Kanadai Magyar Munkás, 1937. november (9. évfolyam, 47-59. szám)

1937-11-02 / 47. szám

1937 NOVEMBER 2. ElHALADO NŐVILAGI Kezében fegyverrel harcol a kínai nő szabadságáért A népek szabadságharcában mindig döntő szerepet játszik a nő. A modern hábo­rúban, a hinterland totális mozgósításával, ez a szerep még nagyobb jelentőségűvé vá­lik. Nagyon is aktuális a kínai nő helyzetét­e, mely a nyugateurópai országokban kevéssé ismert — ta­nulmányozni. A kínai kommunis­táknak köszönhető, hogy a kínai nőt az évezredes rabszolgaságból a szabadságba mentették. Itt meg kell jegyeznünk, — ezt fontosnak tartjuk — hogy a „Vöröshadsereg“ valamint a „Szovjetkína“ elneve­zések nincsennek már használat­ban, mióta az egész kínai nép e­­gyesült a japán betörők ellen. Ez nem azt jelenti, hogy a kínai szov­jet­­— melynek területe akkora, mint Németország — hibás politi­kát űzött, hanem ellenkezőleg azt jelenti, hogy Kína többi része is magáévá tette a kínai szovjetpoli­tika főbb pontjait. Elajándékozott nők, vízbefojtott nőnemű csecsemő* Évekkel ezelőtt egy kínai költő azt írta, hogy a leánygyermekeket, melyek a munkáscsaládokban fe­leslegesek, egyszerűen elajándékoz­zák Kína nagyon sok folyójának partján állt a következő felirati­ tábla: „Ezen a helyen tilos nőnemi csecsemőket a vízbe fojtani.“ Ezekből a példákból is elég íze­lítőt kaphatunk abból a mélységes megvetésből, semmibevevésről, mely a régi Kínában osztályrészül jutott a nőnek. De még a mai Kí­na sem részesíti a nőt a férfival egyenlő jogokban. Egy fiúgyermek születése a parasztlakosság köré­ben örömteli esemény, létért a fiú segíthet a föld megművelésében és hozzájárulhat így a vékonyka ke­nyér megszerzéséhez. Egy leány azonban csak pénzbe kerül és sem­mit sem ér. Ez az elmaradott fel­fogás uralkodik még Kína nagy területein. Világos, hogy a városi nők az idő folyamán bizonyos ön­állósághoz jutottak Kína egyetlen területe azonban, hol a nők tényleg egyenjogúak a férfiakkal — a szovjetkína terület. A kínai szovjet tartomány képvi­selőinek első kogresszusán, 1930 évben, a jogoknak a nőkre való ki­ Drumhelleri jelentés Drumheller is egyike azoknak a magyar telepeknek, ahol bár töb­béves már a magyar munkásmoz­galom, a nők szervezeti és politikai tudását eddig nem igen segítette fejleszteni senki. Október 20.-án a­­zonban a klubgyűlés előzetes indít­ványára gyűlést hívtunk össze az­zal a céllal, hogy megalakítsuk a női csoportot és hogy abba bevon­juk a körzetünkben élő összes ma­gyar munkásnőket. Mivel valamennyien tudatában vagyunk annak, hogy ebben a rendszerben a megélhetési gondok legnagyobb súlya a nőkre neheze­dik, elhatároztuk, hogy tanulni fogunk és e célból ismeretterjesztő előadásokat rendezünk minden má­sodik héten, szerdán, az új, ukrán hallban. A klubgyűlés Hossó és Tóth tagtársakat jelölte ki arra, hogy előadásokat tartsanak női csoportunknak a fentebb jelzett es­téken. A női csoport megalakult és el­nökének Mrs. Feketét, míg titkár­nak Mrs. Fodort választotta meg a gyűlés. Reméljük, hogy csopor­tunknak minden egyes tagja meg­teszi a tőle telhető legjobbat, ar­ra, hogy csoportunk taglétszáma minél előbb felszaporodjon. Gyer­mekeinket csak úgy tudjuk osztá­lyunk hasznos tagjává nevelni, ha mi magunk osztálytudatosak le­szünk. Ezért is fontos, hogy az e­­lőadásokat rendszeresen látogas­suk. Mrs. G. Fodor csoporttitkár Eltörlése annak a módszernek, mely a leánygyermek nevelését az előre megállapított leendő férj családtagjainak szolgáltat­ja ki. A szovjetterület munkatörvényei leglényegesebb, pontja: „Egyforma minkáért, egyfor­ma bért.