Hirnök, 1840. január-december (4. évfolyam, 1-104. szám)

1840-03-09 / 20. szám

a’ törvényszék a’ parlamentnek csak azon jogáról nem vett tudomást, hogy az vitatkozásait kérdésbe ’s a’ fenálló saj­tótörvények alá nem vonhatólag bocsáthassa nyilván­osság­­ra.— Most azonban azt hirtetik, hogy a’ Stockdale’ indít­ványára Hansard ellen kibocsátott nyomozóparancs’ végre­hajtása husvét utánra fog elhalasztatni. Vallyán ezt úgy lehet e tekinteni, mint a’ birak’ engedékenységének elő­jelét, a’ következés fogja megmutatni. Francziaország. A’ királyné, Orleans ’s Nemours herczegek és Cle­mentina herczegnő febr. 25 ikei éjfélben elutaztak a’ tuille­­riákból Brüsselbe. Páris, febr. 24. Rendkívüli futárok küldettek min­den hatalmasságnál lévő követséginkhez, ezeket az évpénz­­törvényjavaslatnak megtörtént félrevettetéséről tudósítan­­dók, ’s megviendők azon utasításokat, mellyeket a’ kama­rának szavazata szükségessé tehetett. Jelenleg Parisban lévő minden diplomatikus ügyvivő parancsot kapott hala­déktalan visszatérni illető állomására. Spanyolország: Telegrafi sürgöny. Esparlero febr. 19-ikén Mu­­nresába érkezett, hol az egész ostromi lőszer együtt van. Megérkeztekor némi rendetlenség történt a’ segurai várőri­­zet közt, ’s 20ikán remény mutatkozott meghódolása iránt. Madrid, február. 18. A’ cortesgyülés’ megnyitása a’ szokott ünnepélyekkel ma délután 2 órakor ő felsége a’ ruy­­gens­ királyné által személyesen történt meg a’ következő trónbeszéddel: „Uraim senatorok és követek! A’leg­élénkebb gyönyörűséggel jelenek meg önök’ közepette, kí­sérve fenséges leányom II. Dona Izabella királyné által, kinek’ trónja a’ spanyolok’ szeretetén és hűségén ’s az or­szág’ corteseinek szilárd és hű támaszán nyugszik. V­iszo­nyaink’ állása azon hatalmasságokhoz, kik a’ négyes-szö­vetség’szerződését aláírták, folyvást kielégítő. Franczia­­ország és Nagybritannia nekem mindennap nagyobb bi­zonyságait adják ügyünk’ diadala iránti részvétüknek ’s el­tökéltségüknek. A’ többi barátságos nemzetek állhatatosan megmaradnak ugyanazon lábán a’ velü­nki jó és hű kölcsö­nös közlekedésnek. Németalföld’ királya elismerte fenséges leányom’jogait; Sardinia királysággal ismét helyreállíttat­­vák kereskedési összeköttetéseink ; épen most erősíttetett meg Ecuador köztársasággal egy béke- és baráti szerződés, mellyet rövid időn egy kereskedési szerződés követend, ’s ugyanazon hajlandóság mutatkozik, félbenszakadt összeköt­tetéseink’ megújítására, az amerikai szárazföld’ többi statu­saiban. Mint hűség’ példányai, tengerentúli birtokaink változ­­hatlan nyugalmat élveznek, mellynek árnyékában boldog­ságuk és jóllétek naponkint növekedik.­­ Magán a’ félszi­geten is a’ tartományok’ nagyobb része a’ béke’ áldásinak örvend, ’s ekkép bőven és a’ háladatosság’ nyilványos bi­zonyságai közt szedi a’ bergarai emlékezetes szerződés’ gyümölcseit. Hála jótékony befolyásának, a’ hatóságok’ buzgalmának és szilárdságának, ’s az érdemteljes nem­zeti katonaság’ gyámolításának, melly megfelelt felál­lítása’ fontos czéljának: rend és csend az egész ország­ban fentartattak. Habár né­­elly csekély kivételek tör­téntek is, mindazáltal kormányom’ óvórendszabályai ele­gendők voltak, a’ károknak gátat vetni, ’s a’ törvények’ üdvös zabolája elejét veendi azok’ ismételésének. — Az évszak’ szigorúsága félbeszakasztotta