Hirlap, 1948 (3. évfolyam, 148/596 -228/676. szám)
1948-07-01 / 148. (596.) szám
Tilágelnök : A magyar nép komolyan veszi a testvéri együttműködést a nemzetiségekkel A Dunamedence népeinek békés együttműködése jegyében folyt le szerdán a pedagógus szakszervezet székházában az az ünnepség, amelyen megjutalmazták a nemzetiségek együttműködése és kiengesztelődése érdekében eredményes munkát végzett pedagógusokat. Az ünnepségen megjelent Tildy Zoltán köztársasági elnök, Dinnyés Lajos miniszterelnök, Ortutay Gyula kultuszminiszter, Mihályfi Ernő miniszter, az elnöki hivatal főnöke, Bognár József polgármester, Karlo Mrazovics jugoszláv követ és sokan mások Az ünnepséget Tildy Zoltán köztársasági elnök ezekkel a szavakkal nyitotta meg: — Örömmel üdvözlöm a kultuszminiszter dicséretes kezdeményezését, amellyel bizonyságot tesz arról, hogy a nemzetiségekkel való testvéri együttélésünket nemcsak szavakkal hirdetjük, de cselekedetekkel is bizonyítjuk. A magyar nép és a kormány a jövőben is minden alkalommal bizonyságot fog szolgáltatni arról, hogy a testvéri együttműködésnek és egymás megbecsülésének ezt a szellemét komolyan veszi és a mindennapi életben is valósággá teszi. Dinnyés Lajos miniszterelnök szólott ezután a kitüntetett pedagógusokhoz. — Magyarországi tanítónak, a magyar ifjúság első nevelőjének nem lehet szebb és nemesebb feladata, mint a békét a népek, elsősorban az itt és körülöttünk élő népek közeledésén, barátságuk elmélyítésén munkálkodni — mondotta a miniszterelnök. — A demokratikus magyar kormány a múlttal szakítva, a gyermekek iskolai nevelésén keresztül is igyekszik közelebb hozni egymáshoz a haladó demokráciák népeit, önök megértették a döntő igazságot: nem lehet szrbad az a nép, amely más népeket elnyom. Köszönet és hála illeti meg a kitüntetésre méltónak talált ötven magyar és nemzetiségi tanítót, akik vállalták az úttörők nehéz, de magasztos szerepét és ebben a szellemben nevelik az ifjúságot. Ortutay Gyula kultuszminiszter beszélt ezután. •— A demokratikus Magyarország — mondotta — nemcsak szóval hirdeti a nemzetiségi békét, mert művelődéspolitikánk tettekkel is bizonyítja ezt. Biztosítani akarjuk valamennyi nem magyar anyanyelvű polgár számára a teljes nemzetiségi egyenjogúságot. Csak úgy küzdhetünk teljes egyetértésben, vállvetve Kelet-Európa népeivel a népi demokrácia diadaláért, ha közöttünk teljes a béke és az egyetértés. A kormány mindent megtesz, hogy a nem magyar nemzetiségűek anyanyelvükön tanulhassanak. Nemzetiségi iskolákat állítottunk fel minden olyan helyen, ahol 25 szülő ezt kérte. Gondoskodtunk a nemzetiségi iskolák tanítói utánpótlásáról is. Megjutalmazzuk azt az 50 pedagógust, aki máris tettekkel bizonyította be, hogy szívén viseli a nemzetiségi megbékélés eszméjét. Örömmel állapítom meg, hogy a jutalmazásnál minden magyarországi nemzetiség fia, egyaránt képviselve van. A kultuszminiszter kiosztotta azután az 50 kitüntetett pedagógusnak köztük hat nemzetiségi tanítónak a jutalmakat. VÁROSI SZÍNHÁZ LLOYD LOLA LANE új filmje: % X DÉCSI CORSO A szezon utolsó hagy vig- Játéka rímAm az gS||!yïgj]i|i CORVIN SCALA URANIA filmműsorban FŐSZEREPLŐIi Franck Buck, Buster Grabbe Texasban nincs mese HOLNAPTÓL: ATRIUM CITY FORUM ROYAL APOLLO LOUIS JOUVET óriás filmje: Bizais vagy áldozat Élelmiszerárak: Szerdán az Alföldről nagy káposztaszállítmányok érkeztek, a környék pedig sok kelkáposztát hozott piacra. Mindkét cikkben nagy az