Jelenkor, 1838. január-december (7. évfolyam, 1-103. szám)

1838-11-10 / 90. szám

­ ( 358 ) -főnökök közt a’ kormányi csapatok fölötti győzelem óta egyenetlenségek tá­­madának; egymást árulás ’s a’ győzelem nem használása miatt vádolják. Calderon, a’ kormányi csapatok parancsnoka, ezer főnyi erősitvényt ka­pott a’ császári sergek számára. Bahiából is csapatok hajóztanak el Rio­­grandéba._A’ virginiai lapok sept. 29-ig terjednek, szerintük Bill John­son, a’canadai tenger annyira félelmes martalócza, a’ békés lakosok mély fájdalmára, Bostonban ütő laktanyát. Charlestonban a’ múlt évekhez ké­pest erősebben dühöng a’sárgaláz, de csak a’ fehérek közt, ’s még egy barna sem jön áldozatja. Mobilében is mutatkozik e’ nyavalya, de sokkal szelidebb alakban.­­ Az egyesült statusokban a’ gabnaár igen felszökkent azon hírre, miszerint Angliában az idei termés sovány valt ’s ennek kö­vetkeztében a’ liszt ára egy nap alatt fél dollárral növekedék. — JSpínsagolOB’Szág'. (Beira hgnő utazásáról. A’ franczia követ málhája.) Bayonnei lapok Beira hgnő utazásáról egészen utt ’s az eddigiektől lényegesen különböző adatokat közlenek. Azon hirt, hogy a’ hgnő Bayonneban is megfordult, csupán a’ rendőrség elámitására koholák. Úriból egyenesen, Meharin fele tartott a’ hűnő, hol étt tölte. Oct. 151kén Bidarrayba érkezik, Nive folyamán egy ismert csempész, hátán vivé őt át. Másnap egy fiatal lyány­ka temetését használák kisérőji, ’s kurta köpenykéket (mantilla) szerzének maguknak, minőket az azon vidéki pórnok szoktak viselni, ’s a’ hűnő ’s némber vezetőji ez öltözetben vándornák keresztül gyalog Bidarray köz­ség egy részét. Ezután öszvérekre ült az egész társaság ’s­­ Bikán a’ leg­élénkebb országúton Spanyolországba érkezék. Mig franczia földön hala­dott a’ hgnő, a’ bidarrayi magasokon mindenütt csempészek valának föl­állítva , kik telegrafi gyorsasággal tudósiták egymást a’ csempérök ’s ka­tonák ,minden mozdulatb­ól. Többször csak nagy ügygyel bajjal kerülhete ki a’ hgnő a’ fegyvereseket, kik gyorsan követekt nyomdokit. Nem tagad­hatni mindazáltal, mikép itt bizonynyal túlzás is uralkodik, mert azok, kikre a’ hgnő személye bízva volt, mindenkép törekszenek érdemeiket nagyobbítani.­­ Tikén Elisondoba érkezik a’ hgnő, hol fáklyákkal foga­­dá őt a’ lakosság, Isikán pedig Tolosa felé folytatá útját, hol a’trónkö­vetelő már várakozók reá. Ez utat öszvéren téve olly formán , hogy az ál­lat egyik oldaláról lefüggő kosárban ő ült, a’ másik oldalon pedig egyik kisérőnéje foglala helyet. A’ hűnő ez útját leginkább Cyrill atya munkás­ságának tulaj­doni­tják, ki jelenlétével nagyobb cselekvéserőt vélt a’ trón­­követelőben ébreszthetni, miben mindazáltal alkalmasint csalatkozék,mert annak lassú vérét nem olly hamar hozhatja valami mozgásba. Egyébiránt összekelését a’ hűnővel fényes pompával szándék ünnepélyesítni, mellyre annál több idejük van a’ carlosiaknak, mivel ez évben már nem szándé­koznak uj merényt próbálni a’ főváros ellen. Tolosában ’s Estellában bi­kaviadallal ünneplendik a’ trónkövetelő házasságát; a’ katonaság egyhó­napi ingyen zsoldot kapand ’s a’ Guevarában fogva ülő carlosi vezérek szabadságba fognak tétetni ’s ismét parancsnokságokat nyerni a’ hadsereg­nél. Jr. Sebastian infans helyét a'hadseregnél a’trónkövetelő legidősb fia fog­­lalandja el.