Igazság, 1945 (2. évfolyam, 1-63. szám)

1945-01-07 / 2. szám

2 és az angol kormány ígéretet tett a polgárháború leszerelése után Görögországban a teljes demokrácia bevezetésére. A felszabadított­ lengyel ország­részeken lengyel parasztpárt maga vette kezébe sorsának irányítását és ennek eredményeképen a nagy lengyel földbirtokokat felosztották és a kisparasztság kezére juttatták. Évszázadok óta húzódó, lengyel rabszolgasorba jutott parasztkérdés oldódott meg ezzel. Nyugateurópából érkezett hírek szerint, decemberben Franco spa­nyol államelnök lemondott és bár a távirati összeköttetés Spanyol­­országgal megszűnt, annak a híre érkezett a szabad nyugati orszá­gokba, hogy a spanyol demokrácia felszámolta a fallange és Franco diktatúráját. Ezzel Európában a náci németek utolsó reakciós dik­tatúra szövetségese is megbukott és egy újabb országban kezdődött meg a reakciós diktatúra felszámo­lása és a demokratikus államélet alapjainak megszületése. Franciaországot a Moszkvában összeült és De Gaulle tárgyalások eredménye ismét nagyhatalommá emelte, mert a Szovjet Unió elis­merte a felszabadított Franciaor­szág államrendszerét és kormányát. A Szovjet Unió és Franciaország közötti megállapodás lényege az, hogy Franciaország teljesíti belpo­litikájában a Szovjet feltételeit, amellyel megvetik annak az alap­ját, hogy Németország Európában valaha is még új támadást kezd­hessen. Ez az európai helyzetkép vilá­gosan igazolja, hogy a német had­sereg és vele együtt az Európára rákényszerített Gestapo és náci­­rendszer utolsó óráját éli és szerte Európában megszületnek a nép aka­ratát képviselő demokrata államok, melyek egyenlő jogot, egyenlőséget, szabadságot és egyenlő kenyeret készítenek elő a közeljövő társa­dalmának és a népek életét nem a gyűlölködés és antihumanista szel­lem fogja irányítani, hanem az a demokrácia, amely hivatva van arra, hogy megmentse a németek által tönkrerombolt kultúra utolsó javait és felépítse a humanista eszményvilágot és ezzel megszü­lessen a demokráciában élő dolgo­zók Európája. Dr. Kardos László. BETŰSZEDŐ, szervezett — aki a Magyarországi Könyvnyomdai Munkások Egyesü­letének tagja és Eger közelében tartózkodik — ideutazása esetén kondíciót kaphat az „IGAZSÁG“-nál Jelentkezhet személyesen vagy le­vélben akár Lénárd, akár Murin kollégájánál a Líceum-nyomdában I­GAZSÁG Részletes jelentés a szovjet parlamenterek aljas meggyilkolásáról Szovjet Távirati Iroda jelenti: A második és harmadik ukrán hadsereg december 26-án befejezte Budapest körülzárását. 27-én haj­nalban az orosz front teljesen Bu­dapest alá nyomult és megkezdőd­tek a Budapest külvárosaiért folyó harcok. Hogy elkerüljék a fölösle­ges vérontást és megkíméljék a fővárost, Budapest műkincseit, ér­tékeit a pusztulástól, felszólították a német hadsereget, hogy kapitu­láljon a következő feltételek mellett: 1. Az összes német és magyar csapatok megszüntetik az ellen­állást. 2. Átadják a fegyvereket, har­coló- és szállítási eszközöket és még az épségben lévő gyárakat. 3. Az ellenállást megszüntető tá­bornokoknak, tiszteknek és kato­náknak biztosítjuk az életüket és a megélhetést. 4. Biztosítjuk a németeknek a háború befejezte után Németország­ba való hazatérésüket, vagy kéré­sük szerint más országba való be­telepítésüket. 5. Biztosítjuk a Vörös Hadsereg fogságába esett magyar katonaság­nak, hogy kihallgatásuk után az ál­taluk kijelölt, a szovjet hadsereg által megszállt területre távozhas­sanak. 6. Mindazok, akik a megadási fel­tételeknek eleget tettek, megenged­jük a katonai egyenruha viselését, valamint a rangjelzés, kitüntetések, idősebb tiszteknek a fegyver viselé­sét és a tulajdonukat képező érték­tárgyak meghagyását. 7. Minden sebesültnek azonnali segélynyújtásról gondoskodunk. 8. Az ellenállást megszüntető tá­bornokoknak, tiszteknek, altisztek­nek és katonáknak élelmezéséről azonnal gondoskodunk. Válaszukat várjuk a Duna jobb­partján, 1944 december 30-án 12 órakor, moszkvai időszámítás szerint. Megbízottjaik Budáról Érd felé ve­zető úton, gépkocsin és fehér zász­lóval közeledjenek. Kiküldötteiket ugyanezen az úton­ december 30-án 12 órakor, moszkvai­ időszámítás szerint, az orosz állások előtt, megbízott orosz tisztjeink várni fogják. A Duna balpartján, 1944. december 30-án 12 órakor moszkvai időszá­mítás szerint megbízottjaikat írás­beli válasszal a Budapest—Vecsés között vezető úton várjuk, akik szin­tén gépkocsin, fehér lobogóval kö­­zeledjenek.Megbízottjaikat december 30-án 12 órakor, moszkvai időszá­mítás szerint általunk kijelölt orosz tisztek az orosz állások előtt ugyan­azon az úton várni fogják. Amennyiben a fegyverletételi fel­tételeket nem fogadnák el, úgy a Vörös Hadsereg légi flottája meg­indítja légi támadását Budapest vá­rosa ellen, a felelősséget teljes egé­szében , mely előre láthatólag úgy a lakosság, mint a főváros pusz­tulását jelenti — az ellenálló német hadsereg hadvezetőségére hárítjuk. December 29.