Hirnök, 1840. január-december (4. évfolyam, 1-104. szám)
1840-03-09 / 20. szám
a’ törvényszék a’ parlamentnek csak azon jogáról nem vett tudomást, hogy az vitatkozásait kérdésbe ’s a’ fenálló sajtótörvények alá nem vonhatólag bocsáthassa nyilvánosságra.— Most azonban azt hirtetik, hogy a’ Stockdale’ indítványára Hansard ellen kibocsátott nyomozóparancs’ végrehajtása husvét utánra fog elhalasztatni. Vallyán ezt úgy lehet e tekinteni, mint a’ birak’ engedékenységének előjelét, a’ következés fogja megmutatni. Francziaország. A’ királyné, Orleans ’s Nemours herczegek és Clementina herczegnő febr. 25 ikei éjfélben elutaztak a’ tuilleriákból Brüsselbe. Páris, febr. 24. Rendkívüli futárok küldettek minden hatalmasságnál lévő követséginkhez, ezeket az évpénztörvényjavaslatnak megtörtént félrevettetéséről tudósítandók, ’s megviendők azon utasításokat, mellyeket a’ kamarának szavazata szükségessé tehetett. Jelenleg Parisban lévő minden diplomatikus ügyvivő parancsot kapott haladéktalan visszatérni illető állomására. Spanyolország: Telegrafi sürgöny. Esparlero febr. 19-ikén Munresába érkezett, hol az egész ostromi lőszer együtt van. Megérkeztekor némi rendetlenség történt a’ segurai várőrizet közt, ’s 20ikán remény mutatkozott meghódolása iránt. Madrid, február. 18. A’ cortesgyülés’ megnyitása a’ szokott ünnepélyekkel ma délután 2 órakor ő felsége a’ ruygens királyné által személyesen történt meg a’ következő trónbeszéddel: „Uraim senatorok és követek! A’legélénkebb gyönyörűséggel jelenek meg önök’ közepette, kísérve fenséges leányom II. Dona Izabella királyné által, kinek’ trónja a’ spanyolok’ szeretetén és hűségén ’s az ország’ corteseinek szilárd és hű támaszán nyugszik. Viszonyaink’ állása azon hatalmasságokhoz, kik a’ négyes-szövetség’szerződését aláírták, folyvást kielégítő. Francziaország és Nagybritannia nekem mindennap nagyobb bizonyságait adják ügyünk’ diadala iránti részvétüknek ’s eltökéltségüknek. A’ többi barátságos nemzetek állhatatosan megmaradnak ugyanazon lábán a’ velünki jó és hű kölcsönös közlekedésnek. Németalföld’ királya elismerte fenséges leányom’jogait; Sardinia királysággal ismét helyreállíttatvák kereskedési összeköttetéseink ; épen most erősíttetett meg Ecuador köztársasággal egy béke- és baráti szerződés, mellyet rövid időn egy kereskedési szerződés követend, ’s ugyanazon hajlandóság mutatkozik, félbenszakadt összeköttetéseink’ megújítására, az amerikai szárazföld’ többi statusaiban. Mint hűség’ példányai, tengerentúli birtokaink változhatlan nyugalmat élveznek, mellynek árnyékában boldogságuk és jóllétek naponkint növekedik. Magán a’ félszigeten is a’ tartományok’ nagyobb része a’ béke’ áldásinak örvend, ’s ekkép bőven és a’ háladatosság’ nyilványos bizonyságai közt szedi a’ bergarai emlékezetes szerződés’ gyümölcseit. Hála jótékony befolyásának, a’ hatóságok’ buzgalmának és szilárdságának, ’s az érdemteljes nemzeti katonaság’ gyámolításának, melly megfelelt felállítása’ fontos czéljának: rend és csend az egész országban fentartattak. Habár néelly csekély kivételek történtek is, mindazáltal kormányom’ óvórendszabályai elegendők voltak, a’ károknak gátat vetni, ’s a’ törvények’ üdvös zabolája elejét veendi azok’ ismételésének. — Az évszak’ szigorúsága félbeszakasztotta fegyvereink’ előmenetelit. Hadseregünk nagyobb része, Alsó-Aragoniában összegyűlve, uj diadalokra készül, mellyeket katonáink’ vitézségétől és fenyítékétől, ugyszinte vezérük’ elszántságától reményiek. Időközben Galicia, Toledo és Ciudad Real tartományok megnyugtattalak, ’s habár mások, sajnálkozásomra, nem örvendenek hasonló jótéteménynek, mindazáltal kormányom elővette az alkalmas rendszabályokat ezen olly’ igen óhajtott czél’ elérésére. Hét év’ veszélyteljes háború után pénzügyünk’ állapotja nem olly hiszelgő, mint kívánandó volna. Mindazáltal bir az ország még terheletlen tömérdek segélyforrásokat, mellyek elegendők, a’ nemzet’ hitelét ismét helyreállítani, ’s békét és hitet, miket a’nemzet soha sem vesztettel szemei elől, épen fentartani. Kormányom késedelem nélkül elejökbe terjesztenél önöknek azon költségterveket ’s egyéb törvényeket, mellyek sürgetőleg szükségeseknek látszanak a’ közigazgatás’ szabályozására, a’ nemzeti gazdagság’ elősegélésére, ’s mind a’ bel- mind a’ külföldi státushitelezők’ könnyítésére — mindezt összehangzásban ama’ szigorú takarékosság’ elvével, mellyet körülményeink elmulaszthatlanná tesznek. — Minthogy a’ békülés’ nagy műve annyira előhaladt, egyáltalában szükséges, a’ népnek az alkotmányos kormányrendszer’ hasznait érezhetőkké tenni olly törvények által, mellyek, illő összehangzásban állva a’ státusalkotmánnyal, a’ kormánynak erőt, a’ rend’ ’s köz csend’ megőrzésére kezességet és bátorságot nyújthatnak. Ezen olly fontos czélból különféle törvényjavaslatok fognak önök’ elébe terjesztetni, mellyeknek jelentőségét és sürgető voltát mindenki elismeri. Illy neműek azon törvények, mellyeket a’ tartományi küldöttségeknek’s a’ városi tanácsoknak összehangzásba kell hozniok a’ fenálló alkotmány’ szavával, és szellemével; egy rendszabály azon hibák’ javítására, mellyeket a’ tapasztalás a’ választási törvényben megismertetett; egy törvény, melly midőn a’ sajtó’szabadságát teljesen bántatlanul hagyja, mégis véget vet kicsapongásinak; egy törvény, melly egyszersmind a’vallás’ bátorságáról és méltóságáról ’s a’ papság’ sorsáról gondoskodjék , meg nem felejtkezve az apáczák’ és kolostoraikból eltávolított barátok’ szomorú helyzetéről; egy a’ statustanács’ rendezését tárgyazó olly nemű törvény, hogy a’ státustanács a’ koronának világul és vezetőül szolgáljon; továbbá ezenkívül azon törvényhozási rendszabályok, melyikeket az igazságszolgáltatás , a’ leggondosabb ügyeletre mindig olly méltó nemzeti tengerészet ’s más nem csekélyebb fontosságú tárgyak kívánnak. — Senator és követ urak! A’ béke, a’ spanyolok’ egyesülése ’s kibékülése szívem’ vágyai, mint mindenkor voltának. A’ gondviselés, győzelemmel ajándékozván meg fegyvereinket, megáldotta iparkodásimat. A’többi önöknek jut, együttmunkálva kormányommal. Számolok önök’ gyámolítására ’s hűségére. Csoportozzunk össze mindnyájan fenséges leányom’ trónja körül az alkotmány’ zászlója alatt, mellynek esküdtünk, ’s elég erősek leszünk mindazon akadályok’ meggyőzésére, mellyek a rend’ és valódi szabadság’ megerősítésének bármikor elébe gördülnének. Ezek óhajtásaim, ezt várja önöktől a’ nemzet, ’s az illy nemes remény teljesedésbe menend.