Hölgyfutár, 1852. január-június (3. évfolyam, 1-146. szám)

1852-05-29 / 122. szám

Budapest. 3-ik év 1-ső fele. 128 1 Szombat, május 29-én, 1852. Megjelenik, ünnep- s vaárnapot kivévén, min­dennap délután, div­a­t- képek- a egyéb m­ü­­mell­ék­letek­kel. Szerkesztőségi szállás: országút Huszár ház, első eme­let, hová a kéziratok m­asitandók. Kiadó hivatal: országút, Kunewalder h.2. földszint, hová az előfize­­tési és hirdetési dijak kül­dendők. Közlöny az irodalom, társasélet, művészet és divat köréből. Tulajdonos szerkesztő NAGY IGNÁC. Előfizetési díj : Postán: egész évre 1g fr. fél évre 8 fr. 30 kr. évnegyedre 4 fr. 30 kr. Budapesten házhoz­­küldéssel: egész évre 13 fr., fé,l évre 7 fr., évne­gyedre 4 fr. Hirdetése­k soron­ként 3 ezüst krajcárért fogadtatnak el, és gyor­san közültetnek. Előfizetés! fölszólítós. Közelítvén a fél év vége, tisztelettel kérjük a t. közönséget, a második fél­évi, vagyis július—decemberi előfizetések mielőbbi megtételére, hogy teljes számú példányokkal szolgálhassunk. Előfizetési ölteteink lapunk homlokán olvashatók. S­z­e­r­k. Egy leánykának. Az anyád rózsafa, Te termettél rajta, Fejlődő bimbó vagy, Legnemesebb fajta. Szép vagy, ha a hajnal Szemét reád veti : Arcodnak biborát Méltán irigyeli. Fellegfátyol födi Az égnek csillagát — Elbuvik . . . melletted Megszégyelli magát. Szép társalkodónéd: A ragyogó remény, Édes álmok között Ringat szelíd ölén. Viruló társaid Maguk büszkék reád . . . Minden sziv elődbe Viszi hódolatát. A fürge méh már is Körülötted dalol. És a szellő könnyen Leppenve udvarol. Rajtad harmat ragyog: Szűz ártatlanságod, A melly felülhalad Minden drágaságot. Boldog, kinek van illy Gyöngyös koszorúja . . . Vigyázz, a csapodár Szellő le ne fújja! Losoncy László: Szaniszlói quodlibet. IV. Hogy hal ki a legforróbb sze­relem? Tinit­­egy szatmári országvásárban ittam először. Tagadhatlanul ő volt a leg­szebb kelme az egész vásárban. Azok az a­­ranyfürtök, az az ezüs arcszinezet, azok a platinaszemek, az az antilopterraet, kicsiny lábak, kicsi kacsák, az az általános oval, — mindene arra látszék alkotottnak, hogy bá­­joljon, igézzen, bűvöljön, ragadjon. Férjét ismertem. Ezen ismeretség jön a postament, mellyre megkereső közeledé­sem lovagszobrát fektetém. — Tini nagysám, honnan e szerencse önt Szatmáron láthatnánk? — Férjemnek a szentszéknél vannak ügyei, nekem némi vásárlásaim volnának, de a legfontosabb, miért Szathmárra jöt­tem, nem kapható, néhány iice­ánizs mag­ra volna szükségem. — Ezerszer boldognak érzem maga­mat, hogy e tekintetben nagyság kivána­­tait kielégíthetem, mintegy félvékányival szolgálhatok, ha elégséges volna. — Öt itte tökéletesen fedezendi há­zi szükségeimet. — A legszivesebben szolgálandok. .. Tini nagysámhoz meddig lesz szeren­csénk ? — Délutáni öt órakor indulunk . . . különben szemébe mondom, hogy ön igen igen rosz ember. Férjemnek régi barátja, majd minden héten elkocsizik házunk mel­lett, s pár szóra is röstél betérni. — Vasárnap elkerülhetlenül teszem tiszteletemet. — Férjem vasárnap nem lesz hon, de az mit sem tesz, barátját férjemnek én is igen szívesen fogadandom, — az utóbbi szavakat meghúzva, annyira érzésteljesen mondá, hogy én vágyaim témájából két számot kihúzva szemlélhetek, s a 3-ik ki­húzása elé is biztosan