-én este 11 órakor a Vörös Hadsereg a támadást­ be­szüntette és várakozási álláspontra helyezkedett. A megadott időben a Duna balpartján szovjet parla­menterek gépkocsin, tisztán látható nagy fehér zászlóval megindultak az ellenség vonalai felé. Amikor a szovjet parlamenterek közeledtek az ellenség vonalaihoz, Kispest dél­keleti irányából a németek nehéz géppuska és tüzérségi tűzzel fogad­ták a tisztán látható, fehér lobogó­val megjelölt parlamenterek kocsi­ját. Ugyanebben az időben a Duna jobbpartján haladó parlamenterek elérték Budaörsöt, ahonnan a német parancsnokságra lettek előállítva és itt tudomásukra hozták, hogy semmiféle feltételeket nem fogadnak el. A visszatérő parlamentereket a németek hátbatámadták és egye­dül a tolmácsnak sikerült életét megmentve a szovjet állásokhoz visszajutnia. A háború történelme nem ismer hasonló gazságot és légi idők óta a parlamenterek semlegességi és sérthetetlenségi jogot élveztek. Ezen nemzetközi jog érvényességet szer­zett 1907-ben a genfi konferencián. Hitler nácik ismét megmutatták az egész világnak, hogy számukra nincsenek nemzetközi jogok. Természetes, hogy Budapest pusz­tulásáért és a lakosság áldozataiért a Hitler-klikkre hárul minden fele­lősség. Ezt aljas módszereinek újabb bizonyítékául róhatjuk fel. Adóhátralékát minden hátralékos fizesse be.­­ Akiknek pedig nincs hátralékuk, azok fizessék be előrelátható folyó évi adójuknak minél nagyobb részét. Pártok közleményei A Szociáldemokrata Párt egri csoportjának új otthona (Széchenyi­­utca 38.) rövidesen elkészül. Abban­­helyet kapnak az összes szakmai csoportok, a Természetbarátok és a Munkások Gyermekbarát Egyesü­lete is. A Szaktanács kötelékébe tartozott szakszervezetek tagjait fel­kérjük, hogy csoportjuk működése­­vagy megalakítása céljából lépjenek érintkezésbe egymással és addig is rendelkezésükre áll a párt régi helyi­sége (Érsek­ u. 2. földszt.) Pártna­pok : kedden és pénteken d. e. 12—2, valamint vasárnap 10—12 óráig. A Független Kisgazda, Föld­­munkás és Polgári Párt értesíti párthíveit, hogy a pártba az új párthelyiségben (Széchenyi­ utca 12) kell beiratkozni. Ott naponta 11 - 1 óra között a pártvezetőség részéről több vezető fog tartózkodni. Január 7. Az ózdi példa (Ez a cikk dr Kovács Albert vármegyi tisztviselő útján került szerkesztőségünkbe, aki azt fiá­tól levélként kapta , aki itt Egerben ugyanúgy a helyén ma­radt, mint a fia Ózdon. * December 21-én, mint az itt ma­radt mérnökök legidősebbike, köte­­lességszerűen átvettem az ózdi üzemek vezetését, hogy az immáron száz év óta itt élő munkaközösség­nek megélhetést adó gyárat és bá­nyákat a további pusztulástól meg­mentsük és az itt dolgozókat továbbra is együtt tartsuk. Nem ígérhettem semmit munka­társaimnak, mert a Társulat vezető­ségével talán hosszabb időre meg­szakadt minden összeköttetésünk. Teljesen valószínűtlen, hogy pár hónapon belül élelmiszereket szerez­hessünk kellő mennyiségben, mégis arra kértem őket, hogy ilyen körül­mények között is mutassák meg, hogy hűségesek maradnak a munka­­közösséghez, melyben sokaknak már a nagyapja dolgozott és mely még az unokájának is kellő megélhetést adhat, ha azt közös akarattal fenn­tartani igyekszünk. 22-én a felhívás megértésre talált és másnap már több mint ezer em­ber takarította a harcok okozta romokat és harmadnap már 2500 ember dolgozott. Bejött a szenet hozó első vonat Somsályról, meg­indult a gőzfejlesztés és karácsony­estére volt villanyvilágítás is. 25-én már a gőzduda hangja hir­dette, hogy újra dolgozunk és nem hagyjuk pusztulni a gyárat. Láttuk hogy a fagy több kárt tett a hete­ken át tétlenül, őrizetlenül hagyott üzemekben, mint a harcok és ezért első feladatunk, hogy a helyreállító és karbantartó munkákat elvégezzük. Tudjuk, hogy míg a rendes termelő­munkára kerülhet a sor, sokat kell dolgoznunk és nélkülöznünk, de meg­tesszük, mert bízunk egymásban és a jobb jövendőben, melyet csak be­csületes munkával érdemelhetünk meg. Arra kérek mindenkit, a legöre­gebbtől a legfiatalabbig, a legtanul­­tabbtól a legegyszerűbbig, hogy ne csüggedjen el ezekben a nehéz na­pokban, hanem félretéve egyéni ér­deket, haragot s mindent ami szét­választhat bennünket, fogjon össze a becsületes munkában. Napok alatt is sokra haladtunk, de türelmet kérünk még, hogy a szükséges hiányokat pótolhassuk. Ózd, 1944. évi december hó 27. Jó munkát! Jó szerencsét! I­r. Kovács Antal igazgató, h. főmérnök.

Next