Hirnök, 1838. január-december (2. évfolyam, 1-104. szám)
1838-03-09 / 20. szám
POZSONY, pénteken. Crélja a’ honi politicai ’s nem politicai tárgyak’, nevezetes’ esetek’ ’s kinevezések’ minél gyorsabb, bővebb ’s részrehajlatlanabb közlése ; a’ külföldi politicai tudósításoknak körülményes és olly gyors hirüladása, hogy e’ tekintetben minden honi ujságlevelet megelőző a’ magyar literaturában újlag feltűnő vagy hazánkat érdeklő tudományos munkák’ ismertetése; a’ hazai ’s külföldi művészet’, közhasznú intézetek’, gyárak’, kézművek’, gazdaság’ , közösülésmód’ leírása; közéletbeli érdekes esetek’elbeszélése ’s egyéb mulattató czikkek; a’ pénz’, statuslevelek’, élelmek’, lég’ ’s viz’ álladalmának előadása ’s mindennemű hirdetmények. IO. szám. Szerkeszti s kiadja Balásfalvi Orosz József. Martins’ 9. 1838. feltételeit. Megjelen e’hirlap minden kedden ’s pénteken. Félévi előfizetés Pozsonyban házhoz-hordással 4 ezüst forint, postán borítékkal 4 fr. 24 kr._ Előfizethetni Pozsonyban a’ kiadó tulajdonosnál, sétatéren 750-dik szám alatt, Pesten Füskúti Landerer Lajos’ könyvműhelyében, hol a’ hirdetmények ’s egyéb a’ szerkesztőséget illető közlemények is legolcsóbb áron elfogadtatnak, nemkülönben minden postahivatalnál. Az értekezések e’ czím alatt küldetendők: ,,A’ Hírnök’és Századunk’ szerkesztő hivatalának, Pozsonyban.11— A’nemhivatalosoknak bérmentes levelekben küldést kéretik ki; untató ’s izetlen bohózatok vagy személyességek fel nem vétetnek. Tartalom: Magyarország és Erdély. (Kinevezések: pozsonyi szám)vasút; vízpusztítások; IVeniezis; erdélyi hírek.) Ausztria. Nagy-britannia. (igen nevezetes parlamentvíták; OConnel az udvarnál; kivonata’ montreali püspök’ pásztói leveléből.) Németország. (Több hannoveri követ’ visszautasíttatása; a’kölni érsek’ ügyében erősen folyik a’polémia). Francziaország. Spanyolország. (Egyezkedés a’ Rothschildházzal; don Francisco infans ülést és szavazatot követel a’cortesben). Portugália. (Don Michuel tervei.) Egy ve reg. Magyarország és Erdély. ( cs. ’s ap. kir. Felsége Zichy Domokos gróf szőnyi lelkészt a’győri káptalan’ kanonokjává ’s pápai főesperessé; Varda Károlyt, a’ győri püspöki lyceumban hittudományi oktatót pedig ugyanazon káptalan’ iskolás kanonokjává méltóztatott kegyelmesen kinevezni. Ő cs. ’s ap. kir. Felsége Szalay József, Mosony vármegye’ volt főbiróját és helyettes alispányát magyar kr. udvarnokká méltóztatott kinevezni. Pozsony, maj. 7. A’ jég, melly még tegnap borzasztó látványt nyújtott, ma délelőtti 11. óra tájban 135./ magasságú viz mellett, végkép’ búcsút von partjainktól ’s ha csak a’ tömérdek hó’ hirtelen olvadása a’ hegyekben rögtön nem dagasztandja Dunánkat, vagy a’ Thebennél még álló jég nálunk is fel nem akad, akkor mentvék már vidékeink az árvíztől, mert most a’ lanyha idő’ daczára is apad a’ viz — ’s már kompokkal látjuk eszközöltetni a’közlekedést, melly még tegnap a' jégen történt,’s nagyszerencse csak egy éj által volt gátolva. Miután a’ Ferdinand nevű éjszak - vas út’ igazgatósága legfelsőbb Helyre terjesztett folyamodása által magának az 1So ~/(.ki új Törvény’ 25 ik czikkelye’ értelmében az említett vasúttal összekapcsolandó, és Dévénynek, Posonyig vonandó oldalas vasút’ csinálására, a’ mennyiben ez Magyarországban eszközlendő lészen, kiváltságlevelet adatni könyörgött, azon k. kiváltságlevél hiteles másolatával együtt u.’ am. Helytartó-Tanács által tt. ns. Pozsony vármegye’’ Kendeinek véleményes jelentéstétel végett által küldetett. Ezen k. rendeletnek következésében 2ik alispány nyéki Németh Jémes ur’ elnöksége alatt, a’ kérdés alatti tárgyra nézve egy küldöttség neveztetett ki, melly előlegesen