árukínálat, a kertészek métermátránként 40 forintért adták a kelt, a vagonoknál 35—40 forint volt a tejeskáposzta ára. Az első árak nagyvásártelepi, a zárójelben lévők fogyasztói árak: 0.1 burgonya 0.80—0.90 (1.10—1 12), hagyma kg 0.90—1.10 (1.12—1.37), fokhagyma 1.20— 1.60 (1.50—2), káposzta 0.35—0.50 (0.48— 0.68), kelkáposzta 0.35—0.50 (0 48—0.68), zöldbab 1.20 (1.60), cukorborsó 1.20 (1.50), velőborsó 1.80 (2.25), kararábé 0.40—0.60 (0.54—9.80), saláta 0.20—0.36 (0.30—0.40), karfiol tisztítva 4 (5), levéllel 2.20—2.50 (2.75—3.12), sóska 1 (1-25), paraj 1—1.20 (1.25—1.50), sárgarépacsomó 0.30—0.70 (0.40—0.94), petrezselyemcsomó M0—0.79 (0.54—0.94), uborka 2—2.60 (2.50—3.24), főző tök 01.0—0.20 (0.14—0.27), hegyespaprika 0.2—0.35 (0.27—0.45), tölteni való 0.50—1 (0.68—1.25), paradicsom 7—10 (8.75—12.50), retek 0.25—0.40 (0.34—0.54), alma 1.40—2.50 (1.75—3.25), körte 1.80— 2.70 (2.25—3.30), Sárgabarack 2—3.50 (2.50— 4.30) , cseresznye 2—5 (2.50—6.25), meggy 1.40—3.50 (1.75—4.30), ribizke 3—3.50 (3.75— 4.30) , egres 1.80—3 (2.25—3.75), málna 8—3.50 (10—10.60), földieper 4—8 (5—10), cukordinnye (12—14), citrom 1.20—2 (1.80—2.40), gomba 4—10 (5—12.56), tojás (0.62—0.67), csemegetengeri 0.50—0.90 (068—1.12), őszibarack 4—13 (5—16), ringló-szilva 2—3 (2.50—3.75) forint. KAROK, LÁBAK VILLÁMGYORS SZÖRTELENÍTÉSÉRE E TON SZŐRTELENITŐ FOLYADÉK A fölösleges hajszálak 1—2 perc alatt ártalom nélkül letörölhetők. Egy üveg ára 17.10. Minden szaküzletben. Főraktár, Hunnia-gyógyszertár, Erzsébet körút Kft. A Kossuth Hírlapja száz éves Ebben az évben mindennap emlékeztető arra a nagy esztendőre, amelyről Petőfi így énekelt: „1848! te csillag, Te a népek hajnalcsillaga ..mert ebben a csodálatos esztendőben a tavasz első fuvallai tára egymásután törtek ki a forradalmak, keltek fel a népek, hogy kivívják szabadságukat. Magyarországon Kossuth Lajos volt a lelke, irányító szelleme, világító szövetnöke a nagy átalakulás fenkölt mozgalmának és a függetlenségi harcnak. 1848 nyarán neve már annyira beszédes jelkép és ébresztőhangú kürt, hogy hangja-zengése és eszmei tartalma ad értelmet a forradalomnak, a politikai küzdelemnek a nép, a közönség, a közvélemény számára. Neve izzó jelkép — ennek ő maga is annyira tudatában van, hogy amikor száz év előtt, 1848 július 1-én, mint pézügyminiszter saját eszmevilágának, meggyőződésének, politikai hitvallásának hírverő harsonájaként napilapot alapít, ezt a nevet adja újságjának: Kossuth Hírlapja. Nevéről keresztelte el lapját, mert hitte, hogy az ő neve vonz, hitet és bizalmat sugároz az izgatott, hol reménykedő, hol aggódó lelkekbe. Nem is csalódott ebben a hitében, lapja négyezer előfizetővel indult, amire addig nem volt példa Magyarországon. A minden addigi magyar lapnál nagyobb méretű íven megjelent lapot Bajza József, a költő és esztéta — a Nemzeti Színház volt első igazgatója — szerkesztette, Kossuth Lajos, míg államférfiul és szabadságharci tevékenysége ebben meg nem gátolta, vezércikkeket írt lapjának. Munkatársai, kiváló kortársak és Kossuth eszméinek meggyőződéses hívei, Ábrányi (Eördögh) Emil, Garay János, Hunfalvp Pál, Szabó Károly, Szathmáry Károly, Szeberényi Lajos, Wesselényi Miklós és mások a nagy esztendő utolsó napjáig tájékoztatták és lelkesítették a szabadságharcba kényszerített ország lakosságát. Novemberben már 5153 példányban olvasták a Kossuth Hírlapját, de a kormány Debrecenbe menekülése után a kedvelt politikai napilap