fegyvereink’ előme­­netelit. Hadseregünk nagyobb része, Alsó-Aragoniában összegyűlve, uj diadalokra készül, mellyeket katonáink’ vitézségétől és fenyítékétől, ugyszinte vezérük’ elszántsá­gától reményiek. Időközben Galicia, Toledo és Ciudad Re­al tartományok megnyugtattalak­, ’s habár mások, sajnál­kozásomra, nem örvendenek hasonló jótéteménynek, mind­azáltal kormányom elővette az alkalmas rendszabályokat ezen olly’ igen óhajtott czél’ elérésére. Hét év’ veszélytel­jes háború után pénzügyünk’ állapotja nem olly hiszelgő, mint kívánandó volna. Mindazáltal bir az ország még ter­heletlen tömérdek segélyforrásokat, mellyek elegendők, a’ nemzet’ hitelét ismét helyreállítani, ’s békét és hitet, miket a’nemzet soha sem vesztettel szemei elől, épen fentartani. Kormányom késedelem nélkül elejökbe terjesztenél önök­nek azon költség­terveket ’s egyéb törvényeket, mellyek sürgetőleg szükségeseknek látszanak a’ közigazgatás’ sza­bályozására, a’ nemzeti gazdagság’ elősegélésére, ’s mind a’ bel- mind a’ külföldi státushitelezők’ könnyítésére — mindezt összehangzásban ama’ szigorú takarékosság’ elvé­vel, mellyet körülményeink elmulaszthatlanná tesznek. — Minthogy a’ békülés’ nagy műve annyira előhaladt, egyál­talában szükséges, a’ népnek az alkotmányos kormány­­rendszer’ hasznait érezhetőkké tenni olly törvények által, mellyek, illő összehangzásban állva a’ státusalkotmánnyal, a’ kormánynak erőt, a’ rend’ ’s köz csend’ megőrzésére kezességet és bátorságot nyújthatnak. Ezen olly fontos czélból különféle törvény­javaslatok fognak önök’ elébe ter­jesztetni, mellyeknek jelentőségét és sürgető voltát min­denki elismeri. Illy neműek azon törvények, mellyeket a’ tartományi küldöttségeknek’s a’ városi tanácsoknak össze­­hangzásba kell hozniok a’ fenálló alkotmány’ szavával, és szellemével; egy rendszabály azon hibák’ javítására, mellyeket a’ tapasztalás a’ választási törvényben megismertetett; egy törvény, melly midőn a’ sajtó’sza­badságát teljesen bántatlanul hagyja, mégis véget vet ki­csapongásinak; egy törvény, melly egyszersmind a’vallás’ bátorságáról és méltóságáról ’s a’ papság’ sorsáról gondos­kodjék , meg nem felejtkezve az apáczák’ és kolostoraik­ból eltávolított barátok’ szomorú helyzetéről; egy a’ sta­tustanács’ rendezését tárgyazó olly nemű törvény, hogy a’ státustanács a’ koronának világul és vezetőül szolgáljon; továbbá ezenkívül azon törvényhozási rendszabályok, mely­ikeket az igazságszolgáltatás , a’ leggondosabb ügyeletre mindig olly méltó nemzeti tengerészet ’s más nem cseké­lyebb fontosságú tárgyak kívánnak. — Senator és követ urak! A’ béke, a’ spanyolok’ egyesülése ’s kibékülése szí­vem’ vágyai, mint mindenkor voltának. A’ gondviselés, győzelemmel ajándékozván meg fegyvereinket, megáldotta iparkodásimat. A’többi önöknek jut, együttmunkálva kor­mányommal. Számolok önök’ gyámolítására ’s hűségére. Csoportozzunk össze mindnyájan fenséges leányom’ trónja körül az alkotmány’ zászlója alatt, mellynek esküdtünk, ’s elég erősek leszünk mindazon akadályok’ meggy­őzésére, mellyek a rend’ és valódi szabadság’ megerősítésének bár­mikor elébe gördülnének. Ezek óhajtásaim, ezt várja önöktől a’ nemzet, ’s az illy nemes remény teljesedésbe menend.