az éjszak - vasúti igazgatóságát a’ végett felszóllította, hogy a’ szárny-vasút’ terveit mutatná elő, melly felszólítás’ következtében a’ fent nevezett éjszak-vasút’ igazgatósága Biedermann S. igazgató tag — Sidirovszky H. fő titoknok ■ (General-Secretlir) és Gheya Károly fő mérnök urakat teljes hatalommal felruházva leküldötte, kik a’ tökéletesen elkészült terveket előadták, mellyek szerint a’ szárny-vasút Unter - Gänsendorf ausztriai helységben kezdődvén, a Marchegyen alul, Morva vizén keresztül vezettetvén, Dévényéijfalun és Dévényen végig a’ Duna mellett, Pozsony városába szándékoltatik bevezettetni. — E’terv iránt, miután a kisajátítás kérdése amúgy is törvényeink által biztosítva volna, a’ közönséget illető tekintetek iránt pedig, u. m. hajót vontató utak, hegyekből leomló vizeknek szabad lefolyása , és több effélékről a küldöttség a’ vasút-igazgatóságnak képviselőivel elhatározólag értekezett, és így e’ tervezett munkának kivitelében semmi akadályozó körülményre nem talált, — ezt folyó hól óén a’ KK. és RR. elébe abbéli véleménnyel terjesztette, hogy miután jelen vasútnak minélelőbbi létesülése közéhajtás volna , a’ munkáknak jövő tavasz’ elejével leendő kezdhetése tekintetéből, a’ kiváltságlevélnek minél előbbi kiadása végett a’ tisztelt főbb Hely megkérettessék. — Melly véleményt a’ közgyűlés helyben is hagyott; s így e jótékony ’s honunk’ kereskedését, iparát ’s kényelmeit annyira emelendő vállalat minél előbbi létesítését méltán várhatjuk. Szered, mart. ijén. Tegnapelőtt kezdé meg a Vág’ jege veszélyhatása útját, midőn az azt megelőzött három lágyult napon a’ hóléből s az ezzel párosult lanyha esőből a’ Vág’ vize rögtön annyira megdagadt, hogy mielőtt a’ békés lakosok ezt sejditenék, a jeget megindítá. Épen öt cseh vontató terhelt szánját az itt álló falúdon, midőn az alatta levő jég, borzasztó robaju indulóját harsogtató, a’ híd’ egész alkotmányát testül-karóstul martalékul viendő, szegény szomszédjainknak csak azon hajszálnyi szerencsétől függe létük s mindenük, hogy lovaikat nyakra főre űzve, midőn a hídnak még maradandó legvégső padlazatára az utolsó kikapott, már szánjának fara alul a’ hid’ részét sodra a’ viz. Kevéssel később még az nap víszott ezen, a’ viz ’s jég’ hullámi közt, a’ hasonló sorsra jutott összerombolt galgóczi hid is — a’ közlekedés’ darab időre pótolhatlan akadályára. Azonban az egymásra halmozódó jégtorlányok a folyam’ árjait annyira akadályozzák, hogy a’ töltéseket is meghaladva a’ város’ nagy része vízben áll, s mai napig közel harmincz ház (nyers téglából — vályogból— sárból épűlve) összeomladozó, ’s még számtalant ugyan ezen sors fenyeget. Elmondhatlan itt a’ kár, inség és rémülés, főként, midőn éjszaka a’viz újólag árad. Általánfogva a' vág-menti helységek, e' rendkívül tömérdek hó olvadása’ folytában, kisebb nagyobb mértékben már is szenvedtek , ’s még többet szenvedendnek. Elég szomorú, hogy ezeket mint szemtanú közölhetem. B. J. Alsó-Bagod, felr. 22. Raro antecedentem scelestum deseruit poena pede claudo. Folyó hónap’ 14dikére viradólag ns. Vas vmegyében kebelezett Rádóczi helységben következő eset adá magát elő, tanúságául annak, hogy az isteni gondviselés, mellynek utait és végzéseit a’ halandók’ szemei elől örök fátyol fedi, az ártatlanokat szenvedni ’s a’ gonosztevőt büntetlenül maradni bölcs belátásánál fogva ritkán és sokáig soha sem engedi. Bizonyos 24 éves suhancz, állítólag darázs-porpáczi ii, a’ téli zordon időt használván, K* S* táblabiró urlakán azon külön épületrészben, hol a’ tulajdonos nem lakik, egy kályhát betörvén a’ szobába lopózott, hol egy feltört szekrényből 18 ezüst kanalat és többféle, összesen 