Honismeret, 2018 (46. évfolyam)

2018 / 3. szám - KRÓNIKA - Halász Péter: "Azok vagyunk, akik vagyunk!" : Fájdalmas búcsú Kallós Zoltántól

Rendet kell tartanom a gondolataimban, hogy méltóképpen emlékezhessek Rá! Gyöke­rei mindkét ágon a Mezőség - dr. Kós Károly szavaival - tavas-mocsaras és csuszamlásos talajába kapaszkodtak: édesapja Feketelakról hozta Válaszútra a „veleszületett intelligen­ciájú” édesanyát. A család felmenői valamikor a Wass család jobbágyai voltak, nagyapja a XX. század elején már vasúti őr, ám a románok kidobták, amikor nem tette le nekik a hűségesküt. A kiterjedt mezőségi rokonság - Búza, Ördöngösfüzes, Visa - később nagy segítséget jelentett számára, amikor érdeklődése egyre inkább a hagyományos népi mű­veltség jelenségei felé fordult. Egészen fiatalon, már az 1940-es évek elején megismerke­dett Kolozsváron a néprajzos Kós Károllyal, valamint az ott tanító Gunda Bélával, Mikecs Lászlóval. A katonasággal kisodródott Belső-Magyarországra, egészen Budapestig, ahol - nemrég tudtam meg - rövid ideig az ugyancsak Mezőségről való Kovács András későbbi filmrendezővel, a budai Toldy Ferenc Gimnáziumban voltak elszállásolva, ahol 13 eszten­dő múlva leérettségiztem. Amikor aztán bejöttek az oroszok, kettesben hazagyalogoltak Kolozsvárra. De milyen volt ez a „haza”? Bizony Kallós is végigszenvedte az idegen uralom alá került erdélyi magyarság megaláztatásait. Amikor a „kicsi magyar világ” után a románok ismét „kézhez vették” az erdélyi magyarokat, a nemzetiségük miatti hátrányokat is el kellett visel­nie. A tanítóképző után tizenhatod magával Moldvába jelentkezett tanítónak, de nem en­gedték oda, ezért némi kerülők után a kalotaszegi Magyarvistára ment tanítónak, közben a kolozsvári zeneakadémiára is járt, ahonnan azonban többször is eltávolították. Szüleit kulákká nyilvánították, ösztöndíját meg-megvonták, visszaadták, tehát amolyan balkáni módra alakultak a feltételei. De Kallós azok közé az emberek közé tartozott - már akkor is -, akiket szeretnek az istenek, ezért szinte minden rosszat előbb-utóbb a javára tudott fordítani. A katonaságot Moldvában, Románvásárban töltötte, ahol már akkor összeismerkedett néhány csángó le­génnyel. Román és cigány nyelvtudásával a kolozsvári Jagamas János népzenekutatónak segített, majd együtt mentek Moldvába csángó népzenei anyagot gyűjteni. Amikor aztán 1954-ben végképp kiszorult az akadémiáról, Jagamas tanácsára elment tanítónak Mold­vába, s elkezdte Lészpeden a rendszeres gyűjtést. 1956 után megszüntették Moldvában a párhuzamos magyar osztályokat, Kallós Zoltán Gyimesbe került, ahol hamarosan ugyan­olyan otthonos lett, mint a Mezőségen, vagy Moldvában. Nyolc évet töltött itt, elsősorban a faipari vállalatnál, ahol elég laza volt a munkafegyelem, így volt rá módja, hogy ott, de még Moldvában és a Mezőségen is folytassa a népzenei gyűjtést. Anyagaiból küldött, vagy IBUSZ (ONT) utakkal vitt Budapestre az Akadémia Zenetudományi Csoportjához hang­zó anyagot, ahol Martin György, Pesovár Ferenc, sőt, Kodály is felismerte munkájának je­lentőségét. Kodálytól kapott egy ügyes kicsi magnót, amellyel kitűnő felvételeket tudott készíteni, s rendőröktől figyelve, besúgók által zaklatva, sokszor bújva, menekülve készített felvételeket, sőt, táncokat is filmezett. Zoltán óvatos volt, kerülte a hatósággal az összeütközéseket, de még így sem úszhatta meg a kihallgatásokat, házkutatásokat, az időnkénti bebörtönzést. Egyik példaképe a luj­­zikalagori születésű Horváth Anti bácsi volt, aki három fiát járatta Erdélyben magyar isko­lába, s aki úgy fogalmazta meg a moldvai magyarok identitásának lényegét, hogy „Ha kell oláhok vagyunk, ha kell magyarok vagyunk, ha kell katolikusok vagyunk, de azok vagyunk, amik vagyunk!” Jellemző a tudathasadásos romániai politikára, hogy bár megszüntették Moldvában a magyar nyelvű oktatást, jó évtizedre rá kiadták a Balladák könyvét, a moldvai csángók magyarságának egyik legfényesebb bizonyítékát, hiszen ezeket a középkori gyökerű folk-

Next