Ifjúsági Magazin, 1987 (23. évfolyam, 1-12. szám)
1987-08-01 / 8. szám
kabanyusz - kabát kajatelep - étterem kábelbuzi - villanyszerelő kendőzik - verekszik kettéfűrészelt óriás - alacsony kényszerzubbony - iskolaköpeny kíntorna - testnevelés konzílium - szülői értekezlet kuklyuk - szem kultúrmadzag - nyakkendő küllő - egyes küszöbhágó - postás lábhüvely - cipő leapacsolták - megbuktatták lecsó - lecke lemezbarázda-billegető - lemezjátszó lécpepi - sovány, magas légyszaros - szeplős lélekidomár - osztályfőnök létrahuszár - szobafestő libanyak - kettes lógarázs - istálló lórakéta - lovas kocsi lugas - titkos iskolai dohányzóhely macskabenzin - tej macskabenzinkút - tehén mamlaszovics - ügyetlen megalapozta ültetvényét -egyest kapott megyünk állni - kezdődik az iskolai ünnepély mormicol - alszik Olümposz - tanári szoba önkínzás - tanulás ötös öthavi részletre - egyes parasztkitűnő - egyes patabolitás - cipő pázsitmókus - Fiat 126 pedálfutár - kerékpár pemete - tanuló poén-jaii - szellemes pofalemez - arc porbaringó - kicsi, alacsony porszívó - orr pörrenj odébb! - add át a helyed! prériszemle - a lányok megtekintése puncsos - stréber rádiófogú - fogai között szünet van, mint a rádióban rágcsa - rágógumi ráhasaltak a felhők - elázott rapaszírozza a száját - csókolózik rinyál - sokat beszél robbanó szoba - kémiai labor rohadalom - irodalom rozsdakukac - autószerelő röfi - konnektor saláta - füzet smonca - üres fecsegés soványító - testnevelés spattyolni - aludni stikkes - dilis sutyesz - iskola szemszőrzet - szempilla szisztra - leánytestvér szövegeli a zsebembe, majd holnap kiválogatom - nem érek rá szőrdizel - ló szőrös taxi - lovas kocsi szúnyogkirály - sovány szuperrongy - farmer szütyő - táska talaj menti ember - alacsony talpas - vécé tata-tea - szülői értekezlet tánceváty - tánc tele van a liberó - megijedt terepszínű pofát vág - beilleszkedik természetfilm - pornó tetűpuska - fésű tevenyál - üdítőital tevenyektető - testnevelés tészta - hazugság téves kapcsolás - a tanár hallja a súgást tizenegy - tartalom I, forma I tornapata - tornacipő tramplisoda - traubisoda tyúkszemtok - cipő vatyinka - tornacipő vérfürdő - felelés villogtatja a reflektorát -csillog a szeme vinkli - egyes visszatapsolták - megbuktatták vitamingolyó - túltáplált vitrinbébi - jó tanuló vonca - vonalzó vonyogó - egyes zabmotoros - lovaskocsi zajászat - énekóra Zilahy-leves - Valamit visz a víz, ehetetlen zimó - mozi zuzibugyros - aranyos zsiráfgondozó - magas zsírbüfé - kövér zsozetta - aprópénz naplóman - naplemente * A gyöngyfűző hagyományt őriz Rajztanárnak készült gyöngyfűző lett, vázolhatnánk tömören a 32 esztendős nyíregyházi fiatalaszszony, Fehér Anna pályarajzát. Munkáival fesztiváldíjat nyert a Budapesti Tavaszi Fesztiválon, a múlt év augusztusában pedig elnyerte a Népművészet ifjú mestere címet. - Hogyan lesz valaki gyöngyfűző? -Csak a saját utamról szólhatok. Budapestről költöztem Nyíregyházára tanulni a főiskolára. Friss diplomásként nem találtam állást, ezért dekoratőri munkakörben helyezkedtem el, közben kedvtelésből erdélyi és egyéb népviseletekhez fűztem gyöngydíszeket. Munkámat ki is állítottam, járni kezdtem a falvakat, városokat. Üzleti sikereim arra indítottak, hogy hétköznapi munkám mellett iparszerűen foglalkozzam a gyöngyfűzés nagy türelmet igénylő, aprólékos műveleteivel. - Kilói tanulta el a mesterség fogásait? - A fűzésmódokra általában magam jöttem rá, de szerencsémre időnként öregektől is elleshettem. Odafigyeltem a mozdulataikra, és sokat köszönhetek a saját kutatómunkámnak. Múzeumi tárgyak és fotók alapján alaposan tanulmányoztam a mintázatokat, a szerkezeti felépítést, és amit láttam valahol, azt megjegyeztem, s ma már el tudom készíteni. Kutatom a tiszta forrásokat, gyűjteményem állandóan gyarapszik, még mindig találok megismerni valót. Van, amit eredeti módon fűzök ősi minták nyomán, ezeket kiállításokra szánom. De kiviszem munkáimat a népművészeti kirakodóvásárokra is. - Kiknek dolgozik és milyen anyagokat használ fel? - Megrendelésre szinte mindent megcsinálok, főleg táncegyütteseknek dolgozom. Rendelt tőlem már egy külföldi magyar néptánc együttes is. A hagyományok tisztelete megköveteli, hogy a régi darabok hasonmásait elkészítsem, de ezen kívül igyekszem a mai ruhákhoz használható gyöngyöket fűzni. A variációs lehetőségek szinte végtelenek. Régen óriási gyöngygallérokat is felrakhatott a gyöngyfűző. Most szolidabb gyöngydíszeket, gyöngyékszereket igényelnek a népviseletek kedvelői. Decs a Sárköz Párizsa, régen ez a környék diktálta a folklór „divatját”. Egy ruha egy tehén árába került, s a ruha legértékesebb része a gyöngygallér volt. A szoknyát, alsószoknyát és a hímzett kötényt is színes gyöngyök ékesítették. Évekig gyűjtöttem a kellékeket, tekintélyes raktári készletem van üveg- és kerámiagyöngyökből, de néha magam formálok, égetek porcelán- és cserépgyöngyöket különleges igényekre. Készítettem már gyöngyből csángó táslit, kalotaszegi gallérokat, régi magyar királyi címert, sárközi csipkét, gallért és karpereceket. Szívesen adok át tudásomból, előadásokat, bemutatókat tartok. Öt éve rendszeresen részt veszek a KISZ Csongrád megyei alkotótáborában, textilezéssel, csomózással, szövéssel foglalkozom, és hogy ne szakadjak el végleg eredeti szakmámtól, kedvtelésből rajzolgatok. (S. T.) 13