4 1/2 fontra menő, ezüst szereket, damaszk abroszt, asztalkendőket és lepedőket rablott ki. A’ háztulajdonos az említett épületrészben reggel látott gyertyavilágról kiraboltatását sejtvén ’s erről bizonyossá lévén , a’ gonosztevőket házi nőcselédeiben vélte , kiket azonnal befogatott, ’s nem hajtván siránkozásukra’s mentegetéseikre , a megyei fogházba kisértetett. A’ valóságos rabló , ki útját azonnal a’ zalalövői határ felé vette, épen e’ gyorsalkodása által vezérlé magát az ég’ igaz boszujának kezeibe, mi által az ártatlan szenvedők is szabadságukhoz jutának. Ugyan is félelem által sarkaltatván tolvaj útjában, hatalmán kívül volt az időben válogatnia , ’s igy a’ csikorgó hidegben, dombos hófuvatagok közt, szökevény’ gyorsaságával, volt útját folytatni kénytelen, mik összevéve annyira kifáraszták és elgyöngíték, hogy tovább haladásra már épen nem volt ereje. Ott ille a’ nyomom a’ mármár testét fedendő hófuvatagok közepett, midőn néhány Zala-Lövőre igyeksző kocsist láta meg , kikhez, hogy vennék fel és illyenségesen elveszni ne engednék, félve rimánkodott; ezek azonban lovaiktól ragadtatván kérelmét nem teljesítheték, de mihelyt helyre érkeztek, felszólíták Hácz Márton ottani fogadást, hogy kocsijával tüstént menne ki egy a’ hófuvatokban már-már elfagyandó ember’ megmentésére. Kiment ez a' megjelelt helyre, Zala-Lövőről lapátokkal ellátott néhány eskütt embert vivén magával; de ekkor a’ nyomorult vándornak már csak sarai látszottak ki a’ hóhalomból. A’ podgyászával együtt kiásottat azonnal Horváth János járásbeli sebész úrhoz vivék, ki, bárha minden ügyességet fordíta rá, többé az elhaltban uj életet nem gerjeszthetett.S milly borzadás fogá el a’ meghalt körül forgottakat , midőn annak podgyászát felbontván, őt láták a’ hitben már hozzájok szárnyalt tolvajság’ elkövetőjének... Ha e’ rablás e’ szövényes úton fel nem fedeztetik, mennyi ideig szenvedtek volna az ártatlan nőcselédek! ’S milly kárpótlás képes az ártatlannal meggyaláztatását elfelejtetni, azt róla lemosni, kicsikart könyeit nem folytakká tenni? — Semmi! — Nem volna e tehát hazánkban felette kívánatos, a’ börtönöket és fenyitőtörvény-rendszert úgy alkotni, hogy a gyanúsok a' gonosztevőkkel, ártatlanok a' vétkesekkel egyenlő szégyennek és meggyaláztatásnak ne legyenek kitéve ? S. M. A’m. tud. társaság febr. 19-én tartatott ülésében folytatólag a Tájszótár átnézésével foglalkozott. Ugyanakkor: I. Egy a Tudománytárba küldött mathematikai, ’s egy külön nyomtatás végett benyújtott status-gazdasági munkának bírálók rendeltettek. 11. Egy költeményes munka az előadott bírálatok következésiben nyomtatástól elmozdittatott. Ill. A könyv- és illetőleg kézirattárt következendő hazafiak nevelték: a) Gicsmanczay József plébános több régi könyv közt Koháry’ verseivel és Barcsay' Argenisének magyar verses fordításával — kézirat a' XVIII. század' első feléből.) — b) az Athenaeum és Figyelmező’ szerkesztősége folyóiratok’ múlt évi második felével; c) Matusik András rozsnyói proli e’ munkácskájával kedveskedett. Alphabetum et Orthographia universalis, Rozsnyó, 1837. IV. Dr. és beszterczebányai prof. Zipser C. A. egy, különösen a' magyar haza’ földismeretére szolgáló, maga által szedett és rendezett ásványgyűjtemény’első századával nevelte a' társaság’ tárait, annak folyvásti szaporítását is ígérvén, mi élénk részvéttel fogadtatván , ezen gyűjtemény mindenkor külön, ’s a’ beküldő neve alatt őriztetni határoztatott. (H. ’s K. Tud.) Egyesületi Közgyűlések. A közeledő pesti józsefvásár ideje alatt következő egyesületek fognak közgyűlést tartani: Gyapjutár-Egyesület martzius’ lakén; Gazdasági lőkén; Kisdedovó intézet. Magyaror. térj. 18 án regg. 11 órakor. Lőiskola-Egyesület szinte ISkándélut. 