Hölgyfutár, 1856. július-december (7. évfolyam, 150-300. szám)

1856-08-05 / 180. szám

a nagyvilág fia, ki egész életében Páris, London, Berlin, Bécs salonai­­nak fűszeres legét szívta, ki szépsége, társadalmi állása, s mint látszik vagyona által is fényes életre van hivatva; és ki alig ösmerve őt, meg­­hoszabbitja érte amaz unalmas tájoni múlatását, s ezer apró figyelem­ és — és tán gyöngédebb érzelemmel viseltetek iránta. Oly kicsiny, és eltiportnak Ilivé eddig magát, és Aknay által óhajtott fölemelkedni. . . . Azonban az igazság érdekében meg kell vallanunk, hogy Klotild azon időtájt levelet kapva férjétől fölsóhajtott „vajha mielőbb hazatér­ne Gyula.“ Félt önszivétől, támaszt keresett férje jelenlétében, támadó sze­relme ellen. Még ideje lett volna a megtérésre, hanem Széplaky nem jött és Aknay mindig gyakrabban tévé látogatásait. Klotild naponként több vonzalmat érzett iránta. Mi más ő , mint a köznapi emberek. Ha egy virágot ad azt nem aként nyújtja át, mint azon férfiak, kiket eddig a kis világban megis­merni alkalma nyilt. Mindennek miről beszél, bájt kölcsönöz, s költői színezetet tud adni. És mikor a nagyvilág ezer fényes jelenetét tünteti föl előtte. . . . Ad olyankor az élvsóvár, hiú nő szive elfogul és zokog miért nem születik, miért nem ragadtatott ama bűvkörbe, mi­ért nem telhetnek napjai ott, hasonlók e folytonos diadalmenethez oly férj oldalánál, minő Aknay . .. E gondolatra megdöbbent. Már későn. Már szeretett. .. Siess, siess balga nő az örvény már úgy is tátong előtted, élvezd még pár percig álmodott boldogságodat. De Klotild egyre habozott. Szívéből a férje iránti vonzalom kihalt ugyan, de a világ ítéleté­­tőli félelem, a kötelesség érzete még küzdött szerelme ellen. Aknay, lelkében olvasva tudta, hogy mindent remélhet és sze­relmi nyilatkozatot ten. Klotild nem tagadá érzelmeit, de még küzdött, még távol igyek­vik magától tartani. Az ifjú mind hevesebb jön nyilatkozataiban. (Vége következik.) AZ UTOSÓ TÜNDÉRNŐ. James regénye. (Folytatás.) Negyedik Fejezet. Ha az ember a várból a falu felső részéhez ment, egy kis ösvényre akadt két tisztán tartott bokorvonal között, mindkét felöl kertekkel koszorúzva, melyek nem csak gyümölcsfákkal, hanem koszorús töl­gyekkel s árnyas bokrokkal is megvoltak rakva, melyek közül itt ott egy nyárfa emelkedett ki, könyen cyprusnak gondolható az alkony homályiban. Az út balrészéni bokrozat egy csinos sövénynél végződött, mely egy kis virágkertet oltalmazott a kutyák és korlátlan fickók ellen; egy mérsékelt nagyságú ház is volt a bokrozat között. Hátra hagyva e házat egy tág rétség nyilt el a szem előtt, mely a fövenyes országutat mintegy körülölelte s jegenyesorral volt élénkítve. Innét az országú­ton le, házak és kertek, fa csoportozatok és tágas zöld térségek között, melyek egyes kecskenyájaktól tarkállottak, a falu népesebb részére nyilt kilátás, melynek egy része egy kanyarulat által, épen ott, hol a templom s a vele kapcsolatban lévő temető falkerítésére egész az országút szélére dőlnek, elbújik az ember szemei elöl. A bokorvonal balján emelkedő ház — a virágkertes házat értem — csinos és egyszersmind festői is volt — oly öszeállítás, milyenre csak ritkán akad az ember. Az alsó osztály, talán azon nézetből, mert a föld drága, a levegő pedig olcsó — oly formán volt építve, hogy sok­kal kisebb kört foglalt el, mint a felső emelet, mely körös körül mint­egy másfél lábnyira kifelé nyúlt, s erős talapjai az alapfalon nyugod­tak. A szalmafödél legjobb állapotban volt, a falak fehérre meszelve mintha damaszt lepedővel volnának borítva. Itt lakott a jó Aldover orvos. A nevezett nap alkonyatán épen a ház ajtaja előtt találjuk őt egy asztal mellett ülve, melyen egy korsó kelle­mes zamatuale volt. Közel hozzája, kalappal kezében indulásra készen­­ állott az ifjú, kivel őt a vár előtti gyepesen beszélni láttuk; az asztal másik részén ült a lelkész, egy vékony kiaszott emberke, mint­egy ötvenhat ötvenhét