—Fézensaefr.követ következő tárgyakat hozatott Francziaország­­ból, mellyek az általán­os népjog szerint vámmenten jutnak Spanyolországba: 3 hintát, 6 láda üveget’s tükröket, 6 láda kristállyal, 6 l.bronze- asztali edény­nyel, 8 1. porczellánt, 14 l. bútorokkal, 101. selyemkelmekkel’s egyéb bú­torszövetekkel, 2 1. kárpitokkal, 3 1.férfi öltözetet’s posztót, 6 1. divat­árukat ’s hölgyruhákat, St. pipere- ’s asztali tárgyakat, 2 1. cselédruhát 6 1. színezett papirost, 10 l. képeket’s egyéb művészeti tárgyat, 4 hor­dó olajt, 9 hordó bort, 3 ezer üveg bort,­200 üveg liqueurt, 100 font gyer­tyát, 30 tuczet kártyát, 25 font dohányt, 8 láda konyhaeszközt. Meg­jegyzendő itt, hogy e’ hidak mindig óriásiak szoktak lenni; a’ „Castel­lano“ igy elmélkedik e’ tartalmas jegyzék fölött: „Azért nyilványitók ezt, hogy bebizonyítsuk, melly igen fekszik szivén Fézensac követ urnak pénz­ügyünk állapotja ’s nemzeti iparűzésünk előmozdítása. Ki e’jegyzéket ol­vasó, képzelhetni fogja, miért szaporodnak a’ csempészek, ’s miért e­­nyészik el majd egészen a’ becsületes kereskedés.“ — (Mayorcai zendület. Hadi hirek.) Marseilleben od­ob. 23tkán Mayor­­ca szigeten kiütött zendülésről kezde hír szállongni. A’ nép fegyvert ra­gadott, mint mondják,’s a’ pálmai alkotmányos hatóságot ostromzár alatt tartja. Meer b. azonnal két zászlóaljt külde Barcelonából gőzösön a’ meg­szállottak segitségire. — Od­. Inikán a’ pénzügyminister alkupróbát tön a’ tábori szállítások biztosítása végett, az egész hadsereg számára november ’s december hónapokra; de olly igen keveset igért, hogy a’ vállal­kozni akarók alku nélkül távozanak tőle.— Narvaez tábornok azon tervét, miszerint a tartalékserget 40 ezer emberig kívánja szaporítani, elfoga­dó a’ kormány ’s jelenleg 50 ezer darab egyenruhán dolgoztat a’ katona­ság számára. A’ fizetés ezekért váltókban történik, miket Rothschild-ház fogad el fizetésül. — Van Halén tábornok, miután Terndben legnagyobb gyorsasággal 10 zászlóaljt ’s 6 dandár lovasságot öszpontosíta, épen jó­kor érkezek Caspét fölszabadítani, mellyet od­. Miktől felkéig szaka­datlanul lődöztete Cabrera , minek következtében a’ falon támadott rézs már majd járható vala. Cabrera azonnal visszavonulni volt kénytelen, ’s ez, párosulva v­an Halen erőteljes szilárd fölléptével ’s a’ hadsereg elszánt bátorságával, ismét uj lelkesü­letre buzditá a’ népet, melly már most csak­­­an Halentúl véli boldogságát reményb­etni. Calatayud város 200 önkén­test állita parancsi alá, kiket közköltségen fog tartani, melly példa hihető­leg több utánzóra találand. A’ csata Cabrera sergével igen heves volt, ’s a győztes Van Ilalen összesen 300 embert veszítő, miután egészen llarig ü­ldözé a’ futó carlosiakat. — (A trónkövetelő házassága.) Octob. 201kán Azcog­iában csakugyan véghez ment a’ trónkövetelő házassága Beira­ngnővel, mellyről igy szól egy ottani levél od­. 21 ikérül „Miután a’ király od­ob. Ilikán Beira­ngnő ’s az asturiai hg Navarrába érkeztérül értesült, d. Sebastian infansnak azon­nal parancsot ada édesanyja elibe utazásra, ki Uranga ’s Tejeire tábor­nokok kíséretében tüstint meg is indult. 