Hölgyfutár, 1858. január-június (9. évfolyam, 1-146. szám)

1858-06-05 / 126. szám

Budapest 9-dik évi folyam. ISO. Szombat. Junius 5-én. 1858. HÖLGYFUTÁR© Előfizetési díj : Postán: egész évre............................lő frt félévre ...... y évnegyedre ....................... 5 Budapesten: h­a?­dozka Ide tűssel egész ..................................13 frt félévr­e . .... 7n • • • 4 „ - 1 frt. 30 kr. evnegyo..i\! Egy hónapra Megjelenik ünnep- *'s vasárnapot kivéve , mindennap délu­tán , évenként 30—40 ö­n­á­l­l­ó mümelléklettel, mű la­pok, albumok, a­­rc-, szín­padi-, divat-, és genreké­­p­e­k­k­e­l, s egyéb rajzokkal. Szerkesztőségi szállás : Uj világutca, 1 - s. sz., 2-dik eme­let , hová minden a lapot illető küldemények, kéziratok , és elő­fizetések utasitandók. Napilap az irodalom, társasélet, művészet és divat köréből. Felelős szerkesztő, és kiadó TÓTH KÁLMÁN. előfizetési fölhívás a „ HÖLGYFUTÁR“ szépirodalmi NAPI­LAP 1858-ki július—decemberi, és július—októberi folyamára. A „Hölgyfutár“ huszadik félévi folyamára nyitunk előfizetést. A t. közönség, mely előfizetésével már ti­z­enkilencszer szava­zott arra, hogy ez a lap életre való, reméljük , most huszadik ízben sem fog ellenkezőt mondani. Ezt annál inkább bátrak vagyunk remélni, mert szerkesztésünk alatt a közönség részvéte a „Hölgyfutár“ mint kétszeresen, sőt háromszorosan is emel­kedett, s mert a közönségnek, mely irodalmunkban, nyelvének, s így nemzeti­ségének egyik legbiztosabb palládiumát látja, nem lehet részvéttel nem fogadni egyetlen szépirodalmi napi­lapját, mely irodalmi, s művészi érdekeivel folytonos összeköttetésben tartja. Múltúnkról keveset szólunk, hogy annál inkább szólhassunk jövőnkről, s röviden csak a legközelebbi félévre hivatkozunk , mely hat hó alatt mintegy 40 kisebb nagyobb beszélyneműt, s ezek közt két regényt, mintegy 80 költe­ményt, több mint 100 tárcacikket, u. m­. külföldi eredeti leveleket, életrajzokat, művészi, és irodalmi szemléket, továbbá mintegy 130 vidéki levelet, mindennap fővárosi, és külföldi híreket, vegyeseket, sőt, közöttünk. Műmellékletet pedig adunk számszerint tizenhatot, melyek minőség tekintetében is méltók voltak egy mivelt közönség finom ízléséhez. Jövőre nézve következő mondandóink vannak. 1) Lapunk ezután is mindennap meg fog jelenni, a legnagyobb féléven, az eddiginél diszebb kiadásban. 2) Közlünk költemé­nyeket, novella és regényeket ismertebb íróinktól. Tett­leges munkatársaink közül a kiktől a folyó félév alatt is adtunk közleményeket, csak néhányat említünk meg: Abonyi L. Berec, Ba­lázs L., Degré, Győri Vilmos, Jókai Mór, Lanka, Lévay, Lisznyai, Madarassy Klotild, Nyilas, Pállffy Albert, Remellai, Szatmári K. Szemere Miklós, Székely József, Sárossy Gyula, Vadnai Károly (egyszersmind főmunkatársunk) Vértesi Arnold, sat. Mindjárt a félév elején Walter Scott egy jeles regénye mellett korán elhunyt humoristánk Beöthy László „Sakk a királynőnek“ hátrahagyott regényéből közlünk egy önálló epizódot. 3) Mindennap adunk egy önálló tár­cacikket; e rovatunkat eredeti külföldi levelek London, Páris, és Berlinből — úti naplók,történeti vázlatok,aeszthetikai vitatkozások, (ne­hogy polémiát értsen az olvasói életrajzok, (különösen a fővárosunkban megforduló notabilitások életrajzai) irodalmi, és mű­tárlati szemlék, sat képezik. 4) Főv­ár­osi hitha­rangunk ezután is gyorsan,mindennap fog kongani. 5) A vidéki társadalmi, és művészi életet önálló eredeti levelekben ismertetjük. 6) K­ü­l­f­ö­l­d­i, szintén napi rovatunkban,helyet foglalnak a világ minden művészi, és társadalmi apró eseményei. 7) Vegyes rovatunkban a múlt idők bonmot-jait, nevezetes férfiak ka­landjait, sat. adjuk. 8) Papírszeletünkben eredeti adomák, élcek, epi­grammák , s hasonlókkal kedveskedünk. 