évesnek látszott, kemény vonásokkal beesett arcokkal, melyek az egésznek véghetlen savanyú kifejezést kölcsönöztek , csak akkor látszottak némileg megszelídülni, ha alkalmilag ajkaira mosoly vonul­ván , a szelídebb lélek e mosolyban viszatükröződött. A jó orvos azon biztosítással bocsátá el a fiút, hogy atyja bizo­nyosan egészen jól fogja magát érzeni, ha rendelményeit szorosan megtartja. — Neked magadnak is gondoskodnod kell Brozonlov János — jegyző meg a lelkész — mert én úgy félig meddig azt hiszem , hogy az orvosság többször jut az ágy alá, mint szájába. Holnap ismét beszó­lok hozzá, csak bizzál bennem — újra fel fogom találni. — Hát nem gondolod uram, hogy megvan boszorkányozva? mond a fiatal ember ravasz mosolygással. — Megboszorkányozva ? Ostoba! — kiált Aldover orvos — sem­mi, — mind szamárság! Iparkodjál távozni! A fiatal ember eltávozott, de tisztelendő Sámson Gedeon uram kétkedve rázá fejét s megjegyzé: — Remélem édes jó és tudós barátom, önnek előbbi nyilatko­zata csak nem tesz anyit, mintha ön a boszorkányok létezéséről s a lel­kek vándorlásáról még kétkedni is akarna. — Mentsen meg az ég tisztelendő úr — válaszolt Aldover orvos. Hogy boszorkányok léteznek, azt már a könyvek könyvéből tudjuk s hogy lelkek megjelentek s még folyvást megjelennek, az egyenes bi­zonyítványból be van mutatva; de ha ezek csupán Astráltü­nemények vagy csakugyan a meghaltak lelkei voltak-e — a fölött nehéz ítéletet mondanom. — Astráltünemény ! kiált Samson Gedeon. Az ábrándos kép­telenség , magyarázat, mely eseményeket vitat el, melyeket nekünk az írás épen úgy, mint az egészséges emberi értelem hinni parancsol. Önök hitetlen skeptikusai bizonyosan azt fogják erősíteni, hogy a tündér­ben a várban csupa Astráltünemény, de én azért mégis fo­gok ám mást hinni, minthogy az egy rég elhalt személy lelke, mely bi­zonyos megfejthetlen okokból engedélyt nyert előbbi életének szinte­rét meglátogatni. Remélem csak nem tagadja ön orvos ur a jelenetet, mely anyi bizonyságok által kétségentulivá lön. — Isten ments , hogy tagadjam — mond szelíden az orvos. Hi­szen tulajdon szemeimmel láttam — édes tisztelendő barátom — mi kétségen kívül jobb, minden egyébb bizonyitványnál ? — Nem tudom, — jegyzé meg Sámson úr, ki épen igen vesze­kedő hangulatban volt — vannak felvilágosítások, melyek még sokkal meggyőzőbbek, mint saját eszünk bizonyításai. Egy csendes mosoly játszott a jó orvos arcvonalmain, de a be­széd egy harmadik személy megjelenése által félben szakasztatott — s ez nem volt más, mint az ifjú idegen, ki az alkony egy részét a vár­falak mögött alvásban tölté. Halkan és komolyan — mintha fáradt volna, vagy nehéz gondolatokkal foglalkoznék, lépdelt feléjök lovát kézen vezetve s csak midőn már a helynek, hol Aldover orvos társával ült, egészen közelében volt, véte fel szemeit figyelmes pillanatokkal vizs­gálva mint kettőt, mire a derék orvost nyájas üdvözléssel megszólítván vendéglő vagy egyébb alkalmas hely után tudakozódott, mely saját és lova számára az éjszakára menedékül szolgálhatna. — Nekünk hála isten a szomszédságban kevés vendéglőnk van, — felelé sietve Sámson Gedeon , hogy az orvost válaszával megelőz­hesse. Nekünk ritkán van dolgunk kényelmű utazókkal — magunk­nak részeges korhelyeink pedig épen nincsenek — az ilyetén roszaktól legalább még mentesek vagyunk. E válasz semmi sem volt kevésbé, mint udvarias, de az idegen mind a mellett csak mosolylyal viszonozta. — A nevezetteken kivil, kiket oly kemény kifejezéssel jellegezett ön édes úr — még más utazók is lehetnek, kikhez én is számitom ma­gamat — válaszolá­s; utazni és úgy lehet ügyek, mint mulatság miatt, s ha ott hol az ember megáll, barátokkal nem bir — kénytelen nyilvános vendéglőhöz folyamodni. Ez az én esetem most s megvallom kellemetlennek találom, ha fáradt lóval s ólomnehéz tagokkal még több mértföldet kell utaznom azért, mert némelyek a vendéglőt — ha az a faluban eltüretik — roszra használják.

Next