5 órakor, mellyekre az illető t. részesek megjelenése utonan kéretik. (Jelenkor.) A’ pesti jótékony Asszonyegyesület, melly már 1817 óta valódi emberbaráti értelemben szilárd buzgalommal munkál, a most lefolyt évben is, noha több súlyos akadállyal kelle küzdenie, áldásosztólag mutatkozott. Janulsejétől dec. fogytáig, előleges vizsgálat után, mit a választottsági és segédasszonyok kitűnő figyelemmel alapszabály szerint szoktak illető kerületeikben eszközleni, s helybenhagyás végett az egyesületi biztosság elibe terjeszteni, számos nem érdemlett nyomorban sohajtozó házi szegényt szabadíta meg szánatos helyzetéből, körülmények szerint majd élelmiszerek, ruházat, fa, vagy orvosi segélyes gyógyszerek, majd pedig készpénz által nyújtván hathatós segélyt, mellyben 700 személynél több részesült, többnyire családapák és számos gyermek anyja, kik részint hetenkint, vagy havonkint, részint pedig egyszerre nyújtott segélyül összesen 14,207 fr. 45 kr. váltót kaptak az egyesületi pénztárból. Ezenkül számos olly elszegényült anya és leány, kik szorgalmas kezeikkel törekszenek magukat s családjukat kitartani, de készitményikre vevőt vagy megrendelőt nem találnak, az által nyert hathatós segélyt, hogy az egyesülettől méltányos díjfizetés mellett munkát kapott az egyesületi raktár számára, mellyben, mint tudva van, mindennemű asszonyi munka árultatik. E’ raktárt az illető egyesületi asszonyságok’ buzgalma olly igen kedvező menetbe hozá, hogy az 1837ben már egy fillérjébe sem került az egyesületnek, s e’ szerint azt magától is függetlenül fenállhatónak tekinthetni. Továbbá az egyesületi kórházban, melly hályog-vakok számára alapult, ugyan 1837- ben 13 szembeteg nyert szorgalmas ápoltatást, mellynek következtében 8 tökéletesen visszanyeré szemfényét, kettő pedig tetemesül javultan hagyá el a’ kórházat. E’ hályogvakok’ kórházának költsége a’ most múlt 1837 éki évben összesen 836 fr. 55 kr. váltóba került, melly mennyiség’ felét a’ pesti, felét pedig a’ budai egyesület’ pénztára viselé. E’ költségek’ födözésbe az újévi köszöntések helyett divatozó nyomtatott névjegyzékekből összesen 1368 fr. 28 kr. váltóban jött be, a’ jan. Siki álorczás tánczvigalomból 3646 fr. 10 kr., 's a' martz. 7diki hangversenyből 344 fr. 40 kr. Továbbá, egyes emberbarátok segiték az említett év’ folytában adakozásikkal az egyesületi pénztárt: 8029 fr. 15 kral. (Jelemkor.) N. Szeben. — Februarius’ 21k én tartott országos ülésben a közelebbről végbe vitt két kormányszéki tanácsnoki választásról készült, tisztába írott és Ő Felsége elébe felküldendő alázatos felirat felolvastatván , bepecsételtetett, ’s egy alázatos kisérő levél mellett egy küldöttség által (Ő Felségéhez leendő feljuttatás végett királyi meghatalmazott biztos O fenségének által küldetett. Ezután a f. k. kormány a’ Rendeknek az Ő Felsége által leküldött hódolati törvényezikk iránt kifejtett véleményeikre tett észrevételeit a’ Rendekkel közölvén, az eziránti tanácskozások folytatattak. Febr. 23dikán tartott országos ülésben a’ leküldött hódolati törvényezikk elfogadtatván, az ez iránt kifejtett vélemények a’ f. k. kormánnyal közöltettek. Ugyan ezen ülésben abban egyeztek meg közönségesen az ország’ Rendet, mi szerint alázatosan kérjék meg királyi biztos estei Ferdinand ő kir. fenségét, hogy mivel fontos tárgyak vannak még hátra, amig Ő Felségétől ez országgyűlés’ meghosszabbítása iránt felküldött alázatos feliratra kegyelmes válasz érkezendik, az O cs. kir. Felsége által meghatározott februárius’ 28. napján az országgyűlést bezárni ne méltóztassék. (Érd. Híradó.)