Hölgyfutár, 1858. január-június (9. évfolyam, 1-146. szám)
1858-06-05 / 126. szám
Budapest 9-dik évi folyam. ISO. Szombat. Junius 5-én. 1858. HÖLGYFUTÁR© Előfizetési díj : Postán: egész évre............................lő frt félévre ...... y évnegyedre ....................... 5 Budapesten: ha?dozka Ide tűssel egész ..................................13 frt félévre . .... 7n • • • 4 „ - 1 frt. 30 kr. evnegyo..i\! Egy hónapra Megjelenik ünnep- *'s vasárnapot kivéve , mindennap délután , évenként 30—40 önálló mümelléklettel, mű lapok, albumok, arc-, színpadi-, divat-, és genreképekkel, s egyéb rajzokkal. Szerkesztőségi szállás : Uj világutca, 1 - s. sz., 2-dik emelet , hová minden a lapot illető küldemények, kéziratok , és előfizetések utasitandók. Napilap az irodalom, társasélet, művészet és divat köréből. Felelős szerkesztő, és kiadó TÓTH KÁLMÁN. előfizetési fölhívás a „ HÖLGYFUTÁR“ szépirodalmi NAPILAP 1858-ki július—decemberi, és július—októberi folyamára. A „Hölgyfutár“ huszadik félévi folyamára nyitunk előfizetést. A t. közönség, mely előfizetésével már tizenkilencszer szavazott arra, hogy ez a lap életre való, reméljük , most huszadik ízben sem fog ellenkezőt mondani. Ezt annál inkább bátrak vagyunk remélni, mert szerkesztésünk alatt a közönség részvéte a „Hölgyfutár“ mint kétszeresen, sőt háromszorosan is emelkedett, s mert a közönségnek, mely irodalmunkban, nyelvének, s így nemzetiségének egyik legbiztosabb palládiumát látja, nem lehet részvéttel nem fogadni egyetlen szépirodalmi napilapját, mely irodalmi, s művészi érdekeivel folytonos összeköttetésben tartja. Múltúnkról keveset szólunk, hogy annál inkább szólhassunk jövőnkről, s röviden csak a legközelebbi félévre hivatkozunk , mely hat hó alatt mintegy 40 kisebb nagyobb beszélyneműt, s ezek közt két regényt, mintegy 80 költeményt, több mint 100 tárcacikket, u. m. külföldi eredeti leveleket, életrajzokat, művészi, és irodalmi szemléket, továbbá mintegy 130 vidéki levelet, mindennap fővárosi, és külföldi híreket, vegyeseket, sőt, közöttünk. Műmellékletet pedig adunk számszerint tizenhatot, melyek minőség tekintetében is méltók voltak egy mivelt közönség finom ízléséhez. Jövőre nézve következő mondandóink vannak. 1) Lapunk ezután is mindennap meg fog jelenni, a legnagyobb féléven, az eddiginél diszebb kiadásban. 2) Közlünk költeményeket, novella és regényeket ismertebb íróinktól. Tettleges munkatársaink közül a kiktől a folyó félév alatt is adtunk közleményeket, csak néhányat említünk meg: Abonyi L. Berec, Balázs L., Degré, Győri Vilmos, Jókai Mór, Lanka, Lévay, Lisznyai, Madarassy Klotild, Nyilas, Pállffy Albert, Remellai, Szatmári K. Szemere Miklós, Székely József, Sárossy Gyula, Vadnai Károly (egyszersmind főmunkatársunk) Vértesi Arnold, sat. Mindjárt a félév elején Walter Scott egy jeles regénye mellett korán elhunyt humoristánk Beöthy László „Sakk a királynőnek“ hátrahagyott regényéből közlünk egy önálló epizódot. 3) Mindennap adunk egy önálló tárcacikket; e rovatunkat eredeti külföldi levelek London, Páris, és Berlinből — úti naplók,történeti vázlatok,aeszthetikai vitatkozások, (nehogy polémiát értsen az olvasói életrajzok, (különösen a fővárosunkban megforduló notabilitások életrajzai) irodalmi, és műtárlati szemlék, sat képezik. 4) Fővárosi hitharangunk ezután is gyorsan,mindennap fog kongani. 5) A vidéki társadalmi, és művészi életet önálló eredeti levelekben ismertetjük. 6) Külföldi, szintén napi rovatunkban,helyet foglalnak a világ minden művészi, és társadalmi apró eseményei. 7) Vegyes rovatunkban a múlt idők bonmot-jait, nevezetes férfiak kalandjait, sat. adjuk. 8) Papírszeletünkben eredeti adomák, élcek, epigrammák , s hasonlókkal kedveskedünk. 