“ Ezek a törvények a terhes nőnek fizetett szabadságot biztosítanak, a szülés előtt 1 és utána 2 hónapi időtartamra. A volt Vöröshadsereg asszonyregimentje A nép szabadságáért folyó harc­ban a kínai nők mindig az első sorokban küzdöttek. Rettenthetet­len bátorsággal állták a veszedel­meket és mentek a halálba ha kel­lett még 15—16 éves lánykák is. Ugyanúgy, mint az orosz forrada­lom nőinek, nekik is megvolt a sa­ját regimentjük és hősiesen har­coltak népük szabadságáért. A kínai kommunista párt leg­jobb követeléseinek egyike a nők felszabadítása. A kínai nő a kínai szovjet tartományban elfoglalta az őt megillető egyenrangú helyet, s Ugyanúgy, mint a férfi, vívja na­ponta harcát a felszabadulásért s haladásért Kína többi tartományai számára is, kikkel közös harcban állanak a japán betörők ellen. (A Nemzetközi Brigádok Értesítőjéből.) terjesztését illetően a következő határozatokat hozták: 1. ) A nők politikai és gazdasági egyenjogúsítása. 2. ) A megvett feleségek intéz­ményének eltörlése, házasság­­kötések és válások szabadsága, állami regisztrálás mellett. 3. ) (A konkubinátus eltörlése. Figyelem! Elkészült KANADAI MAGYAROK NAGY KÉPES NAPTÁRA! MEGRENDELŐ SZELVÉNY K. M. Munkás és Farmer Klubok 24 Wellington St. W., Km 17, Toronto, Ont. Kérem, küldjenek a címemre --------- da­rabot a Kanadai Magyarok Nagy Képes Naptárából. Az árát------------dollár centet Moneyv­orderen mellékelem. bélyegben Név ............................................................. Város és tartomány ............................... Darabja 35 cent­i—--------------------------------------------------------------------------------­Küldjük a naptárt a frontra! Rendelje meg ismerősének MOST, mivel kész, hogy azon­nal kikül­dhessü­k. Használja a fenti szenvényt, írja fel reá azt a nevet, akinek küldeni akarja! Olvasd a Munkást és szerezz új előfizetőket Mit láttam Párizsban? —­Saját óhazai tudósítónktól— Csak kevés időm volt a franciák fővárosában körülnézni, a politikai helyzet után érdeklődni, de ezt a kevés időt is megállapíthatja a Munkás olvasója: — Jól felhasznál­tam. Annyit olvastam már de la Rocque ezredesről, a tűzkereszt pártról vagy egyesületről, elhatá­roztam, hogy legelsősorban ezeket fogom felkeresni, pénzügyi egyensúlyát. A polgár­­mester állítóan városi pénzeket használt fel horogkeresztesek meg­szervezésére. Doriot az államfő döntése után, a tiltakozó gyűlésre akarta össze­­hívani a Párizs környékén levő vá­rosok polgármestereit. De azok ó­­riási többsége visszautasította a kitett „kollega“ meghívását. Csu­pán három polgármester vállalt szolidaritást Doriot-val, aki a ku­darc után képviselői mandátumá­ról is leköszönt azzal az indoklás­sal, hogy fölöslegesnek tartja a haszontalan parlamenti munkát és inkább a parlamenten kívü­l óhajt küzdeni a bolsevizmus ellen. Érthető,, hogy Dob­ot megszökött a törvényhozásból. A törvényhozás tagjai ugyanis több ízben szemé­re vetették polgármesteri szabály­talanságait, másfelől különös múlt­ját. Dob­ot tudniillik kommunista volt. Nem is olyan régen. Két évvel ezelőtt. Azután merész fordulattal búcsút mondott a szovjet csillagnak és elkezdett lelkesedni a horogke­resztért. Egyik napról a másikra „rájött“, hogy Franciaországot csak a német példa