nézhettem. Elváltunk. Az elváláskor már érez­­nem kellett, hogy nem vagyok közönyös iránta. Vasárnap pont tizenegy órakor haj­tattam be udvarán. Miként szobaleánya ál­­lttá, a kertben sétált Monyorokeréki főhad­­nagygyal. Felkerestem. Virágai között ta­láltam, a főhadnagy karján csüggött, de a­­zért édesen mosolygott felém. — Ön derék ember, megtartá szavát. Monyorokeréki főhadnagy! Konda ügy­véd . —­ Üdvözlök egymást, s kezet szok­­­tánk. Kevéssel azután termeibe vonultunk. A főhadnagy a lehető legbizalmas­abban társalgott vele, én mindent elkö­vettem, hogy contracartrozzam, mi sikerült is, Tini a szó szoros értelmében comforta­­ból viselte magát. Reményem pár óra alatt ollyat nőtt, mint tavaszkor a spárga. Ketten ebédeltünk, a főhadnagy az espereshez volt hivatalos. Nem ismerem az esperest, de ismeretlenül is prépostságot kívántam e nemeskebl­i férfiúnak, ki aka­ratlanul bár, de kieszközölte, hogy Tinivel együtt maradhatok. Az ételek behordattak. Leültünk, ke­veset ettem, de annál többet csevegtem Még a vastag étel körül örök szerelmet es­küdtem ezen angyalnak, a sültnél már pez te, s tu enyelegtünk, a csemegéket egy for­ró csókkal fűszerezhetem. — Kedden ismét látlak ! — Előbb ha lehet! — Lehetlen ! , Elválunk. Ki valaha hasonló hely­zetben volt, tudhatja minő érzéssel hajtat­tam vissza Szathmárra. Miként később bebizonyult, a férj e jelenetből mit sem tudott meg, a főhadnagy ellenben nyomára jött kijátszatásának, és nem véres, hanem vizes boszut esküdött. Betűértelemben pontos valók, délu­táni 3 órakor nyitottam be Amatámhoz. — Siessünk, minden készen van, a csol­­nak ott vár a malomnál, 8 órára itthon kell lennem Kilenckor vagy még kilenc előtt férjem is hazatér. Jaj volna szerető Tinid­nek, ha veled találna a szigetben. Egy negyed alig múlt, csolnakon li­lénk, s­enyelegve eveztünk befelé a zöld­szigetbe. Zöldellő, illatos akácok és jászminok közepett találtuk magunkat. Madarak da­loltak felettünk, alattunk kristály forrás csörgedezett, a hely hol időztünk, ezer ne­mű virágoktól tarkállott. — Felséges ! kiáltott fel Tini lelke­sedetten. — Istent! ordítottam én magamon kívül. — Kámikám! e szigetet eddig is szerettem, mától fogva ez leend szerelmi religióm mekkája , érzelmeim Rimminije, szerelmi költészetem Vokluse, Károly! iga­zán szeretni csak nyárban lehet, s illyen reményzöld szigetben ! — Ábrándozás ez élet megrontója, melly kancsaiul festett egekbe néz — valót galambom ! valót! Örömben, gyönyörben szaladnak a percek, mire észrevettük magunkat, zseb­órára három negyedet mutatott nyolcra. — Jer vidám csolnakos ! jer Tinim. . . . Nagy isten, de hol a csolnak? . . . Ácsolnak sehol sem volt, helyette nekem címezve, egy levélkét találtam. Tar­talmából sorsunk határozottságára követ­­keztethetek : Tisztelt Kóta, Konda, vagy Anakon­da, mit tudom én ki! Tinit én önnel félévvel előbb ismer­tem meg, négy hónappal régebben szeret­tem, stb. stb. Most először igen kegyelmes leszek, most csak hidegvíz curát szabok, s reményiem, kigyógyulandnak mindketten, jövőre ha nem okulnak, s ismét pajkosak lesznek, Tinit férjének szolgáltatom át E­dres cura végett, önt pedig, tisztelt Kóta, Konda, vagy Anakonda, pilulával fogom gyógyitani, olly pilulával, mellyet lőporral adnak be. ’ Monyorokeréki.

Next