztul,háztól] a szőlőbe szekérrel menvén elejtett egy hosszú szűrt. 2. Horváth Jánosnak pénteken múlt egy hete, egy tavalyi tinaja eltévedt, jegytelen a biliege bal farán P.J. 3. Kelemen Pálnak két ökre az alsó kertekből elveszett, biliege mind a két marhának K.I. 4. Erős Józsefnek pénteken múlt egy hete egy szőke tavalyi üszője elveszett, jobb füle fecskefarokra van kivágva. 5. Dr. Deák Györgynek két lova csütörtökön múlt egy hete elveszett, egyiknek biliege bal combjánál a serénye alatt hasonlóképpen ez a biliege, a másiknak K.Gy. 6. Esküt Nagy István úrnak ez előtt negyed nappal három lovat tévedtek el, egyik pej paripa, billegés, a másik fekete kanca bili. M, a harmadik egy szopós csikó, aki ezekről tudna valamit tegyen jelentést vagy a tulajdonosnál vagy a városházánál. 24. November Publikáltatott 1. A tekintetes Ős Vármegyének Limitatiója szerént a marha húsnak fontja 20 xr. 2. A Palotások ma mindnyájan a városházánál megjelenjenek, mivel a Felső Záton el fog osztatni aki a Portzióját be nem fizeti szerdán reggelig, az ezen osztásban nem fog részesülni. 3. Senki a Csókban vagy másutt nádat ne bátorkodjon vágni, elég gaz van mindenfelé, szedegessék ott. 4. A tavalyi bordézsmával akik tartoznak ma okvetetlen behozzák, már elmúlt esztendeje, és mégis 50nél többen találkoznak akik be nem fizették. Kárvallottak 1. Sulyok Gerg. Pál házától fogva az akoljáig elvesztett egy ponyvát. 2. Bodajki Istvánnak 10. Nov. elveszett egy tiszta fekete lova, a bal combján billegő VI. 3. Szél Györgynek 15. Nov. elvesztek két csikói, egyik 3 észt. egér szőrű, monyas, a bal combján AI, a másik két észt. pej csikó, monyas, bal combján HJ. Ha valaki tudna ezekről valamit, jelentse a tulajdonosnál, v. a városházánál. 22 decemb. 1816/7 Publikáltatott. Panasz tétetvén a tekintts szolgabíró úr előtt hogy némely szabadsággal, sőt már obsittal is haza bocsátott katonák nem ügyelnek azon jó rendtartásra, amely a város csendességére felállítatott, sokan közülök öszve csoportoznak, s éjszakánként az utcákon végig illetlenül lármáznak, más jámbor lakosoknak nyugodalmát megháborítják, és a Tttsas Vármegye parancsolatja ellen szabadon dohányozva bátorkodnak járkálni, sőt a kocsmákon s más gyanús házaknál is időn túl illetlenül mulatni, és ha az éjjeli vigyázók által ezen magok rendetlen viseletekért megszólhatnak, azokkal szembe szállnak, és etét Isten ellen való káromlásokkal illetik. Hogy tehát az ilyen rossz erkölcsű és a közrend tartásaira nem ügyelő ifjak meg zaboláztassanak Hatvani József városi strázsamester kormánya alatt, több személyekből álló szoros éjjeli vigyázat, vagyis Polgári Patrol [őrjárat, járőr] fog felállítatni, amelynek az lesz a kötelessége, hogy nem csak az utcákat, hanem a fonó és más gyanús házakat is és a kocsmákat megvizsgálják, és akiket kivált az ünnepekben és az időn túl kóborolni tapasztalnak, azokat személy válogatás nélkül, azonnal az áriszomba fogják hajtani. Ezek közül akik obsitosok lesznek, mint bírói pálca alatt lévők, érzékeny büntetéssel keményen meg fognak fenyítetni, akik pedig szabadsággal bocsátattak haza, vajon fognak a regementhez felküldetni egy olyan levéllel amelybe minden bűneik le