ügyes lekopí­­rozása mellett mentheti meg a teljes elzülléstől. (Göbbels és Ro­senberg műveiből tanulta az új frá­zisokat.) hiszem a olvasón nyugodtan azt hi­hették volna, hogy legfeljebb hó­napok kérdése ezeknek a favori­­toknak a győzelme. Az utolsó hetekben azonban ki­derült, — mint már annyiszor —, hogy a horgkeresztes és fasiszta lapok ezúttal is tévedtek. Sem Do­­rott „mester“, sem de la Roque „bajtárs“ nem pályázhat többé a diktátorságra. Néhány destruktív újságíró ugyanis leleplezte a hon­­mentő férfiú pénzforrásait és az ezzel kapcsolatos „szépséghibá­kat“! Augusztus végén zajlottak le St. Denis községi választásai. Doriot az elbocsájtott polgármester és a lemondott képviselő, résztvett pártjával ezeken a választásokon, ameyen a francia horogkeresztesek csúfosan megbuktak. A saját vá­rosa és saját kerülete lesújtó íté­letet mondott Doriozról. St. Denis megmutatta, hogy nem akar fran­cia Nürnberg lenni... BAJ VAN A HOROGKE­RESZTES VEZÉRREL IS A KOMPROM­ITÁLT TŰZKERESZT A francia szélsőjobboldalra egy­­idő óta alaposan rájár a rúd. Nincs olyan hét, hogy ne lepleznék le va­lamelyik nagyobb vezérét. Ha még sokáig így megy, akkor a francia reakció főlovagjai sorra pellengér­re kerülnek.­­ A kisebb vezérecskékről most ne essék szó. Ezeket úgy sem ismeri a közvélemény. Csak az egészen „nagyokról“ beszéljünk. Azokról, akiket sokfelé nem­régiben még a jövendő Franciaország reménysé­gének tekintettek. A szélső­jobb lapjaiban lepedő nagyságú magasztalások jelentek meg például Doriot képviselő úrról k­ét „mester“, sem de la Rocque francia diktátor-jelöltekről. A jó­ AZ ÁRULÓ DORIOT SORSA A leleplezés nagyon alapos lehe­tett, mert Doriot mestert köztársa­sági elnöki dekrétumnak függesz­tették fel St. Denis város polgár­­mesteri tisztségétől. Az ilyesmi legritkábban fordul elő Franciaor­szágban, ahol még él az önkor­mányzati eszme tisztelete és ahol a belügyminiszternek nincs joga a polgármester felfüggesztéséhez. A francia város első tisztviselőjét csak államfői rendelettel lehet el­mozdítani. Lebrun elnök úgy találta, hogy Doriot polgármestersége veszélyez­teti St. Denis községi életét és Doriot után de la Rocque-ra ke­rült a sor. Pozzo di Borgo herceg nagy cikket írt a francia nemzet szocialista párt vezéréről a „Choc“­­ban, Maurice Guillaume ezredes he­tilapjában. (A feloszlatott tűzke­reszt szövetség tudvalevőleg még tíz hónap előtt átalakult francia szocialista párttá, de az új párt is megtartotta a tűzkereszt jelvényt). A cikk bombaként hatott. A „Choc“-ból százezer és százezer pél­dányt kellett utánnyomni... Pozzo di Borgo herceg ugyanis azt a vá­dat emelte de la Roque ellen, hogy államköltségen szervezte meg a tűzkereszteseket és a felvett pén­zekből saját életmódját alaposan megjavította, Tardieu és Laval mi­niszterelnökök rendelkezési alap­jaiból kerültek ki azok az összegek, amelyekből a tűzkeresztes mozga­lom a szocialisták és a baloldal el­len fegyverződött s melyekből de la Roque megkezdhette eljövendő diktátorhoz méltó szerepelgetését. Ha Tardieu és Laval sokáig hiva­talban maradnak, akkor de la Ro­que ezredes állampénzen úgy fel­szereli magáncsapatait, hogy egy szép napon csakugyan bekövetke­zett volna a francia parancsural­mi puccs. Az igaz, hogy nem tar­tott volna hosszú ideig. A francia polgárt és a francia munkást még a mai megőrült világban sem lehet járomba kényszeríteni! Pozzo di Borgo herceg elment