Hirnök, 1840. január-december (4. évfolyam, 1-104. szám)
1840-04-27 / 34. szám
Viszahivási hirdetés. Az e’ folyó és április’ 27-dik napjára, a’ kir. pesti sóhivatalrra adó só-átviteli árverés’ tárgyában kitüzetett határnap ezenne tartandó só-átviteli árverés’ tárgyában kitüzetett határnap viszahuzatik. Budán, április 19-kén 1840. O) Királyi haszonvételek árverése. Folyó évi junius’ 11-kén séllyei kastélyban reggeli 10 órakor tartandó nyilványos árverés’ utján f. évi november’ ktöl három egymásután következő esztendőkre haszonbérbe adandók: 1. A’ séllyei révkomp-jövedelem minden épület nélkül. 2. A’ séllyei vágpart fa-, deszka-, és sindely kereskedésre , szinte épület nélkül. Egyikét, vagy másikát bérleni szándékozók ettől 10, másikától 60 pengő forint bánatpénzzel ellátva , a’ kitűzött napra, órára ’s helyre, hol a’ szerződések is megtekinthetők , ezennel hivatalosak. C*3*) GO Uj vendéglő íjászton. Mivel most három év előtt a privil, ’s nevezetes centrális város Pásztó tüziveszély által minden mulattató és a’tisztelt utazók’ számára alkalmas szállóhelytől megraboltatott, most pedig a’ fötisztelendő pásztói apáturság által egy igen alkalmas tánczteremmel, biliárd ’s kávéházzal és több vendégszobákkal bővelkedő vendéglő építtetett, alulirt kinek minden ipara oda leend irányozva, a’ tisztelt vendégeit jól készült étkekkel ’s jó italokkal minden kitelhető módon ’s illendő ár mellett ellátni, kéri a’tisztelt utazók’ hajlandóságait ’s ajánlja magát. Vitzthum Juhos, mint az ugy nevezett zöldfal ven- (2)déglőnek bérlője Pásztón. Cl) Nevelői ajánlkozás. Egy tökéletesen felkészült nevelő kívánna úri házakhoz olly növendékek mellé jutni tanítókép, kik még koruk’ első zsengéjében vagynak, hogy mind az erkölcs és tudományoknak szoros értelemben vett alapvalósági egyedül fáradhatatlansága ’s a’ nevelés körüli szorgalmas eszközlésének tulajdoníttathassanak. Kivántatókép beszél magyar, diák , német, olasz, rácz és oláh nyelveken ; a’ hangászatban azonban nem jártas; egyébkint pedig tót születésű lévén — több évekre ajánlkozik — azon megjegyzéssel mégis , hogy atya nélkül lévő, avvagy anyai felügyelő igazgatás alatt oktatandó nevendékek’ nevelését el nem vállalja. — A’ tanító- és nevelőképző-intézetet kitanulván — már több úri házaknál nevelő lenni szerencsés volt; korára nézve 35 éves. A’ki tehát öt nevelőnek felfogadni hajlandó volna, bővebb tudósítást nyerhet bérmentett levél által Pécsett a’ nevelőket képző intézet’ tanítója Mendlik János urnál, vagy pedig az alálirtnál Szexárdon legfölebb a’ folyó észt. Kisasszony napjáig. Költ Szexárdon, april. tökén 1840. Kapocsy József, (3*) t. n. vmegye’ rendes írnoka. Szöregh helységéért . 1700 Szent-Iván , 347 Gyála...........................1215 Vedreszházi pusztáért 500 forintokat pengő pénzben tesz, meghivatnak, a’ kik ugyanakkor vagyonbeli körülményeikről, valamint a’ fenséges Kincstár’ biztosítására szükséges cautio-megfizetés’ tehetségekről hiteles bizonyítványokat köteleztetnek előmutatni. A’ szerződés’ feltételei, és a’ kibérlendő jószág’ részei addig is mind Budán , a’ nagymélt. m. kir. kincstár’számvevő tisztségénél, mind a’ szegedi fösóhivatalnál megtekinthetők. Budán, Sz.