“ Oroszország. Az orosz császár a’ jelenleg Varsóban tartózkodó Cockerill Johnt egy e’ város’ közelében fekvő ’s nagy gyárral biró koronajószággal ajándékozta meg. Ámbár az ottani épületműhelyek már tetemesek, mindazáltal még nevezetesen fognak szaporíttatni, mire szinte adatott tőkepénz. E’ műhelyek’ technicai igazgatójává Cockerill egy kölni tapasztalt, Lautz nevű, technicust nevezett, ’s 600 munkást rendelt alá. (3) Híradás. AFolyó évi május* 27dikén változhatlanul megtörténik a’ sorshúzás Treffen uradalomra, melly egy Illyriának legjelesb urodalmai közül, terjedelmes és nagy becsű földbirtokkal, u. m. szőlőkkel, szántóföldekkel, rétekkel, erdőkkel ’stb., azon ország’ déli hegyaljában ’s legtermékenyebb részében, mellyért is vakságul készpénzben 200 000 forint v. ez. ajánltatik. Ezen váltsági summán kívül nyer még a’ főnyertes 4000 darab részvényt, 12 1/2 for. v. ez. névszerinti értékűt, ’s igy összesen 250,000 forintot v. czédulában. Ezen igen jeles lotteria magában foglal összesen 115,854 nyertes számot, mellyek a’kimutatás szerint nyernek 16,000 darab cs. k. aranyat, vagyis 180,000 forintot v. ez. és ismét 500,000 forintot v.ez., tehát mindössze 680,000 forintot v. czédulában, melly összeseg feloszlik 250,000 , 85,000, 50,000 , 25,000 , 20,625, 13,375, továbbá 10,000, 9,750, 6,125, 2,500, 2000, 1500, 1000, 500, 450 ’s több egyes nyereményekre. Az arany-ingyen-nyerő részvények a kimutatás szerint külön nyernek 85,000 , 20,625, 13,375 , 9,750 , 6,125 ’s több forintot v. czédulában összesen 380,000 forintot váltóban, ’s e’ között 16,000 darab cs. k. aranyat. Ezenkívül az arany-ingyen-nyerő sorsok a’ főhúzásban kivétel nélkül mind az vényt vesz egyszerre, az két arany-ingyen-nyerő sorsot kap ráadásul, mellyeknek legalább is két darab cs. kir. aranyat kell nyerniük. Az arany-ingyen-nyerő sorsoknak legkisebb kihúzott nyertes száma 5 darab cs. kir. aranyat nyer; igy tehát egy illyen sorsszám, szerencsés esetben nem csak az iradalmat megnyerheti, hanem azon kívül még számos nagy nyereségeket tehet. A’ főhúzásban a’ legkisebb húzott nyerő számra 15 forint esik váltó-czédulában. Bécs, februarius’ - jén 1840. Coilh Dl. fia és társ. Sorsjátéki jegyek kaphatók (3) Eoi Tivadar, főfárusnál Pozsonyban a’ fehér galambhoz. (3) A’ cs. királyi Adriai biztoszabaditékosító egyesület Triestben (RIUNIONE ADRIATICA DI SICURTA) ellátva két millió pgc forintnyi alaptőkével, melly a’ bejövő illetékfizetések által folyvást gyarapszik, elvállal minden nemű biztosítást tűzkár ellen, épületekre, azok’ bútorzatára, áru-raktárakra, földtermékekre, barmokra ’s minden más egyéb tárgyra, továbbá áruszállításokra vizen és szárazon, a’ szállításidő alatt azon nevezetes károk ellen, miket útközben olly könnyen szenvedhetnek. E’ biztosító egyesület’ magyarországi főügyviselősége alulirtnál van Pesten, ’s a’ tisztelt közönség’ nagyobb kényelmére 1840. jan.lsejétől külön hivatalszobában van fölállítva Felduasoron Rajzáth házban a’ Wármudvar’ közelében, hol, valamint a’ kereskedési szobában is, biztosítási terveket, árjegyzékeket és ajánló íveket ingyen kaphatni, biztosításokat eszközölhetni, és minden nemű fölvilágítást nyerhetni. Múlt évben bebizonyítók alulírtak minden kárpótlásnál, menynyire törekszik az adriai biztosító egyesület minden vonatkozásban kielégíteni a’ tisztelt közönséget, ’s ez okból bátrak e’ társaságot általányos részvétbe, magokat és minden kitűnőbb helyen