Hölgyfutár, 1854. január-június (5. évfolyam, 13-133. szám)

1854-04-22 / 78. szám

tétben a többi török hadakkal, kik any­­nyiféle fegyvert hordtak magukon , mint­ha tíz kézzel kellene hadakozniok. Senki sem ismerte a fiukat, mind ifjak voltak még, nem keveredtek a többi csa­patok közé, nem veték magukat alá a fő­hadvezérnek, s nem kértek zsoldot sen­kitől. Hanem a legelső ütközetben megmu­tatták , hogy kicsodák. Egy várat kelle megostromolni, melyet széles folyam vize védett elől. Az idegen ifjúk fogaik közé szorítva széles kardjaikat, átúsztak a vi­zen , tűzben lángban felhatoltak a bás­tyákra, s a legelső lófarkas félholdat ők tűzték ki a toronyba. Ezek voltak B­eg­t­as kertjének virágai. Az első csatában meg volt alapítva a vén dervis által nevelt ifju csapat hite, s míg a második hadjárat elé került, akkor­ra már Hadzsi Begtás számtalan kolostor főnöke volt, melyeknek alárendelt papjait Begtás szerzeteseknek nevezték, s ezek a­­lakítottak, egyenesen a­zultán parancsára elfogott keresztyén gyermekekből egy uj gyalog hadsereget, mely vitézsége hirével majdan a fél világot betölté. Ezek voltak a jeni cserik, (uj ka­tonák) mely név később „janicsárokká“ a­­lakult. De még századok múlva is, ha büszkeséggel akart szólani a janicsár baj­nok, magát „Begzás kertje virágának“ ne­vezte. Sok dicső név virágzott fel századok lefolyta alatt e kertben, a zultánok hatal­ma az ő vállaikon nyugodott, s ha ők le­rázták a zultánt vállaikról, le kellett an­nak esni onnan, a­milyen erős szolgái, olyan erős zsarnokai voltak az uralkodó­nak , vitézségük gyakran aratott győzel­met, de nyakasságuk számtalanszor eltép­te a már kész diadalt; hatalmuk nőttével elbizottságuk is nőtt, nem a zultánok, nem a vezérek parancsoltak többé nekik, ha­nem ők a zultánoknak és vezéreknek, s ha a fellázadt odzsák kitűzték az Asmádánon az üstököt, zendülésük jeleit, remegve kérdezők a szerályban, mivel kivánják a­­zokat megtöltetni, s könnyebben lélekzett az egész diván, ha az volt a felelet, hogy aranynyal és nem az volt, hogy vér­rel, a vezérek vérével. S midőn a nagy Bajrám után kioszták a pilávot, meg­rakva a veszélyes üstököt a végzetviselő riskását juhhússal, remegve nézett szét a zultán, mint fogják azt elkölteni a méltó­­ságos jancsárok ? ha mohón elkapkodták, ez örömtel volt, de ha csak finyásan nyúl­tak hozzá, ekkor futott a zultán szerályá­­ba és bezárkózott háremhölgyei közé, mert bizonyos volt, hogy a jancsárurak nehez­telnek, s jó volt, ha e neheztelésüket csak az által érezteték, hogy az nap egy-egy város­negyedet hamuvá égettek. Két zultán akart e veszélyes kétélű fegyvert ketté törni, mely ahány sebet ü­­tött kivül, annyit vágott az ország belse­jén, de a janicsárok bűnszerű hatalma any­­nyira bele volt már a nép lelkébe szőve, oltva, hogy mindkét uralkodó elveszett a merész kísérletben. Ozmán zultánt a sze­­rályból hurcolták elő, s hátrafelé fordított arccal sánta szamárra ülteték, úgy hordo­­zák végig a városon s végre bezárták a fa­tális héttoronyba, melyben a török ural­kodók és rokonaik szoktak elfeledve, ele­venen eltemetve meghalni. Második Mah­mud atyja Szelim pedig a lázadók kard­csapásai alatt hunyt el, és az a kard még iti jegyzetek Nyu­gat-Europa fővárosaiban. Ilamos Gusztáv és Kubinyi Lajostól. Berlin-Hamburg. (Folytatás.) Temető kert. Előszobrászat. Berlin 1853. jun. 27. Fichte, Hegel és Hahnemann sírjait látogattuk meg A sírkert tiszta, bár igen tömött. Sok elmés föliratkát lel itt a fi­gyelő ; sok érzékeny, de mindig a vigasz reményével teljes fájdalmak szavait. M­it óhajtnak, szeretik hinni az emberek. És annál könnyebben hiszik óhajaik létesül­­­tét, minél távolabb van az a valótól, s midőn kezeik közt tartják is a valót, két­kednek benne. Hahnemann ,,Cullen“ ta­nát németre fordítván, nem hitte a ha­­sonszenv alapeszméjét. „Egészséges em­ber a chinahéjtól váltólázba esik“, pedig a természet öröktörvényére tapintott, mely által örökös jótéteményt lelt az em­beriség számára. Több mint hatvan gyógy­szert ismertetett meg ez irányon H. 30 év alatt, és még­sem elégedett meg elve ki­fejtésével, sőt kétkednie kellett abban, mert az elidősült baj­okra gyökeres gyógy­módot nem tudott mutatni. Erre nézve is sikerült kimutatása: 47 szert ismertetett meg. 47 század alatt nem tisztult ennyit a betegség s orvosság természetének fo­galma az emberiségben, és még­sem szűnt meg fürkészni a