Jelenkor, 1833. január-december (2. évfolyam, 1-104. szám)

1833-08-10 / 64. szám

rangláb meggyűlt, de a’ gyors segedelem el­­oltá, melly máskép az egész gyönyörű épü­letre ’s városra nézve főkép az épen akkor erősen uralkodott szélben szörnyű kártékon­nyá s veszélyessé válhatott volna. Esti fókor térdig ért az oltásbeli víz a’ torony belső­jében. Minden színű párisi lapok megegyeznek abban, hogy jul. 2zike legkisebb zavar nél­kül múlt el. Napkeletkor, mond a’ Moniteur, 21 álgyulövés kongott szerte a’ sérültek (in­valid) ’s városházától. Ünnepien isteni szol­gálat tartatott a’ főváros minden egyháziban a’ törvények és szabadság védelmében el­hullt polgárokért. Gyászemlék állíttatott a’ bastille-téren a’ júliusi derék bajnokok tisz­teletire. Uj diadaljelek díszesíték a’ gyász­emlékeket a’Louvre-nél, Froidmanteau ut­­czában, a’ Mars-mezőn ’s t. illy h. Egész nap gyászmuzsika zenge óranegyedenként köz­be dördült álgyászózattól meg-megszaggat­­va. Éjjel gyászvilágitások övezék a’jul. ál­dozatok sírjait. Három szörnyű zászló a’ há­rom nap példázatára vala feltűzve magas ár­­boczokra IV. Henrik szobránál a’ pontheu­­son. Minden templom kívülről is fel vala é­­kesítve; minden nemzeti zászló befátyoloz­­ val az arcole-i híd hosszú tölgyfüzérekkel közösleg vonva közbe font 3szinü zászlók ’s jul. emlékpénzek ’s keresztekkel; a’ város­háza hasonló szegéllyel diszesítve; Napo­leon szobra arany csillagos himzetü zöld le­pellel bevonva; a’ Vendôme-oszlop 12 kisebb oszloppal körözve Napoleon vezérei ’s gyö­­zedelmeik neveivel; a’ tuilleriai kertben ’s az elysiumi mezőn hangászkar és színház ál­lítva ; az Orsay partkövezeten a’ lineahajó — ’s mind ez számtalan töm­érdekségben hullám­zó néptől környezve. Olly tökéletes rend ’s a békeszellem uralkodott, millyet csak egy törvényalkotmányos kormány ’s egy szabad város kívánhatnak. Illy öszhangzólag kitün­tetett szellem következő érzelmeket látszék nyilatkoztatni: Becsület a’ jul. hősöknek; tisztelet a’ törvényeknek, mellyeknek fen­­tartásokért véröket onták; hála’s hűség a’ véd intézkedéseknek, institutióknak , mel­­lyeket meg kell örökítenünk, ha fejetlenség (anarchia) ’s mellőzhetlen következéke, a’ zsarnokság (despotismus) martalékivá nem akarunk törpülni. A’ Temps is azt mondja: Ez első nap valóban szép volt, egy perezre minden polit. indulat szenderülve látszott, min­den érzelem az elesteken függő gondolatban egyesült. — Jul. 27dikén fogada a’ belga király a’ képviselőház örvendő követségét a’ koronaörökös születése miatt ’s igen érzé­keny válasza után szerfelett nyájas vidám­sággal és hosszan beszélgetett a’ követek­kel. E’ nap délutáni 5-kor érkezett meg a' franczia királyné Brüsselből Maria ’s Kle­mentina herczegasszonnyal a’ jul. ünnepre. Eddig két hatalom küzde Páris városa birtokáért, a’nagykereskedők t. i.és a’ tribune (szószék), amazok a’ város ezek a’ nép urai akarnak lenni; de a’ respublicai párttól nagy a’ félelem, ’s a’ kormány egyre azt sugdalja fülébe a’ párisi polgárságnak az erősítések végett, hogy általuk a’ polgár ura lesz a’ városnak ’s népnek ’s így általok zúzhatni tönkre a’ respublicát. ELEGY HÍREK. Az elhunyt John Malcolm hires status­­fér­fi, történetíró ’s orientalista tiszteletére képszobor állíttatik a’ westminsteri apátság­ban. Az e’ végetts aláírtak névsorában van Ali basa is 100 fonttal, ki a’ megholttal két utat tőn Aegyptuson által. — Mondják Na­poleon szobra mellett jut. 281kán egy vadász álla őrt a’ néhai csász­­örseregből hajdani gárda formaruhájában. — A’ Párisban elhalt Adamantios Korais érdemeinek állítandó tisz­telet-emlékre aláírás nyittatott Nauplionban. — Az Otto királytól jun.­lsején Görögor­szág szabadulása emlékezetére állított meg­váltó rend öt osztályból áll, t. i. ezüst-ke­resztes, arany-keresztes, comthur, nagy­­comthur és nagy-keresztes vitézekből, az ezüst-keresztesek száma határozatlan, az a­­ranyé 120, comthuroké 30, nagy-comthuro­­ké 20, n.kereszteseké 12, oda nem számít­ván a’ görög országlóház tagjait ’s egyéb külföldi fejdelmeket. A’ rend czímere 8 szeg­­letü email-zománczu kir. koronás kereszt, egy borostyán ’s olaj ág koszorúban e’ felí­rás : Dextera tua Domine magnificata est in fortitudine. (A’ te jobbod uram felmagaszta­­tott erősségben) látható, más oldalán az a­­lapitó király képe illy felírással: Otto Rex Graeciae (Otto Görögország királya). A’ki­rály nagymestere, ’s őt illeti a’ rend­osztá­si jog is. Későbben dotatiot is kapnak tagjai.

Next