Hölgyfutár, 1854. január-június (5. évfolyam, 13-133. szám)

1854-06-10 / 118. szám

egyszer rezonhroz a bora ellen, azt rögtön kiviszi a bormérésből, s egész azon hirdetménytábláig hurcolja, hol meg va­gyon írva : „ide tilos az szemetet le­rakni !!“ E kisded bormérés mellett van a másik nevezetes ház, melynek meszelet­­len faláról lefüggő papiros táblán e sza­vak olvashatók : „P­r­i­v­á t k o s z t“. Ide vezetjük be olvasóinkat. Kérem . . . kérem ! Ne ijedjenek meg uraim és hölgyeim ! . . E ház ugyan nem palota . . . kunyhónak is beillenék. Olyan kunyhónak, a­melyről a szegény szerelmes ifjú azt szokta mondani a szegény szerel­mes hajadonnak : ilyenben is meglaknám veled angyalom! Kunyhó tehát, mely azért nem szakad ránk . . . Hisz a malom utcában ez első rangú ház. --------Udvara térés, s kitünőleg szemetes. Sárga falú folyosóján, Angyal Bandi, Pap Andor, Subrik Józsi s Zöld Marci vitézi életük­ből vannak a nevezetesebb kalandok le­­pingálva egy vándor­művész kezei által, ki is egy hónapig hitelre kosztk­ozván a háznál, e művészetével rová le adósságát. A folyosótól egész a konyháig, ide­­számitva az udvart is, semmi figyelemre méltó nevezetesség nincs. — A konyha elegendőleg piszkos, a falain függő tiszta edények pedig elegendőleg szennyesek. Csak egyre lehet még figyelmeztetnem önöket, ugyanis: valamint a váci utcai boltokban óriási aranyos betűkkel e sza­vak irvák, „szabott ár,“ —­agy itt is ol­vasható egy ily felirat, mely a konyha fa­láról kedélyesen mosolyg le, e szavakat foglalván magában : „ma pénzért, hol­­nap ingyen!“. E fölirat azon vendégeknek szól, kik magukat nem abonirozták bizonyos időre, hanem csak úgy hébe-hóba vetődnek be e sajátságos kis traiteurbe, hol is miután jóllaktak,— a helyett hogy fizetnének — sipkájukat szépen kabátuk alá rejtik, s mintha csak fris levegőt szívni mennének ki az udvarra, ott gyors körültekintés u­­tán egyszerre ill a kerek nád a kert, vesd el magad, hopp!.. öt perc alatt egy órá­nyira vannak a malom­ utcától. Oly sűrűn fordulnak elő pedig e kocs­macsínyek, miszerint az ezeken mérgelő­dő kocsmárosok már műszavakat is csi­náltak hozzá, — minő műszavakat a pá­risi söpredék életből Sue oly ügyesen mutatott fel. A malom­ utcai privát koszttartó úr az ily madarakra ezt szokta mondani: „ez is olyan szép virág ! nem czóldova s e 1 p r é d 1 i z e 11!“ — grammatice ennyit tesz: „nem fizetett s megszökött.“ A konyhából két festetlen ajtó nyílik, egyik jobbra, másik balra. Mi balra fogunk tartani. Mielőtt azonban benyitnók e kis roz­zant alacsony ajtót, mely előtt ha egész tisztelettel meg nem hajolunk, bizonyo­san homlokunkat zúzzuk agyon , — álla­podjunk meg kissé; . . . szokatlan nesz s hangok ütik meg füleinket. Hangok , me­lyek ismeretesek, s szavak, melyek itt ott szitkokkal kevervék. Késő tél, s esti hat óra lévén, az e­­gész házikó környékén oly borzasztó sö­tétség uralkodik , mintha még csak hol­nap kezdetnék majd meg a világ teremtése. A hangok mindig közelednek... már egyes szavak kivehetők : — Ezer