többé nem jelent meg. . . A Kossuth Hírlapja éppen úgy, mint korábban Kossuth Lajos Pesti Hírlapja, azt az elvet, azt a célt szolgálta, hirdette, mint amit utóbb minden beszédében, iratában, egész élete művében képviselt, az állami függetlenséget és a szociális felszabadulást. Halála előtt reszketeg betűkkel írt utolsó kéziratában, mint testamentumban, figyelmeztette erre a nemzetet, megjósolva eszméinek diadalát. „Mondják, hogy én a múltnak vagyok embere . . . Igen, éna múltnak vagyok embere, de ez a múlt, amelynek jövendőnekkell lenni, ha a magyar nemzetnek még van jövendője. S én . . . hiszem, hogy még lehet jövendője, hiszem, hogy van s hát azon múltnak is van, amelynek én embere vagyok . . . az én nevem óramutató; jelzi az időt, mely jönni fog, melynek jönni kell, ha a magyar nemzet számára még tartottak fenn jövőt a végzetek . . •“ Ki tagadhatná, hogy a százados fordulóra Kossuth végszavait beteljesítette az idő és a népakarat. Tovább késik a nyár Európa időjárása változatlan. Továbbra is északi szél uralkodik szárazföldünk nagy részén és ez hűvös levegőt szállít Svédországon és Norvégián keresztül. Változásra még mindig nincs remény. Hazánkban hétfőn a délnyugati megyék kaptak kiadós esőt, a keddi ünnepen a Balaton környéke, valamint Bácsalmás, Szentes és Nagykőrös vidéke. Ezeken a helyeken 10—20 milliméter eső esett. Várható időjárás: a változékony hűvös időjárás egyelőre tovább folytatódik- Mérsékelt nyugati, északnyugati szél, változó felhőzet, futó esőkkel. A hőmérséklet alig változik. Péter-Pál napján az ország minden részén megkezdték az új kenyér ünnepét. A koalíciós pártok képviselői nyolcvan helyen mondtak beszédet. Szentesen Bognár József, Budapest polgármestere és Révai József országgyűlési képviselő beszéltek. Erdőháti Nagy János, a Kisgazdapárt helyi elnöke nyitotta meg az ünnepséget. Szőke Mátyás polgármester megnyitóbeszéde után a különböző felekezetek papjai megáldották az új kenyeret. Az ünnepi beszédet Bognár József polgármester mondta. — A magyarság ügye — mondotta Bognár József — elválaszthatatlan a népi demokrácia ügyétől. Az a külpolitika, amelyet a Szovjetunióval és a népi demokráciákkal együtt folytatunk, a magyar nemzeti külpolitika útja: a leghelyesebb és legreálisabb út. A varsói deklaráció a magyarság szívéből beszél, amikor felhívja a világ figyelmét arra az irtózatos veszélyre, amely abból adódik, ha újjáépítik azt a Németországot, amely négyszáz esztendőn keresztül annyiszor gázolt át rajtunk és a szomszédos országokon. Csak olyan népek és országok mellett élhetünk nyugodtan, amelyekben demokratikus rend uralkodik és amelyek a béke mellett foglalnak állást. — Az erős munkásosztály a parasztság természetes segítőtársa és szövetségese — folytatta Brognár József. — Aki e két réteg szövetségének szorosra fűzését hirdeti, az a magyar nép igazi barátja, aki pedig a kettőt egymással szembe kívánja állítani, ellensége a magyar népnek. A parasztságnak éppúgy, mint az ország többi dolgozó rétegének meg kell értenie, hogy a hazánkban végbement nagy történelmi változást csak egészében lehet helyeselni vagy tagadni. Nem lehet, hogy valaki a demokráciának híve legyen, a földreform végrehajtásáig, de ellenezze az iskolák államosítását. A magyar kenyérnek, a népi felszabadulásnak, a dolgozó magyar nép egységének ezen az ünnepén fogadjuk meg, hogy védjük és óvjuk politikai és társadalmi vívmányainkat. Legyen a magyar dolgozó parasztság