magához Tardieu-höz is, aki meg­erősítette az adatokat. Tardieu pil­lanatig sem titkolta, hogy pénzelte Roque ezredest, pedig talán vitat­kozni lehetne arról, hogy rendben volt-e az a „csekélység“ amely többszázezer frank állami pénzt je­lentett a baloldali-ellenes magán­hadsereg főhadvezére számára. De Tardieu valószínűen úgy vélekedik, hogy a rendelkezési alap ilyen, vagy olyan felhasználásáért nem érheti utólagos felelősségrevonás. Mint miniszterelnök arra használta fel rendelkezési titkos alapját, a­­mire akarta. Jogi szempontból talán igaza is van. A világ azonban mégis kiván­csi arra, hogy mit szólna Tardieu ahhoz, ha kiderülne (amiről termé­szetesen szó sincs), hogy Blum és Chautemps állampénzen szervezik meg a baloldalt? .­ AZ ALVEZÉREK MEGTAGADJÁK A VEZÉRT De la Roque ezideig, nem felelt a vádakra. Még Tardieu nyilatko­zata sem nyitotta ki a­ száját. Azt hitte, hogy napirendre , térhet az ügy felett... elvégre minden cso­da három napig tart... De ez a csoda tovább tartott. A „Choc“ kö­vetkező számaiban egyre-másra jelentek meg a tűzkeresztes alve­­zérek levelei és nyilatkozatai, a-a­melyek sorra megtagadták a dik­tátor-jelöltet. A francia nemzeti szocialista párt teljes bomlásnak idult, hiába vásárolt Roque nemré­gen napilapot a tűzkeresztes esz­mék propagálása céljára. Most azt találgatja a közvéle­mény, hogy kitől kapta de la Ro­que a lap átvételéhez szükséges pénzt? Talán azoktól a bankárok­tól, akiknek minden „álszent“ jó a népfront ellen? Vagy azoktól a KANADAI MAGYAR MUNKÁS LEVELEZŐINKTŐL A nemzetközi brigádok Aragóniában A Rákosi-Zásk­óalj egyik harcosának levele a Munkás részére — SPANYOLORSZÁG — A nehéz harcok után, amit bri­gádunk az aragoni fronton vívott, a front mögé kerültünk egyik fa­luba pihenőre. Pihenőnket elsősor­ban arra használtuk fel, hogy át­szervezzük és képezzük csapatun­kat. Másodszor pedig, hogy kimé­­lyítsük barátságunkat a katonák és a civil lakosság között. E célunk elérésére közös ünne­pélyeket rendeztünk a civil lakos­sággal, melyek egyúttal a katonák szórakoztatására is szolgáltak A Rákosi-zászlóalj — éppen úgy, mint a nemzetközi birágok és a köztársasági hadsereg többi egysé­gei — minden faluban, ahol megte­lepednek, rendeznek ilyen ünnepé­lyeket a falu gyerekei javára. FŐFELADAT — A KULTÚRA TERJESZTÉSE Ilyen alkalmakkor nagy súlyt fektetünk a nyugati kultúra ter­jesztésére az elmarad­t spanyol falvakban. Számtalan filmet mu­tattunk be olyan helyeken, ahol a­­zelőtt a filmet csak hírből hallot­ták, vagy egyáltalán nem tudtak róla. Hangszórókkal felszerelt au­tók járták be a falvak utcáit és informálták a népet úgy a bel­­mint a külpolitikai helyzetről. Legutóbb is, ebben a kis elha­gyott aragoni faluban a Rákosi­­zászlóalj rendezett egy mezei ün­nepélyt, amelyen részt vett az e­­gész falu apraja-nagyja. A gyere­keket jóllakatták hússal és süte­ménnyel. Az öreg paraszt­emberek egy kulacsból itták a bort a ka­tonákkal egy sajkából ették ve­lünk az ételt. Kérdezősködtek a magyarországi viszonyok iránt. Kérdéseikre megmagyaráztuk, hogy mint élnek a magyar parasz­tok, mint dolgoznak, milyen álla­tokat tenyésztenek és milyenek a birtokviszonyok. Elmondtuk, hogy nálunk is meg­van a nagybirtok és az azt védő fasizmus. öröm volt nézni, hogy milyen jól érezték magukat köztünk ezek az öreg parasztok, akiknek az élete csupa nélkülözés és szenvedés kö­zött telt el. Még a ruházatuk is a középkori