mennykő !.. pokolban vagyok é ? ! puff! már harmadszor töröm be hom­lokomat ! érzem hogy valami meleg nedv önté el... bizonyosan vérzik... Hé! Nem világitna valaki e pokoli sötétben ?! E szavakra, melyek mindig hangosab­bakká lőnek , a konyha jobbra nyíló kis ajtócskája megnyilt,s kezében gyertyá­val kilépett egy chimera, egy szörnyeteg, egy — egy — egy irtózatos asszonyi ál­lat, egy irgalmatlanul komikus alak, kur­ta kék szoknyában, vöröseső nyakken­dővel s egy másik kisebb keszkenővel, melylyel feje volt betakarva s mely alól egy egy szétbomlott szálat bújtak elő ar­cára a bozontos fésületlen hajnak ; — tu­­lipiros orrára egy súlyos , tallérnyi nagy­ságú pápaszem nehezedék.-------Az ide­gen visszahátrált vagy két lépést... Va­lamennyi boszorkány történetet hallott vagy olvasott gyemekkorában, mind eszé­be jutott.­­— Ki jár ott a folyosón? — kérdé az asszony, megállva a konyhaküszöbön, mi­alatt szemei elől tenyerével árnyazá el a gyertyát. Ki az ? — Én volnék, asszonyom. De a menny­kőbe, tartsa ide hát azt a világot! . . Ihol­ni, a manó tudja most megint mibe léptem?! Brr! térdig vizben állok. •—• Thjü ! millióm adta haragos voltát! — sikolta a nő.­­—Lépjen ki mindjárt be­lőle!... a tejes dézsámba hágott... Ajajaj ! —­ Tejes dézsába ? — szólt bámulva az idegen férfi,mialatt lábát szárazra emelé ki. — Oh, oh, oh! — jajgatott az asszony a gyertyát letartva a tejes dézsa fölé, melynek felszínén egy egy patkó alakú sár­darab úszkált. — Mivé tette a drága te­jemet! Mennyi bajjal kell ezt most már leszűrnöm, hogy holnap tejes rétest készíthessek belőle! Pedig kosztosaim u­­gyancsak lelkemre kötötték hogy holnap, minthogy péntek lesz, tejesrétest készít­sek nekik! De mi a sátán is hordozza ma­gát itt ?! Most mindjárt fizesse meg a te­jem árát! Ajajaj ! (Folytatása következik.) 482 Vázlatok it­t­a­m­b­ó I. Dobsa Lajostól. Rosgyán május 31. 1854. Édes Sándor! Pestről eljöttömkor megígértem hogy írok, s ez az én eljövetelem oly régen volt ugyan, hogy azóta ön hallgatásomon bizo­nyára már csodálkozni is megszűnt; azon­ban mégsem volt olyan rég, hogy ígéretem beváltását még mindig kedves kötelesség­nek ne tartanám, vagy hogy attól kellene félnem, mikép annak betöltése önnek már semmi örömet ne okozzon.Néhány hét előtt igen ritka­ soru kis cédulát vett volna, (tud­ja ugy a hüvelyk és mutatóujjak közt össze­­nyomottat, minőt egymásnak a kálvinista rektorok írnak), most ellenben kap egy sűrűn irt hosszú nagy levelet, s igy mit elmulasztottam időben , kipótolom azt a mennyiségben. Sőt, ha ily hosszú idő alatt szerzett minden tapasztalatimat, kaland­jaimat, észrevételeimet egy csomóba írom, azáltal még alkalmam nyílik megbizonyí­­tani, hogy az ember falun ép annyit nyer emlékezetében , mint a­mennyit elveszt a kivitelben. Elindulásomkor ön azt mondta, velem jönne, ha neje nem volna. Valahányszor eszembe jutnak szavai, legtöbbnyire sajná­lom , és néha (mi tagadás benne ?) irigy­lem helyzetét. Mindig sajnálom hogy itt nincs, néha irigylem helyzetét, mikor e­­szembe jut, ily magános vidéken mi kel­lemes lehet egy kedves­­ feleség. Azon­ban, kérem ne értsen félre, utóbbi még sem történik oly sűrűn, mint szavaim azt hinni tán feljogosítják. Mikor schlafrock­­ban vagyok, legtöbbnyire csak akkor kör­nyékeznek ily „bürgerlich, häuslich“ gon­dolatok, s némi felvilágosításul nem árt megjegyeznem, hogy ép ezen sorokat is pantofliban írom. Mindenesetre önre is nagy kár, hogy itt nincs, valaha használhatná. Ismerőseim közt önnek van legélesebb szeme , legta­lálóbb kifejezése. Novellája után ítélve, egész vidék sajátságát ki sem bírja úgy felfogni s visszaadni, mint ön (melléke­sen legyen mondva, vétek hogy oly ha­nyag és nem is). Sokat észrevett volna itt, mi az én figyelmemet kikerüli. Oh bi­zonyosan ! Sokat élesen kijelölne, mit én csak úgy halványan rajzolok. — Akár­hány nagy — akarom mondani: akárhány hosszú regénynyel vagyok úgy, hogy semmi se maradt meg belőle , míg önnek, kávézás közben is, valamelyik egyén jel­lemzésére f­elejtett pár szava mindegyre fölmerül. És mi a legfőbb : e pár jellemző szó nem üresen jelenik meg, de, mint fel­merülő horog a ráakadt halat, maga után húzza az érdeklett egyént. Szegedig vasúton jöttem. Megvan, láttam! S ezt azért bizonyítom ily ko­molyan , mert lehet hogy ön is úgy van ezzel a vonallal, mint én voltam vele, t. i. mesének veszi, és nem hiszi. A holdba hogy kell fölmenni, ezt minap, kedves barátunk Bernát Gazsi magyarázata után könnyen meg bírtuk érteni, de sehogyse tudtam ám elhinni, hogy valaha keréktö­rés, rongyos csárdákbani meghálás, s egy­­pár zápfog elvesztése nélkül láthassam Szegedet. Minden gőzösi mulatság, a gőzösökön talált és találandó minden társaság ha­sonlít egymáshoz ! az itt töltött időt te­hát jó lesz átugranom. Hisz ezen utak unalmas kényelmét, prózai regényességét oly körülményesen leirták már a vidéki levelezők, hogy teljességgel nincs mit hozzáadnom. — Egyetlenegy alakot je­gyeztem föl csupán, s ezen alak szinte minden gőzösön jelen van, csakhogy, én istenem! nem vehetnek mindent észre az­ levelezők. Középkorú, simaállú, borzashajú ur ez. Skót sipka nyugszik félfülén, az orrán szemüveg. Álla csikorgó vatermörderek­­kel van körülbástyázva, köves gyűrűk ragyognak ujjain , s kövér aranylánc jól­táplált hasán. Szavait egy sovány sensál­­hoz intézi, de nem bánja ha más is meg­hallja, éles hangon beszél, legtöbbnyire kevert nyelven, mindig magáról: p. o. ,,L­o­v­a­i­m­a­t öt órára rendeltem az indó­­házhoz. Kiváncsi vagyok rá, megjelenik , pontosan az a gazember kocsisom. .. Rög­tön tovább kell mennem, sürgős dolgaim... Két hét előtt majd elvesztettem egy 3.000 pengős vinculumot, néhány órai késede­lem miatt. . . “ Közben izegmozog s majd táskáját rántja elő, majd óráját, majd szi­vartárcáját. Szivartárcája mestermű, közepébe tükör van alkalmazva. Gyufa­szelencéje „párisi“, s végén szivarguillo­­tine van , mely egyszersmind körömvágó. Órájának fedelén Pepita. . . Végre táská­jának lakatja különös! Mint ő mondá a bámész seniálnak : „und das ist vom Lande!“

Next