-György-hava’ lékén 1810. (*3*) ( Felhívás előfizetésre. Nemes Somogy vármegye földabroszát újonnan és leható tökéletesen elkészíttetni, ’s magányos előfizetés’ utján kiadatni szándékozván, ezen munkát első földmérője Vörös László úr vállalta magára, melly szerint egy példányra az előfizetés tiz pengő forint leend, mellynek azonban fele aláíráskor , fele pedig a’ munka’ elkészülésekor tétetik le, mellyre nézve felszólíttatik a’ t. közönség, hogy ezen rég óhajtott s bizonyára szép és jeles munkára aláírni méltóztassék. (3) © 80 © p s. £ ©cL sr ® "© 3 B © B o c_r. “• 95- 3 c- 3 ®5-— 2; s • v; 5; vi C N o, a P -ps '* s' t-L X S5-M =— ■ » r 3. ©. — & 5S i ©* 2- JT1 _ r? — 3 V ( © 5» « ) «■ c: re- ©“ 3 02 © , p. ©~ cd ^ w w - ■ C=: _ © _ x ts ^ *o p - (p vf v; " ©: O5 · D5-2 3 p 3 ^ & a 02 N O P PT Z 2' CD g: er 'S — © S = p 3 — £ — - © cn?• 3 & -3 © 3 ©© "3 3 3 © z. © — • 3 g ~ Cu 2' = SS' ^ crq © r1 o w*, p . ^ ft, CL-©' p 02 _ s *. 3 p: s £. s _ ©Cfi? ©: P< 3 SS » 02 M- S' O QD w cr? lg » ©■ C; o M c? g 2. © p 3-J, s g s S3 ©i s BT Zl. © ©.P- — Felsőbb, helytartó-tanácsi engedelemmel, ujan alakított Iskola- és Bievele-Intézet leánykák’ számára. Oktatási tárgyak: 1) Elemi tárgyak: szép- és helyesírás, német nyelv, számolás, catholica vallásu leánykák’ számára hittudomány. 2) Tudományok: Földleírás, természettörténet és tudomány, történet-tudomány, mythologia. 3) Nyelvek: magyar, német, franczia, olasz és angol. 4) Szépművészetek: rajzolás, muzsika és táncz. 5) Asszonykézi munkák. Ezen tanulmányi tárgyak két részre osztatnak : olyanokra, mellyekben minden növendék tehetségéhez és előmenetéhez képest részt venni köteles, és olyanokra, mellyekben csak különös megegyezés után vehetnek részt. Különös figyelem fog fordíttatni a’ magyar és franczia nyelvre, az elsőn fog taníttatni a’ földleírás és Magyarország’ története , a’ másodikon a’ biblia, a’ közönséges történettudomány és a’ közönséges földleírás. Miután 20 év óta foglalatoskodom különös vonzalommal a’ tanítás- és nevelésügy körül, ’s magas uraságoktól igen kedvező bizonyítványokkal bírok, úgy vélekedem, eléggé megtanultam ama’nehéz mesterséget, a’gyermekeknek kedveltté tenni a’ tanulmányt , a’ nélkül hogy játékká fajulna. Ügyes tanítók ’s egy segédnő gyámolitnak törekvéseimben, a’ lánykákat a’ mostani idő’ kívánataihoz képest kiművelni ’s az illendőség és finom szokások szerint nevelni. Minél több azon tárgy, mellyeket korunkban egy lánykának tanulnia kell, annál nagyobb szorgalmat kell arra fordítani, hogy rendszeres felosztás és czélszerű változatosság által a’ nyugalomra és felüdülésre szánt szükséges idő megnyeressék , melly alkalommal kivált arra kell ügyelni, hogy a’ fiatal lánykák a’ szabad levegőn mulathassanak. A’ feltételekről levelekben tudósítást ad testvérem Grimm Vincze szépműárus, a’ ki pedig személyesen kívánna értekezni, lakásom a’ József-piaczon 168. sz. a. Pesten, április’ közepén 1840. (2) C2*) Grimm Leopoldina. A’ rm. m. kir. udv. kamara’ rendeléséből alább következő, az ungvári kamarai uradalomhoz tartozó kir. haszonvételek , Ungváron f. c. julius’ 21-én tartandó nyilványos árverés’ útján, november’ 1-től kezdve három egymásutáni évekre a’ legtöbbet ígérőnek haszonbérbe fognak adatni; úgymint: a) Bor- és pálinka mérési jog a’ hozzátartozó pálinkafőző-házakkal és telekkel: Árok , Felső-Domonya,Gerény, Hosszumező , Huszák , Hutta, Ó-Kemeneze, Nagy-Láz, Nyeviczke , Rakoncza, Kosztrina, Lyutta, O-Sztuzsicza, Verhovina ás Bisztra helységekben, az Ungvár’ közelében fekvő úgynevezett veres Vöresmaházxal együtt; továbbá b) Az ó-kemenczei, dubrinicsi és kis-bereznai vizi malmok. Bérleni szándékozók elégséges bánatpénzzel ellátva , megkéretnek, a’ kitűzött napra és helyre megjelenni. (3) C1) Kamarai haszonbérletek. Pozsonyban Landes, Wigand és Schwaiger könyvkereskedőknél, Pesten Eggenberger és Heckenast könyvárusoknál, ’s általuk egyéb honi könyvkereskedésekben is, megszerezhető. • • BALFAKER. Irta Kunoss Endre. Pozsony, 1840. X és 17 . lap. Hímes borítékba fűzve, vei in pfr. ezüst. C1) Kibérlendő lakások Pesten. A’ nagymélt. magyar kir. udv. Kincstár’ rendeléséből folyó évi Sz.