nagy orvos. Ismét egy ellentét. A temetőből jőve, Berlin mulatókerteit kerestük fel. „Gio­vanni Vitte“ igen nagy betűkkel van je­lentve a ,,Blumen-Garten“-ben. Erőmű­­vész társasága mindent inkább tudhat, mint a nyelvművészetet, mert hiszen mu­tatványait „acrobatisch, athletisch, gym­nastisch , bioplastisch“-nak nevezni, való­ban tisztán erőművészeti gondolat. A „concert“, mely műelőadását megelőzi, mit sem ígér. A közönség lerezik, kávé­zik , nő közönség kevés. Egyes ügyességi mutatványok kezdődtek , milyet számta­lant láttunk. Érdekessé csak azon biztos­ság, s a nehézségek legyőzése mellett is kellemes taghajlatok teszik, minővel azt előadva nem láttuk. — Ennyi zenét s eny­­nyi mutatványt sokallanunk kellett 5 e­­züst garasért. De mert az erőművészeti mutatványok aránylag legolcsóbbak, csak ekkor kezdődtek nagyban a „25 fontos körte­játékok.“ A néző eltelik az ily műtétesekkel, s midőn felsóhajt, hogy „bár igazabb művészetre használták vala szép erős alkataik ügyességét“ — telje­sült mit óhajt. Egy forgó körállványon bőrfinomságú testszin triccoban, élőszob­rokul, csoportozatokban jelennek meg. Canova világhírű műveit ábrázolják. Al­kataik különben is oly tökélyesek , mi­nőket nehezen található maga a szerző eszményül. És mennyivel tökélyesb az emberi lény a márványnál! Nem moccan­nak, és mégis látszik hajlékonyságuk. E fénylő szép szemek elevenné tennék a már­ványt ! Illy tökéletes mutatványt, mint e halkkal körülforgatott szobrok, ily min­den oldalról egyformán tökélyes csopor­­tozatot, élettelen alakokból elővarázsol­nia lehetlen a művésznek. E kellem, ez indulat s érzelem kifejezés , mit ezen al­katok önmagukra ölteni tudnak, meggyő­zik a szemlélődőt, hogy egy nem mű­vész „megállani sem tud.“ Új meg új mutatványaikban különböző jellemeket öltöttek e művészek , s jellemei kifejlett, határozott, félreismerhetlen jellemet öl­töttek , milyen csak szenvedélyes keblük­ben az olasz ég alatt, a szobrok s művé­szek társasága által, hévvel teljes ifjúi életből fejlődhetett ki. Nem igaz tehát, hogy a művészet sze­gényebb a valónál ? E kérdés ötlik el­ménkbe, és ha e művészek megjelenését nézzük a közéletben megjelenni szokot­takhoz : hajlandók vagyunk szegényebb­nek vallani ; de nem ám , ha elgondoljuk hogy ezen csoportozatok maguk is az é­­letből vannak merítve, és igy ezek csak árnyai a ma történteknek; ezek csak egyes pillanatok a küzdelmek, dicsőítések, disz­­menetek stb. közül, melyeket érdekesebb lenne látnunk ábráiknál. Tökélyesbek a színpadi mutatványok a való köznapiságnál, mert hiszen ezek ama másolatok, melyek leginkább meg­közelítik a rendkívüli valót, de azon nem­köznapi események s jeleneteknél, melyek színpadiaknak mondhatók , szegényebb a művészet. De midőn a legnagyobb emberi hatály, a legtökélyebb eszközök egy lángelme ál­tal jőnek működésbe, midőn e lángeszmék szelleme teljes erőben nyilvánul némely pillanatokban, akkor a színészet árnyjá­ték , terembe szorított mintája a tág földön cselekvényező szellemnek , melyet méltón csak másolni, de utánozni nem lehet. És ne ítéljük a tény nagyságát soha csupán érzékeinkre tett hatásukból. Na­gyobb hatása lehet reánk egy színpadi hősnek vagy dulcincának , mint maguk­nak az élő egyéniségeknek , kiknek szere­pét játszák. De melyiknek kell becses­­­nek lennie? a szép álomnak, vagy az egy­szerűbb életnek ? A léleknek , mely él, vagy képmásának ? . . . (Folytatása következik.) 322 éles volt és azok a kezek még erősek, me­lyek őt megölték, a midőn fia a trónon ült, mely egy zultán alatt sem ingadozott any­­nyira, mint ő alatta. A hatalmas jancsár hadtest csak bű­neiben, csak nagyszerű hibáiban élt még ekkor, a régi dicsőség nem lett többé új ; egy század óta folyvást csorbát szenved­tek fegyvereik az európai rendszeres had­tudomány túlnyomó összecsapásai alatt. (Folytatása következik.) Hirharang.. Budapest. — A „F­a­l­u­s­i e­s­t­é­k“ 4-ik­ füzete a napokban hagyja el a sajtót. A vállalat előfizetői még e hóban v­é­g­k­é­p ki lesznek elégítve. — Győrffy Gyula, kit több sike­rült költeményből ismer az olvasó közön­ség, egy füzet balladát és románcot adott sajtó alá. A gyűjteményre csak 40 per az aláirás. — Mű árusainknál igen sűrűn keresik a tehetséges zeneszerző Kecs­keméti Józsinak „Festészakadémiai csárdás­át. Dévai fájdalom, több pontjai­ban elütő eredetiség, s egyszerű kellem egyiránt jellemzik e csárdást, mit annál

Next