“ Oroszország. Az orosz császár a’ jelenleg Varsóban tartózkodó Cockerill Johnt egy e’ város’ közelében fekvő ’s nagy gyár­ral biró koronajószággal ajándékozta meg. Ámbár az otta­ni épületműhelyek már tetemesek, mindazáltal még neve­zetesen fognak szaporíttatni, mire szinte adatott tőkepénz. E’ műhelyek’ technicai igazgatójává Cockerill egy kölni tapasztalt, Lautz nevű, technicust nevezett, ’s 600 mun­kást rendelt alá. (3) Híradás. AFolyó évi május* 27dikén változhatlanul megtörténik a’ sorshúzás Treffen uradalomra, melly egy Illyriának legjelesb urodalmai közül, terjedelmes és nagy becsű földbir­tokkal, u. m. szőlőkkel, szántóföldekkel, rétekkel, erdőkkel ’stb., azon ország’ déli hegyaljában ’s legtermékenyebb részében, mellyért is vakságul kész­pénzben 200­ 000 forint v. ez. ajánltatik. Ezen váltsági summán kívül nyer még a’ főnyertes 4000 darab részvényt, 12 1/2 for. v. ez. névszerinti értékűt, ’s igy összesen 250,000 forintot v. czédulában. Ezen igen jeles lotteria magában foglal összesen 115,854 nyertes számot, mellyek a’kimutatás szerint nyernek 16,000 darab cs. k. aranyat, vagyis 180,000 forintot v. ez. és ismét 500,000 forintot v.­ez., tehát mindössze 680,000 forintot v. czédulában, melly összeseg feloszlik 250,000 , 85,000, 50,000 , 25,000 , 20,625, 13,375, továbbá 10,000, 9,750, 6,125, 2,500, 2000, 1500, 1000, 500, 450 ’s több egyes nyereményekre. Az arany-ingyen-nyerő részvények a­ kimutatás szerint külön nyernek 85,000 , 20,625, 13,375 , 9,750 , 6,125 ’s több forintot v. czédulában összesen 380,000 forintot váltóban, ’s e’ között 16,000 darab cs. k. aranyat. Ezenkívül az arany-ingyen-nyerő sorsok a’ főhúzásban kivétel nélkül mind az vényt vesz egyszerre, az két arany-ingyen-nyerő sorsot kap ráadásul, mellyeknek legalább is két darab cs. kir. aranyat kell nyerniük. Az arany-ingyen-nyerő sorsoknak legkisebb kihúzott nyertes száma 5 darab cs. kir. aranyat nyer; igy tehát egy illyen sorsszám, szerencsés esetben nem csak az iradalmat megnyerheti, hanem azon kívül még számos nagy nyereségeket tehet. A’ fő­húzásban a’ legkisebb húzott nyerő számra 15 forint esik váltó-czédulában. Bécs, februarius’ - jén 1840. Coilh Dl. fia és társ. Sorsjátéki jegyek kaphatók (3) Eo­i Tivadar, főfárusnál Pozsonyban a’ fehér galambhoz. (3) A’ cs. királyi Adriai bizto­szabaditéko­sító egyesület Triestben (RIUNIONE ADRIATICA DI SICURTA) ellátva két millió pgc forintnyi alaptőkével, melly a’ bejövő illetékfizetések által folyvást gyarapszik, elvállal minden nemű biztosítást tűzkár ellen, épületekre, azok’ bútorzatára, áru-raktárakra, földtermékekre, barmokra ’s minden más egyéb tárgyra, továbbá áruszállításokra vizen és szárazon, a­’ szállításidő alatt azon nevezetes károk ellen, miket útközben olly könnyen szenvedhetnek. E’ biztosító egyesület’ magyarországi főügyviselősége alulirtnál van Pesten, ’s a’ tisztelt közönség’ nagyobb kényelmére 1840. jan.­lsejétől külön hivatalszobában van fölállítva Fe­ldu­as­or­on Rajz­át­h házban a’ Wármudvar’ közelében, hol, valamint a’ kereskedési szobában is, biztosítási terveket, árjegyzé­keket és ajánló íveket ingyen kaphatni, biztosításokat eszközölhetni, és minden nemű föl­világítást nyerhetni. Múlt évben bebizonyítók alulírtak minden kárpótlásnál, meny­nyire törekszik az adriai biztosító egyesület minden vonatkozásban kielégíteni a’ tisztelt közönséget, ’s ez okból bátrak e’ társaságot általányos részvétbe, magokat és minden kitűnőbb helyen találtató