Régi és új peregrináció. Magyarok külföldön, külföldiek Magyarországon I. Nemzetközi Magyar Filológiai Társaság – Scriptum Kft. Budapest – Szeged (1993)

TARTALOMJEGYZÉK I. Eszmék és technikák áramlása Európából Magyarországra — Magyarországról Európába (gazdasági, társadalmi folyamatok, politikai mozgalmak, szellemi áramlatok kölcsönhatásai) Árpás Károly: Adalékok a magyar—észt irodalmi kapcsolatok történe­téhez 3 Sz. Bakró-Nagy Marianne: Róheim Géza és az uráli folklór 9 Brandt, Juliane: Ungarn in Gedichten jüngerer DDR-Autoren 20 Bur Márta: A bolgárok magyarságképe a XIX. századi sajtó tükrében (1848-1877) 29 Cygielska, Elzbieta: Lengyel—magyar irodalmi szecesszió 36 Dienes Erzsébet: Középkori külföldi kapcsolataink az Érdy-kódex le­gendáinak tükrében 43 Fenyő István: A polgárosodás eszmevilága a magyar centralisták úti­rajzaiban 49 Gorizontova, Anna V.: Pénzbüntetési rendszerek Szent István törvé­nyeiben és a koraközépkori germán jogban 56 Guszarova, Tatjana: Az európai államok rendszere és Magyarország a XVII. század első felében 61 Havanova, Olga: A francia felvilágosodás eszméinek hatása a magyar társadalmi gondolkodásra (Kísérlet a politikai programok össze­hasonlítására) 65 Hegyes Angelina: Az ukrán szépirodalom magyarra fordításának alap­elvei (Olesz Honcsár művei alapján) 70 Höpp, Karin Beate: The Reception of the Works of Tibor Déry in Britain 74 Husová, Marcella: A magyar „realitások" cseh szemszögből. Adalé­kok a magyar irodalom csehországi fogadtatásához az 1890-es években 79 Imerlisvili, Vano: Magyarok Grúziában és grúzok Magyarországon .. 85 Jakócs Dániel: Kossuth Lajos és a bulgáriai konföderációs tervek a századfordulón 89 Kádár Judit: A magyar irodalmi nacionalizmus és angol visszhangja a tizenkilencedik században 95 Kárpáti, Paul: Fejezet a berlini magyar műfordítástörténetből: Bruno Heilig életútja és műfordítói pályája 102 .

Next