-Iván-hava’lső napján t. n. Torontál vármegyében kebelezett Kincstári szöreghi irodalom részenkint, úgymint: a) Szöregh helysége a’ rábói dohány-kertész-séggel. b) Uj Sz.-Iván helysége a sz.-iványi kertészséggel. c) Gyala helysége a’ rérvári kertészséggel; és d) a’ vedresházi puszta folyó esztendei Sz.András-hava’lső napjától fogva három esztendőre a’ legtöbbet ígérőnek nyilványos árverés’ útján azon biztosítással fog haszonbérbe adatni, hogy ha netalán ezen jószágok időközben legfelsőbb helyről kir. adomány mellett elajándékoztaatnának, a’ jövő kir. adományos a’ haszonbérlet szerződési jogaiba 1843. évi mind sz.-hava’, utoljáig meghagyni tartozzék. A’ bérleni szándékozók fent említett folyó évi Sz.-Iván-hava’lső napján Budán a’ kir. kincstár’ épületében reggeli 9 órakor tartandó árverésre a’ megkívántató bánatpénzzel ellátva, melly Leopold - városban, Magas-utczában (Hochstrasse) közel a’ Váczra vezető úthoz, Vadász (Jägergasse) utczának ellenében fekvő újonnan épült 386 szám alatti házban, az első emeletben 13. 9. 8. és 7. koczka padlattal (Parqueten), ablaktáblákkal (Spaleten) és üvegajtókkal ellátott és már kifestett szobák, takarék tűzhelyes konyhákkal, azonkívül istállók és kocsiszínek Jakab-napra bérbe kiadandók, és szükség esetén azonnal is lakásul elfoglalandók. Erről utasítás adattatik vagy a’ háznál, vagy pedig fehérhajó kávéház’ szomszédságában lévő Krajcsovics János kalmár boltjában. (#3*) (3) Fenyőszálfák’ árverése. E’ folyó évi május’ 4kén ’s több utána következő napokon as Heves vármegyében fekvő Tisza-Szolnok városban a’ nagyméltóságu magyar udvari kamara’ rendeléséből több ezer marmarosi kimustrált fenyőszálfa , és pedig osztályonkint 100 ’s legfölebb 150 darabjával közönséges árverés’ utján a’ legtöbbet ígérőnek el fog adatni. — A’ bána'pénz 10 száztól becsvár szerint; a’megvett fáknak elvitele ugyan mindjárt rendeltethetik, de egy hónap’ lefolyta után az árverésnaptól számítva okvetetlen meg kell történni. (3) (2) Budán a’ kir. egyetemi könyvnyomó-intézetben elkészült ’s minden honbeli könyvárusok által megszerezhető . A’ keresztény-katolika religio’ tudománya, melylyet az academiai ifjúság’ számára diák nyelven irt Sxanisxló Ferencz, apát, kanonok’stb.; magyarra fordított (a’ második javított ’s bővített kiadás szerint) Sxanisxló József szombath megy. áldozó-pap. 8-ad rét. Két rész. I-ső rész 40 kr., — 11-dik rész 1 fr., mind a’ két rész 1 fr. 40 kr. Ugyanaz diák nyelven, I-ső rész 1 fr. , 2-dik rész 1 fr., mind a’ két rész összesen 2 fr. (3) leánynevelő és oktató intézet’ megnyitása Pesten. Alulírott magyar születésű, több évi fáradhatatlan igyekezete és törekvése után bő tapasztalást szerezvén magának a’ nevelési és oktatási pályán , különösen az annyira jó libben lévő ’s ismeretes Geramb B. nevelő intézetében öt év’ leforgása alatt, bátorkodik a’ nagyérdemű közönség’ figyelmébe ajánlani, hogy folyó évi Sz.