9) Nemzeti színházi rovatunk naponként figyelemmel kiséri e fontos intézetünk mozgalmait, — az előadásokat, sat. IMT Adni fogunk a julius —decemberi félévben legalább tizenkét önálló műmellékletet; a számot itt azért mérsékeljük, hogy a kiállítás aztán valóban fényes lehessen. Műmellékleteinket főleg divat-, arc-, színpadi-, és életképek képezendik ; adunk azonban mérsékelve hímzet , és ruhamintákat is, valamint nagyobb talányokat. Mümellékleteink közt a jövő félévben reményünk van Bickerstet Teleki grófnő, a köztiszteletü angol hölgy díszkiadású arcképét adhatni, ki hazánk nyelvét sajátjává tévén, irodalmunkat Byron Child Haroldjának anyanyelvébőli fordításával, s gyönyörű spanyolhoni leveleivel ajándékozta meg. —Mindjárt pedig a megrendelés után minden előfizetőnk egy nagy műlapot veend ilyeim alatt: „SZERET—NEM SZERET“ mely egy , a mező jósvirágaival játszó gyönyörű nőalakot tüntet elő, s a legfinomabb metszetben minden teremnek valódi ékességéül fog szolgálni. E műlapot szokás szerint fára göngyölve küldjük szét. ígéreteink körüli lelkiismeretes eljárásunkat ismeri a közönség, s igy az elősorolt előnyök mellett legyen szabad az olvasók s különösen eddigi t. gyűjtőink, és előfizetőink támogatására számítanunk. A részvét, a pártolás csak erősíteni fogja igyekezetünket, s a bármely oldalról mutatkozó közöny, vagy részvétlenség , mondhatjuk , nem magunkért fog bennünket lehangolni. ELŐFIZETÉSI FÖLTÉTELEK: Félévre, azaz : júliustól december végéig mindennapi küldéssel vidékre 9 pft., helyben 7 pft.; évnegyedre az az : juliusseptember végéig mindennapi küldéssel vidékre 5 pft, helyben 4 pft. f Gyűjtőknek minden hat előfizető után egy tiszteletpéldánynyal szolgálunk, melyet bárkire címeztetni joga lesz. mr- Az előfizetéseket — magunk tájékoztatása végett — mielőbb beküldetni kérjük. Pest, junius 2-kán, 1858. a „Hölgyfutár“ szerkesztősége. A CHARKOWI NÉPDALNOKOK. (Történeti beszély.) Győri Vilmostól. (Vége.) — Mindenesetre, felséges uram — viszontó Platon elfogulatlanul — s abból mindenesetre többet is fogok tanúlhatni, felségedtől, mert meglehet, hogy Poroszország királyánál jobb zeneművész van , de jobb katona bizonyára nincs. *) A király nyájas fejbólintással köszöné meg az ügyes bókot, s megkezdé Oroszország küldöttével az alkudozást. Ez azonban célra nem vezetett, s Platon herceg hadüzenettel tért vissza a szent városba. És jön harc. Oroszország sasai megmérkőztek Poroszországéival , sőt győzelmeket arattak, fényes, dicső győzelmeket. Pedig Erzsébet részéről a még ifjú Rasamoffsky vezette a seregeket, a porosz részről maga a nagy király, hanem ami ennél nem volt meg, meg volt amannál — a szerelem — ezzel győzött. A merre Rasumoffsky megvillantotta fegyverét, dicsőség villogott arra és győzelem járt nyomdokán. S mi lett jutalma ? A kegyencek sorsa a legboldogtalanabb, mert a leghatalmasabbak pillanatnyi szeszélyeitől függ. Míg a pártfogók ajkai mosolyognak, mosolyog boldogítóan a szerencse is ; ha a pártfogók arcáról eltűnt a mosoly, hitelen lesz a szerencse is. Amint a győztes herceg visszatért harcaiból, a cárnő igen kegyesen fogadta, de igen hidegen. — A szerelem megszűnt lobogni. Amíg Iván herceg dicsőséget szerzett Oroszországnak , boldogságát vesztette el. A cárnő az alatt Lestoqueot fogadá magas kegyeibe. A herceg elégedjék meg eddigi szerencséjével és birtokával. Iván igen jól észrevette e hidegséget, mely szolgálatát érdemlett nyájasság helyett jutalmazá, s vigasztalhatlan lett. — De talán csak az egész udvar előtt nem akarta a cárnő szívesebben, nyájasabban fogadni ? Szent Pétervárra érkezte után Iván a jövő napon rögtön a cári palotába sietett. Meg akart győződni a felől, váljon a cárnő hidegsége valóban csak pillanatnyi volt-e ? Szokott otthoniassággal sietett az imádott kedves ajtaja felé. — A szolga, a ki az ajtónál volt, elállotta útját. — Bocsánatot, kegyelmes herceg, a cárnő tiltja hercegségednek a belépést. A herceggel egyet fordult a világ. Kérdeznie sem kellett miért e tilalom, a talány e pillanatban meg lön fejtve előtte. Amint a szolga a beléptet a leghatalmasabb hercegek egyikének megtiltá, majdnem ugyanazon percben gyönyörű szőke ifjú, a könnyelműség legundorabb mosolyával arcain , sietett ugyanezen ajtó elé. Az ifjú — Lestoque volt. *) Rosumoffsky e szavait, s az egész jelenetet történeti tényül említő Kühne G. Európa.