19 ikén elhagyó d. Carlos Exorriot ’s Azceytiába jött, hol a’ granadai hg palotája volt elfogadására fölkészít­ve, ugyanazon nap este már Azpeytiába érkezik a’ beirai hgnő az astu­­riai hggel együtt. A’ trónkövetelő különösen e’ végre kiadott rendeletben tudatna’ néppel, mikép Beira hgnő mindenkor olly megható buzgalommal ’s föláldozással viselteték ügye iránt, ’s annyi áldozatot hoza ’s üldözést szenvede érte , hogy elhatárzá őt nőül venni ’s királyné rangra emelni, mi már ez évi febr.­árkán, pápai engedelem következtében, Obando marg. kép­viselése alatt csakugyan meg is történt. 201kán a’ trónkövetelő elibe ment Beira hgnőnek félútra Azcoytia ’s Azpeytia közt, honnan együtt tértek vissza Azcoytiába, hol a’ granadai hg palotájában azonnal föltevék a’ szerződési pontokat. Tanuk gyanánt következő főurak valának jelen: Gra­nada hg, Valde-Espina marq. a’ grandezza nevében, a’ cubai érsek ’s d. Juan Batista Erro a’ statustanácséban, Labandero pénzügyminister a’ mi­nister tanácséban,’s d. Jose Arias Tereiro a’ kir. jegyző munkakörét telje­­sité. A’ szerződés aláírta után nagy pompával menének sz. egyházba a’ trónkövetelő ’s Beira hgnő, a’ fővendégek fényes csoportjától kisérve, hol a’ leoni püspök mondá az áldást az uj házaspár fölött. Beira hgnőt ’s az as­turiai liget mindenütt örömjelekkel tisztelék meg a’ caslospártiak. Egyéb­iránt ez öröm tetemes pénzébe került a’ trónkövetelőnek, mert a’ csempé­szeket , kik az egész után testőrök ’s egyszermind kémek gyanánt szolgál­tak nejének’s legidősb fiának, jól kelle fizetnie , ha árulástól ment akart maradni, mert ki érette megszegő pénzért a’ törvényeket, az vajmi köny­­nyen megszeghető neki adott szavát is, ha azért mástól többet reménythe­tő , mint mennyit tőle kapott. Az asturiai ág útja nagyobb részit mint pár munkás folytató, villával hátán gyalog, ’s csupán a’ baigorini csem­pészek ötezer frankot kaptak biztos kalauzolásáért. — (A’ trónkövetelő házassági rendelménye. Harcztéri hirek.) Házassá­ga után következő rendelményt bocsáta közre a’ trónkövetelő: „Atyai sze­retettül hevü­lve az isteni gondviseléstül gondoskodásom alá helyzett népe­kért, ’s vezérelve azon óhajtástól, hogy valamint azok szerencséjét úgy családomét is biztosítsam, egyszersmind legélénkebb hálától égve azon fen­­séges erényekért, hősi viseletért ’s anyai föláldozásért, miket igen szeretett fiam nevelésinél forrón szeretett nem a’ dicső nyugalomra szólított d. Ma­ria Francia halála óta igen szeretett unokahugom d. Maria Therezia in­fánsnő ’s Beira­ngnő, leánya a’ portugál királynak, föns. rokonom és sógorom braganzai Virk Jánosnak és d. Maria Charlotta de Bourbon szere­tett húgomnak és d. Pedro spanyol infáns özvegye olly buzgón tanusíta: — miután a’ szent atyától elláttatám magamat a’ szükséges engedmény­nyel , nőül venni határozom a’ fönemlitett infánsnőt ’s igen szeretett uno­­kahugomat. Az eljegyzés már f. é. febr. 2i-án ment véghez Salzburgban Obando marg. fölhatalmazással ellátott valóságos kamrásom személy viselé­se alatt. Igen szeretett nőm e’ tartományokba megérkezte után uj össze­­kelési ünnepélyt rendelek tartatni, mivel akarom, hogy az olly ünnepélyes cselekvény, melly hű alattvalóimat örömre kény ti, minden szükséges nyilván­ossággal párosuljon. Azcoytia, oct. 20ikán“.