-György -napjától kezdve, legfelsőbb engedelem mellett egy leánynevelő és képező intézetet állítana, mellyben mind a’ hazai, mind külföldi, különösen a’ franczia és német nyelvekben , ékes és szükséges kézimunkákban, ’s egy jól rendezett nevelő intézet’ köréhez tartozó minden egyéb tanulmányi tárgyakban , az oktatást is nagyobb részint maga fogja vinni , és növendékeit egy kedves és igazságos bánásmóddal vezérelni, és a’ tanulást könnyen megfogható móddal kellemes foglalatosságukká tenni, ugyszinte egyenes növésekre és egészségekre felvigyázni fő gondja leend. Tart egyébiránt egy művest és tapasztalt franczia segédnőt, valamint több más szükséges tanítókat és művészeket, ugyszinte egy érdemteljes vallás tanítót is. Mihez képest ajánlja magát mindazon tiszüléki kegyességbe , kik gyermekeiknek magas nevelést adni óhajtanak , méltóztassanak azokat szives gondviselése alá bízni. Gschroefl Krancziska: Lakása nagyhid és Bécsi utcza’ szögletén Hilfház’ 2dik (3) emeletében. (3 C3) Árverési híradás. A’ rm. magyar kir. udv. Kamara’ rendeléséből ezennel közhírré tétetik, hogy t. n. Liptó megyében kebelezett Likava kamarai uradalomhoz tartozó kir. haszonvételek i. e. november’ elsejétől kezdve, három egymásután következendő évekre, azaz 1843dik évi October’ utolsó napjáig, i. e. május’ 18-án Rosenbergen az uradalmi kastélyban reggeli kilencz órakor tartandó nyilványos árverés’ utján a’ legtöbbet ígérőnek haszonbérbe fognak adatni, nevezetesen: Vendégfogadók és korcsmák: 1) A' gombási korcsma és vendégfogadó, husvágási joggal együtt és 650 CU ölnyit tevő kert, továbbá 23 hold, 486 CC ölnyi szántóföld. 2) A’ likanhai korcsma és vendégfogadó, szabad husvágási joggal, továbbá 4 hold 344 CC öl kert, szántófölddel együtt. 3) A’ liszkovai korcsma és vendégfogadó, a’ hozzá tartozó 7 hold 600 CC ölnyi kerttel és szántó földekkel együtt. 4) A’ sztankovai korcsma egy 486 CC ölnyi kerttel és 7 hold 806 CC ölnyi szántófölddel. 5) A’ sossevi korcsma szabad husvágási joggal és 325 CC ölnyi kerttel együtt. 6) A’ rosenbergi vendégfogadó a’ Vág folyón levő hid mellett, husvágási joggal, továbbá 1 hold kert, 2 hold szántóföld és 1 hold rét, összesen 1050 CC öl. 7) A’ szakolcsi korcsma husvágási joggal 325 CC ölnyi kerttel és 6 hold 1132 CC ölnyi szántófölddel. 8) A’ lucskai fürdő korcsmával együtt és 464 CC ölnyi kert, 3561 CC ölnyi szántóföld, végre 17,550 CC ölnyi rét. 9) A’ rosenbergi „ad Castellar“ nevezetű korcsma 325 CC ölnyi kerttel együtt. 10) A’ felsö-revuczai korcsma 52 hold 487 CC ölnyi réttel és 31 hold 975 CC ölnyi réttel. 11) Az alsó revuczai korcsma hasvágási joggal. 12) A’ közép-revuczai korcsma. 13) A’lusznai csapszék. 14) A’ sziluiczai csapszék. 15) A’ herboltovai csapszék. 16) A’ szent-marai csapszék. 17) A’ Lucska falusi bormérések. 18) Bormérési jog Sz. Mártonyban 1 hód 648 CC ölnyi szántófölddel együtt. Malmok. 19) A’ lubodinai kétjáratu malom 486 CC ölnyi kerttel, 3 hold 320 CC ölnyi szántófölddel és 5 hold 318 CC ölnyi réttel. 20) A’ herboltovai malom 650 CC ölnyi kerttel. 21) A’ boczai malom szerződéskép a’ községnek van átengedve. 22) A’ likankai kétjáratu malom 1 hold kerttel. 23) A’ pod-paracskai kétjáratu malom 1 hold és 750 CC ölnyi kerttel. 24) A’ lucskai kétjáratu malom 162 CC ölnyi kerttel, 485 CC ölnyi szántófölddel és 1 hold réttel. 25) Az oszadi őrlő és zúzómalom két köre 650 [^] ölnyi réttel együtt. 26) A’ pálfalvi malom szerződéskép a’ községnek van átengedve. 