9) Nemzeti színházi rovatunk naponként figyelemmel kiséri e fontos intézetünk mozgalmait, — az előadásokat, sat. IMT Adni fogunk a julius —decemberi félévben legalább tizenkét ön­álló műmellékletet; a számot itt azért mérsékeljük, hogy a kiállítás aztán valóban fényes lehessen. Műmellékleteinket főleg divat-, arc-, színpadi-, és életképek képezendik ; adunk azonban mérsékelve hímzet , és ruhamin­tákat is, valamint nagyobb talányokat. Müm­ellékleteink közt a jövő félévben reményünk van Bickerstet Teleki grófnő, a köztiszteletü angol hölgy díszkiadású arcképét adhatni, ki hazánk nyelvét sajátjává tévén, irodalmunkat Byron Child Haroldjának anyanyelvébőli fordításával, s gyönyörű spanyolhoni leveleivel ajándékozta meg. —Mindjárt pedig a megrendelés után minden előfize­tőnk egy nagy mű­lapot veend ilyeim alatt: „SZERET—NEM SZERET“ mely egy , a mező jósvirágaival játszó gyönyörű nőalakot tüntet elő, s a legfino­mabb metszetben minden teremnek valódi ékességéül fog szolgálni. E műlapot szokás szerint fára göngyölve küldjük szét. ígéreteink körüli lelkiismeretes eljárásunkat ismeri a közönség, s igy az elősorolt előnyök mellett legyen szabad az­ olvasók s különösen eddigi t. gyűjtőink, és előfizetőink támogatására szá­mítanunk. A részvét, a pártolás csak erősíteni fogja igyekezetünket, s a bármely oldalról mutatkozó közöny, vagy részvétlenség , mondhatjuk , nem magunkért fog bennünket lehangolni. ELŐFIZETÉSI FÖLTÉTELEK: Félévre, az­az : júliustól december végéig mindennapi küldéssel vidékre 9 pft., helyben 7 pft.; évnegyedre az az : julius­­september végéig mindennapi küldéssel vidékre 5 pft, helyben 4 pft. f Gyűjtőknek minden hat előfizető után egy tiszteletpéldánynyal szolgálunk, melyet bárkire címeztetni joga lesz. mr- Az előfizetéseket — magunk tájékozt­atása végett — mielőbb be­­küldetni kérjük.­­ Pest, junius 2-kán, 1858. a „Hölgyfutár“ szerke­sztősége. A CHARKOWI NÉPDALNOKOK. (Történeti beszély.) Győri Vilmostól. (Vége.) — Mindenesetre, felséges uram — viszontó Platon elfogulatla­nul — s abból mindenesetre többet is fogok tanúlhatni, felségedtől, mert meglehet, hogy Poroszország királyánál jobb zeneművész van , de jobb katona bizonyára nincs. *) A király nyájas fejbólintással köszöné meg az ügyes bókot, s megkezdé Oroszország küldöttével az alkudozást. Ez azonban célra nem vezetett, s Platon herceg hadüzenettel tért vissza a szent városba. És jön harc. Oroszország sasai megmérkőztek Poroszországéival , sőt győ­zelmeket arattak, fényes, dicső győzelmeket. Pedig Erzsébet részéről a még ifjú Rasamoffsky vezette a seregeket, a porosz részről maga a nagy király, hanem a­mi ennél nem volt meg, meg volt amannál — a szerelem — ezzel győzött. A merre Rasumoffsky megvillantotta fegyverét, dicsőség villo­gott arra és győzelem járt nyomdokán. S mi lett jutalma ? A kegyencek sorsa a legboldogtalanabb, mert a leghatalmasab­bak pillanatnyi szeszélyeitől függ. Míg a pártfogók ajkai mosolyog­nak, mosolyog boldogítóan a szerencse is ; ha a pártfogók arcáról el­tűnt a mosoly, hitelen lesz a szerencse is. A­mint a győztes herceg visszatért harcaiból, a cárnő igen ke­gyesen fogadta, de igen hidegen. — A szerelem megszűnt lobogni. A­míg Iván herceg dicsőséget szerzett Oroszországnak , boldog­ságát vesztette el. A cárnő az alatt Lestoqueot fogadá magas kegyeibe. A herceg elégedjék meg eddigi szerencséjével és birtokával. Iván igen jól észrevette e hidegséget, mely szolgálatát érdem­lett nyájasság helyett jutalmazá, s vigasztalhatlan lett. — De talán csak az egész udvar előtt nem akarta a cárnő szívesebben, nyájasab­ban fogadni ? Szent Pétervárra érkezte után Iván a jövő napon rögtön a cári palotába sietett. Meg akart győződni a felől, váljon a cárnő hidegsége valóban csak pillanatnyi volt-e ? Szokott otthoniassággal sietett az imádott kedves ajtaja felé. — A szolga, a ki az ajtónál volt, elállotta útját. — Bocsánatot, kegyelmes herceg, a cárnő tiltja hercegséged­nek a belépést. A herceggel egyet fordult a világ. Kérdeznie sem kellett miért e tilalom, a talány e pillanatban meg lön fejtve előtte. A­mint a szolga a beléptet a leghatalmasabb hercegek egyiké­nek megtiltá, majdnem ugyanazon percben gyönyörű szőke ifjú, a könnyelműség legundorabb mosolyával arcain , sietett ugyanezen ajtó elé. Az ifjú — Lestoque volt. *) Rosumoffsky e szavait, s az egész jelenetet történeti tényül említő Kühne G. Európa.

Next