erős és egységes, haladjon ezen az úton előre a demokratikus pártokkal és a kialakuló Függetlenségi Fronttal, saját érdekeinek és történelmi hagyományainak megfelelően és akkor hasznára lesz önmagának, társadalmi osztályának, hazájának és a szabad emberiségnek. A lelkes tapssal fogadott beszéd után Bognár József ünnepélyesen megszegte az új kenyeret. Révai József beszélt azután. Hálával emlékezett meg a szovjet hadseregről, amely Vére hullatásával tette lehetővé a magyar parasztságnak, hogy az ezerholdasok földjén a maga ura lett. A magyar összefogás ünnepe ez a nap, együtt ünnepli az új kenyeret minden jószándékú és becsületes magyar. A jelszó ezen az ünnepen: fogjunk össze szorosabban. Az új Függetlenségi Front nem érinti az egyes demokratikus pártok önállóságát. A1 dolgozó népnek elege van a pártversengésből és azt követeli, fogjunk össze, alkossunk az eddigi koalíciós együttműködés helyett egy nagy népi szervezetet. Azért kell ez a tömegszervezet, hogy közös terv szerint, közös vezetéssel vállvetve dolgozzunk együtt a közös ügy diadalra jutásáért. A Függetlenségi Front legelső feladata a magyar függetlenség megvédelmezése. A varsói értekezleten a Szovjetunió és a népi demokráciák odakiáltották a nyugati hatalmaknak, hogy nem tűrik a német imperialisták talpraállítását. Függetlenség és demokrácia, nép és haza, egy lett végre, — mondotta Révai József — és soha többé nem lehet szétválasztani. Biztosíték erre a magyar parasztság, munkásság és a dolgozó értelmiség egysége, de biztosíték az az elszántsága is, hogy ezt a földet, ezt a hazát, amelyet honfoglalással hódított meg magának, soha többé nem adja ki a kezéből. Balassagyarmaton Gyöngyösi János a Kisgazdapárt főtitkára beszélt. — Nincsen egyetlen nemzete Európának — mondotta —, amely olyan rövid idő alatt olyan nagyszerű előrehaladást tett volna, mint Magyarország. A béke megteremtése, a pártok és dolgozók közötti megértés ápolása és értékesítése a magyarázata annak, hogy a magyar kenyeret és a magyar ipar újjáéledését együtt ünnepelhetjük. — A demokratikus pártok ezután már nemcsak az anyagi építőmunkát akarják együtt végezni, hanem a lelki építőmunkát is, fenntartva a jelenleg is meglévő pártok önállóságát, — mondotta Gyöngyösi János az új Függetlenségi Frontról. Mezőkövesden Barcs Sándor országgyűlési képviselő és Dögei Imre, az UFOSZ főtitkára beszélt. Barcs Sándor kiemelte, hogy sohasem vártak boldogabb várakozással terménybetakarítást, mint most, hétesztendős nélkülözés után. A szabad magyar paraszt most a saját földjén rakja a kereszteket. Dögei Imre az UFOSZ nevében a munkás-parasztszövetség jelentőségéről beszélt. Sátoraljaújhelyen Posta László miniszterelnökségi államtitkár tartotta meg az ünnepi beszédet. — Immár a negyedik szabad aratóünnepet tartja ma az ország — mondotta — és bár mégmindig akadnak sorainkban konkolyvetők, a magyar nép el fogja söpörni az utolsó ünnepratokat is. Dombóváron nagyszámú ünneplő közönség előtt Dilin Jenő igazságügyi államtitkár kijelentette, hogy a magyar népi demokrácia Kossuth eszméit valósítja meg. varrj ! ■ Bognár" «József: Fogadjuk meg a kenyér ünnepén, hogy vetítjüjk és óvjuk társadalmi és politikai vívmányainkat flt. Az összes típusokat azonnal szállítja részletre is. Willi T. 423-533 Új rádiót S havi részletre Kénén? aranykoszorús rádiómesternél, csak VI., Szondy-utca 9. 18-12-13. POLOSKÁT Dé-D-éVÉ-VEL KIZÁRÓLAG PHRAZSITH IRT. HÍRLAP 1948 július 1.3