27) A’ felső és közép revuczai 4 kőre készült malmok egy posztóványolóval, 3 zuzómalommal és 2 holdnyi kerttel együtt. 28) A’ rosenbergi 2 kövü malom 300 CC ölnyi kerttel. J ., A’ sossoi egy köves malom 1298 CC ölnyi szántófölddel és 1 hold 162 ié ölnyi réttel. 30) Az egy járatú szakolcsi malom 300 CC ölnyi kerttel és 1 hold 50 CC ölnyi szántófölddel. 31) A’ herboltovai zuzómalom. 32) A’ likankai zuzómalom. 33) A’ kétjáratu lusznai őrlőmalom. 34) A’ lusznai zuzómalom. A’ kir. haszonvételekkel élhetés. 35) Kis-Bobróczon. 36 ) Pálfalván. 37) Tarnóczon 38) A’ szokolczi parti jog. Rétekben. 39) Az úgynevezett Studnicza rét. 40) Az úgynevezett Pilna rét. 41) A’ Ribnik nevezetű rét’lső fele része. 42) Ugyanezen rét’ 2dik fele része. Hegyekben. 43) Perassiva nevezetű hegy. 44) Kis-Rakiteva nevezetű. 45) Holicza nevezetű Sturecz és Cserna Magurka mellett. 46) A’ Szmrekovicza nevezetű hegy’ fele Csucsorjednik és Osznicza. 47) A’ Dvoriszko nevezetű hegy’ fele. 48) A’ Magurka nevezetű hegy, Luzsna mellett. 49) A’ nagy Ragitov nevezetű. 50) A’ Baba nevezetű. 51) A’ Szoliszko nevezetű Holicza mellett. 52) A Handraska és Stopkora nevezetű. 53) A’ Cserni Kamen nevezetű. 54) A’ Lopusna nevezetű. 55) A’ Prosznicza nevezetű. 56) A’ Krizsna nevezetű. 57) A’ Ploska Revulcsanka nevezetű. 58) A’ Polana Magurka nevezetű. 59) A’ Klak nevezetű. 60) A’ Zvolen nevezetű. 61) A’ Szmrekovicza Csucsorjednik, Osznicia és Dvoriszko hegyek’ fele. Halászatban. 62) A’ Vág folyó’ első osztálya Mönelisbergig. 63) „ ,, 2 dik ,, Ribársdeig 61) v .3dik , Bisztróig 65) g 64. és dik,, Árváig 66) Lossovecz és Lubodina patakokban. 67) Szesoterecz patakban és a’ Vágban Sz.-Maria mellett. 68) A’ szokolcsi patakban. 69) A’ revuczi . 70) A’luszni . 71) A’ likauki folyóban. 72) A’ lucskai patakban. Vadászatban. 73) A’ lipcsei erdőkben. Husvágási szabadságban. 74) Német-Lipcsében. A’bérleni szándékozók tehát a’felérintett napon és helyen, elégséges bánatpénzzel ellátva, jelenjenek meg, az árverési feltételek pedig addig is a’ hradeki kamara-igazgatósági hivatalban, vagy a’ rosenbergi gazdasági tisztségnél megtekinthetők. (3) 12) Ajánlkozás nevelőnek. Egy sok évek óta a’ német tanulmányi kezdetben , szintúgy mint föld- ’s történeti írásban, olasz nyelv, rajzolás ’s festésben adott oktatás által képezett ’s ajánló bizonyítmányokkal ellátott férfiú, óhajt valamelly uraságnál házi nevelői minémüséget kapni. Értekezhetni ez iránt a’ Nagy Vödriiczen 818 sz. a. a’ Rajzmesternél. (g) C3) Borok’ árverése. Folyó évi május’llén délelőtt Rév. Komáromban nemes Domonkos Ágnes asszony’ pinezéjében a’ Duna mellett, árverés’ utján kész pénzbeli fizetés mellett árába fog bocsátatni 2000 akóra menő különféle borok mennyisége, úgymint: neszmélyi, somlai szerednyai, bizambergi (ausztriai) szent-endrei, és budai különböző évi termésekből, úgy mint: 1806, 1811, 1819, 1822, 1827 és 1834 ki — kisebb mennyiségekre felosztva, de 12, 20, 25, 30, 36, 40, 50, 60, 62 akás hordonkint is , megvasalt hordókkal együtt. — A’ pincze minden vevőnek árverés’ napjától két hónapig minden fizetés nélkül szabad használatul hagyatik. ■ OGO Hirdetmény: A’ diósgyőri kir. koronás uradalomhoz tartozó, t. n. Borsod vmegyében kebelezett Muky pusztán finomított 45 számfeletti kos gyapjúban i. e. május’ 21k én a’ hely’ színén tartandó árverés’ utján el fog adatmellyröl a’ venni kívánók ezennel tudósíttatnak. co Duna vízállás április’ 26kán: 3' 8" COrff Árverési hiradás. POZSONYBAN, nyomtatja Schmid Antal.