ügyvivőiket pedig a’ tisztelt közönségnek minden­nemű biztosítási ügy-eszközlésre tisztelettel ajánlani, egyszersmind lehető legjutalmasb föltéteket ’s előforduló károknál legbecsületesb bánásmódot ígérvén. (3) Weis B. és társ. számítván , minthogy ifjaink akkor elszéledvén , a’ munkához könnyen a’ nélkül sem juthatnának. Az egész munka, melly 24 füzetből (egy egy füzet 4—41­, ívnyi) fog állani, hat füzet pedig egy kötetet tenni, — kis nyolczadrétben , csinosan nyo­matva — egy év alatt jelenendik meg. Négy crü­st garas csak egy egy füvet­­ára! Melly csekély árnál fogva — meg nem feledkezvén a' szűkebb körű ifjakról, bizton reméljük , hogy szü­lök , tanítóintézeti igazgatók, tanítók, szóval minden, ifjúság’ kiművelésére törekvő emberbarátok , ez ér­dekteljes ipart mind a’ két testvér hazában tehetsé­geik szerint pártfogolandják. Előfizethetni minden­t. ez. tanulóintézeti igaz­gató , tanító ’s könyvárus uraknál, kiknek minden tiz példányra eggyel kedveskedünk, ’s kik ezennel egész tisztelettel megkéretnek, szíveskedjenek apr. elejéig az előfizetők’ neveit — mert a’ példányok’ szá­mát azokhoz mérendjük — czimzeteikkel együtt, hogy a’ teljes munka’ végén azokat kinyomathassuk, a’ két első füzetért, mellyeknek egyikét m­ájus’ ele­jén , másikát vége felé , 's a’ többi füzetet illyké­­pen havonkint okvetetlen m­egkapandják, — egyszer­re , — a’ többi füzetért pedig — egyenkint — előre — a’ járandó árt bérmentes levélben az alulirtakhoz felküldeni. Bécs, febr. 19. 1840. Nagy Márton f1) Tanítónak ajánlkozás. Egy tudományosan művelt ifjú ember, ki az ügyvédi vizsgálaton is általment, kész oktatást adni magyar nyelvben, mathesisban, földleírásban, va­lamint a’törvény-,történet- és természettudományok­ban is. Bővebb utasítást ad a’ Hírnök’ szerkesztő hi­vatala. (3) C2) Előfizetési jelentés „Ifjúságot képző ismeretek táraa czímű munkára. Mindenki, kit hona’ boldogsága közelebbről ér­dekel, tudja, hogy csupán jól kiművelt ifjúságtól vár­hatni azt egykor, m­időn m­i már éltünk’ vég­szaka felé haladni, rendeltetésünknél fogva, kénytelenítte­­tü­nk. Tudja azt is kiki, hogy a’ magyar hazában olly tartalmú könyvek még igen gyéren — illyes pedig, millyenre alulírtak többed magokkal határozvák, épen nem létezik. Ezen munka egyedül ifjúság’ hi­ányainak kipótolására van szánva, minélfogva min­dennemű tudományos czikkekkel, mellyek annak mű­velésére czélirányosak lehetnek el lesz látva , mindig szem előtt tartandók , hogy felsőbb tudományos is­meretekre, mellyek ifjainkban még szükségkép nél­­kü­löztetnek , csak fokonkint kell azokat vezetni. Mindent, mi kétes értelmű, vagy erényes érzelmet sértő lehetne, szorgalmasan kerülni fogunk. Nyelv’ simasága- és könnyen-érthetőségeért kezeskedik a’ társaság, egész munka’érdekét pedig nagyítja az, hogy ftiszt. Grosser János, a’ kegy. szerz. érdemdús fő kormányzója, és a’serdülő ifjúság’ atyjainak atyja, kinek a’ munka ajánltatik , azt elfogadni kegyes­kedni. Havonkint jelenik meg a’ munka’ egyes füzetek­ben, minden hóban kettő kettő, szünnapokat ide nem (3) (3) dr. Zimmermann Jakab. cs. kir. Teréz. lov. intézetbeli magyar nevelők. Bolt-változtatás. Oppenheimer Samu’ vejének selyem­­szalagkereskedése Pesten, a’ Nagy-hid czában levő Fáy-házból áttétetett az Uj sárpiaczon levő verraházba.­­* POZSONYBAN­­ nyomtatja Schmid Antal.

Next