­­• Maroto tábor­nok Estellából oct. 20ikán este Azcoytiába érkezik, honnan a’ közönsé­ges kézcsók után azonnal Balmasedába utazott. Balmaseda, carlosi tábor­nok 700 gyaloggal ’s 500 lovassal átmenvén Ebro folyamán a Castilia felé irányzó lépteit. — A’ caspei eseményekről még mindeddig nem ér­kezett hivatalos tudósitás, annyi azonban csakugyan bizonyosnak látszik, miszerint Cabrera Caspe ostromával azonnal fölhagyott ’s Ixarba vonult vissza, mihelyt Van Halen tábornok az ostromlott városhoz Terndben rögtön gyűjtött sergével közelite. Azon hírt, hogy Caspe utczáin véres harcz dühönge a’ carlosiak ’s alkotmányosak között, most általányosan nagyítottnak mondják; sőt némellyek azt állítják, hogy Van Halen tábor­nok megelégedvén a’ város fölszabadításával üldözőbe sem vevő az ellen­séget; minek azonban fontos­ okot annál nem tulajdonithatni, mint hogy fá­radt harezosinak annyi erőködés után kénytelen volt nyugalomra időt en­gedni. Útközben, Beleidbe érkeztekor kényszerítő Van Halen tábornok a’hatóságot, halálos büntetés alatt, a’carlosi fegyverparancsnok kiadására, ’s agyon lövető azt.Illy fegyverparancsnoka majd minden faluban tartózko­dik a’ trónkövetelőnek, ’s alkotmányos sergek érkeztekor mindig el szokott rejtezni, mivel ritka falu , hol egy két ember nem laknék, ki vagy meg­győződésből vagy megvesztegetés következtében mindent kész elkövetni a’bujtogatók biztositására. — Az angol követséggel támadott villongások már kiegyenlitvék. Villiers megérkezte után azonnal kihallgatáson volt a’király­­nénál, melly, mint hírlik, mindkettőjüket kielégítő. — A’ tartalékser­get következőleg oszták föl : las Amarillas marg. 4 ezer emberrel Tole­­dot védi, Aleson tábornok ugyanannyival Avilát, 5500 ember pedig No­­gueras parancsi alatt visszatérem­ Navarrába. — A if g 1 I a. (O’ Connell föloszlatja az előző társulatot. Békítő szózat az angol­orosz ügyben.) Derrynane apátságból közre bocsátott iratában O’ Connell ótalmazólag lép föl a’ volt izlandi parliament mellett, Walter Savage Lau­­dor ellen, ki azt mint egyik legromlottabb nyilványos testületet állitá kö­zönség ekibe, ’s ez okból kárhozatosnak nyilatkoztató az unió-fölbontást. Ez okozó , hogy O’ Connell feloszlató vagy legalább tetemesül módosító előző társulatát , melly iránt igy nyilatkozik a’Dublin-Pilotban: „A’sza­­badelműpárt több, jobbatlan nagy befolyású tagja tudató velem, mikép ők nem idegenkednének előző társulatomba lépni, de a’ repeal-izgatásban részesülni nem akarnak, hanem csupán teljes mértékű igazságot követel­ni Izland számára az angol parliamenttől. Szerintük az unió-felbontás nem fog soha megtörténni, mert az egész izlandi nép összes sürgetése szint­úgy megnyerendő az óhajtott igazságot, mint korább időben az általán­os fölszabadítás kikü­zdeték. Mostan tehát a­ szerint csak ez marad a’ főfeladat, hogy minden izlandi egyesüljön azon rendszabályok kiküzdésire, mikre hazájának olly sürgetés szüksége van. ’S ez okból, föloszlatjuk az előző

Next