találtató ügyvivőiket pedig a’ tisztelt közönségnek mindennemű biztosítási ügy-eszközlésre tisztelettel ajánlani, egyszersmind lehető legjutalmasb föltéteket ’s előforduló károknál legbecsületesb bánásmódot ígérvén. (3) Weis B. és társ. számítván , minthogy ifjaink akkor elszéledvén , a’ munkához könnyen a’ nélkül sem juthatnának. Az egész munka, melly 24 füzetből (egy egy füzet 4—41, ívnyi) fog állani, hat füzet pedig egy kötetet tenni, — kis nyolczadrétben , csinosan nyomatva — egy év alatt jelenendik meg. Négy crüst garas csak egy egy füvetára! Melly csekély árnál fogva — meg nem feledkezvén a' szűkebb körű ifjakról, bizton reméljük , hogy szülök , tanítóintézeti igazgatók, tanítók, szóval minden, ifjúság’ kiművelésére törekvő emberbarátok , ez érdekteljes ipart mind a’ két testvér hazában tehetségeik szerint pártfogolandják. Előfizethetni mindent. ez. tanulóintézeti igazgató , tanító ’s könyvárus uraknál, kiknek minden tiz példányra eggyel kedveskedünk, ’s kik ezennel egész tisztelettel megkéretnek, szíveskedjenek apr. elejéig az előfizetők’ neveit — mert a’ példányok’ számát azokhoz mérendjük — czimzeteikkel együtt, hogy a’ teljes munka’ végén azokat kinyomathassuk, a’ két első füzetért, mellyeknek egyikét május’ elején , másikát vége felé , 's a’ többi füzetet illyképen havonkint okvetetlen megkapandják, — egyszerre , — a’ többi füzetért pedig — egyenkint — előre — a’ járandó árt bérmentes levélben az alulirtakhoz felküldeni. Bécs, febr. 19. 1840. Nagy Márton f1) Tanítónak ajánlkozás. Egy tudományosan művelt ifjú ember, ki az ügyvédi vizsgálaton is általment, kész oktatást adni magyar nyelvben, mathesisban, földleírásban, valamint a’törvény-,történet- és természettudományokban is. Bővebb utasítást ad a’ Hírnök’ szerkesztő hivatala. (3) C2) Előfizetési jelentés „Ifjúságot képző ismeretek táraa czímű munkára. Mindenki, kit hona’ boldogsága közelebbről érdekel, tudja, hogy csupán jól kiművelt ifjúságtól várhatni azt egykor, midőn mi már éltünk’ végszaka felé haladni, rendeltetésünknél fogva, kényteleníttetünk. Tudja azt is kiki, hogy a’ magyar hazában olly tartalmú könyvek még igen gyéren — illyes pedig, millyenre alulírtak többed magokkal határozvák, épen nem létezik. Ezen munka egyedül ifjúság’ hiányainak kipótolására van szánva, minélfogva mindennemű tudományos czikkekkel, mellyek annak művelésére czélirányosak lehetnek el lesz látva , mindig szem előtt tartandók , hogy felsőbb tudományos ismeretekre, mellyek ifjainkban még szükségkép nélkülöztetnek , csak fokonkint kell azokat vezetni. Mindent, mi kétes értelmű, vagy erényes érzelmet sértő lehetne, szorgalmasan kerülni fogunk. Nyelv’ simasága- és könnyen-érthetőségeért kezeskedik a’ társaság, egész munka’érdekét pedig nagyítja az, hogy ftiszt. Grosser János, a’ kegy. szerz. érdemdús fő kormányzója, és a’serdülő ifjúság’ atyjainak atyja, kinek a’ munka ajánltatik , azt elfogadni kegyeskedni. Havonkint jelenik meg a’ munka’ egyes füzetekben, minden hóban kettő kettő, szünnapokat ide nem (3) (3) dr. Zimmermann Jakab. cs. kir. Teréz. lov. intézetbeli magyar nevelők. Bolt-változtatás. Oppenheimer Samu’ vejének selyemszalagkereskedése Pesten, a’ Nagy-hid czában levő Fáy-házból áttétetett az Uj sárpiaczon levő verraházba.* POZSONYBAN nyomtatja Schmid Antal.