mór viselethez hasonló. A magyar népdalok nagy tet­szést váltottak ki köztük, ugyan­csak nagy kedvüket lelték a m­ii magyar társasjátékainkban. AZ IDEGEN KATONÁK IS SZERETIK A MAGYAROKAT De nemcsak a falu lakóival mu­latnak így együtt a katonát, az i­­lyen­ ünnepélyek alkalmával, ha­nem a pihenőben levő brigádok és divíziók is meghívják egymást köl­csönösen az egymáshoz küldött de­legátusaikon keresztül. Egy ilyen delegációnak, amely a Lister-diví­­zió ünnepélyén képviselte a Ráko­­si-zászlóaljat, én voltam a vezető­je. Amikor a szomszéd faluba ér­keztünk, amelyben az ünnepélyt tartották, a katonák már össze vol­tak gyülekezve a hadvezetőség lak­ikása előtt, Listerre vártak, hogy megkezdhessék az ünnepélyt. Minket bemutattak a­­többi ven­dégeknek, a brigád- és a battalion- i, parancsnoknak, politkomiszárok­nak, akik mind meleg leszorítás­sal üdvözöltek bennünket. Megmu­tatták a helyünket a szónoki emel­vény mellett. MEGKEZDŐDÖTT AZ ÜNNEPÉLY 1­0 Megérkezik Lister, óriási ováci­­ó... A katonák össze vannak keve­redve a civilekkel. Tele­­van a hely gyerekekkel, mindent­­ komolyan megfigyelnek. Ha a katonák ének­lik az Internacionálét­­vagy más forradalmi dalokat, ők is velük é­­­nekelnek. Első szónok a falu cukorgyár munkásainak küldöttje, aki egy­szerű szavakkal mondta el, miként harcolnak ők. Ha nincs is fegyver jelenleg kezükben, de azon van- ] nak, hogy legyen cukor azok szá-­­ mára, akik harcolnak. Minden ál­ ,­dozatot meghoznak — mondotta, ]­­—, hogy a háborút megnyerje a­­ nép, mert a munkásság tisztában van, hogy mit jelent számára a fa­­­­sizmus hatalomrajutása. Azt is tudják, hogy a Népfront kormány győzelme a munkásnak kenyeret , és kultúrát jelent, amíg a fasizmus nyomort, elnyomatást és Spanyol­­ország idegen gyarmattá válását jelenti. Utána a mi delegációnk egyik közkatonája beszélt, akit lelkesen megtapsoltak. Utána jöttek a Lis­­ter-brigád közkatonái és más diví­ziók politikai megbízottjai. VÉGÜL LISTER BESZÉLT Ez a pár ember — a delegációra mutatva — szimbóluma a különbö­ző osztályok és pártok egységének, nemcsak spanyol, hanem nemzet­közi méretekben is. Itt vannak a nemzetközi brigádok delegátusai, akik a legkülönbözőbb pártok tag­jai és pártonkívüli antifasiszták, munkások, parasztok és intellek­­tuelek, akik Spanyolország legne­hezebb óráiban oldalunkon harcol­nak, ontották a vérünket a külön­böző frontokon. Az első sorokban harcoltak akkor is, amikor Guada­­lajara-nál Brunettenél, Zaragozá­­nál szétvertük az olasz divíziókat, és velünk lesznek mindaddig, a­­míg Spanyolországot meg nem tisztítjuk az inváziós idegen fa­sisztáktól. A civilekhez fordulva mondta Lister. — Soha nem fogjáktok mondani, hogy ajtaitokat be kel­lett zárnotok a katonák előtt, sem azt, hogy anyák nem engedhették lányaikat az uccára. Megnyugtat­lak benneteket, hogy nyitva hagy­hatjátok ajtóitokat éjjel is, mert ezek a szuronyok, amelyek között ti vagytok, ti értetek harcolnak és rátok vigyáznak. A köztársaság katonái nincsennek rászorulva, hogy a civil lakosságtól lopjanak. A család sincs halálra ítélve, amíg a fiú vagy az apa harcol. Minden katona napi 10 pesetát kap, a nős 14-et, úgy a fronton, mint a front mögött, a besorozottak úgy mint az önkéntesek, amíg a fasisztáknál csak 0.50 pesetát kapnak, a beso­rozottak és a front mögöttiek pe­dig 0.25 pesetát. Spanyolországban 10 peseta nagy pénz, mert egy kör kenyér 0.75. HARC AZ ANALFABÉTIZMUS ELLEN A gyűlés után a battalionok ze­neszó mellett elvonultak az emel­vényen levő parancsnokság és a vendégek előtt. Egy battalion 3 gyalogsági századból, egy géppus­kás század, szanitécek, telefonisták és megfigyelők. Mind jól öltözve és felszerelve. Ez a felvonulás is bizonyította, hogy a köztársasági hadsereg fel van jól szerelve és képezve. Még néhány hónappal ezelőtt Madrid utcáin fegyelmezetlen csoportok­ban vonuló milicistákat lehetett látni, pokrócaik rendetlenül össze­hajtva a vállukra vetve. Egyik a vállán, a másik kezében, harma­dik spárgával a vállára akasztva vitte a fegyverét. A csapattestek vezetői a hónuk alatt vitték az ABC-s könyveket és irkákat. Versenyeztek egymással abban, hogy melyik tudja gyorsab­ban megtanítani a rábízott nagy­számú írni-olvasni nem­ tudókat. Nem volt könnyű dolguk. A lö­vészárokban az embereknek álta­lában kevés idejük és módjuk van, de legtöbbször nincs kedvük a ta­nulásra, a gyakorló irka b, v be­tűvel való leírására. A másik hátránya a tanulásnak, hogy háborús idő lévén, állandó vándorlás van a századokban. Az emberek jönnek-mennek, kórház,, gazdag zsidóktól, akik az antisze­mita de la Roqueot jobban szere­tik, mint Blumot? De la Roque diktátori napja most alighanem végleg leáldozott. Alvezérei faképnél hagyták, hívei szétszéledtek. Valószínű­, hogy e­­zentúl Rothschild bárótól sem kap pénzt. Elvégre Rothschild báró sem szeretné, ha Pozzo di Borgo her­ceg egy szép napon leleplezné, mint „ébredő zsidót.“ Hogy mi lesz a tüzkeresztesek vezérével? Vezérkedhetik önmagá­val! Mint Chiappe, akiről ma már alig hallani és Doriot, akiről csak csúnyát hallani. Elég gyorsan ment a dolog. A tűzkereszt megszervezése és komp­­romitálása, u. r. különböző beosztások csereberélik az embereket. Pihenő időben pedig elsősorban a katonai kiképzésre fektetik a­ súlyt, hiszen e téren is még sok kívánnivaló van. Ezenkí­vül az időnek nagy részén a pihe­nőnek felkészültségben vagyunk. De a tanítóknak nem lehet pihen­niük, ahol ennyi az analfabéta. Az ő hivatásuk helyrehozni a nagy­birtok és az egyházak a nép ellen elkövetett bűneit. Ebben az ország­ban ne legyen egyetlen anafabéta se, ez a jelszava Jesus Hernandez kommunista kultuszminiszternek. A „vörös barbár“ spanyol köztár­saság még ebben a nehéz időben is erőt és időt szán ara, hogy az ország szégyenét, a klerikalizmus és a nagybirtok közös fekélyét az analfabétizmust kioperálja a ma­ga testéből. MEGNYERTÜK A KNP BIZALMÁT Nekünk hatványozott örömet szolgál, hogy az aragon lakosság teljes bizalmát sikerült megnyer­nünk, a rövid pár hónap alatt. A­­mikor ide érkeztünk, nagyon féltek tőlünk. Egyik faluban megesett az is, hogy az egész falu bezárkózott, amikor megérkeztünk. Menekült a civil lakosság a katonák elöl. Nem lehetett kapni egyetlen tojást vagy gyümölcsöt. Az anarchisták közé befurako­dott trockisták és ellenforradalmá­rok azt a hírt terjesztették a nem­zetköziekről, hogy azért jöttünk a faluba, hogy legyilkoljuk a lakos­ságot. Persze rövid pár nap alatt belátták, hogy nemcsak a fronton harcolunk a nép érdekeiért, hanem a front mögött is őszinte barátjai vagyunk a népnek. FORRADALMI JELSZAVA ELLENFORRADALMÁROK Az ellenforradalmi banditák itt aragóniában bolsevista néven moz­galmat szerveztek és a forradalmi jelszavak leple alatt a legpiszko­sabb módon bántak a falusi lakossággal. Erőszakkal kollektivi­­zálták a szegény nép egyetlen bir­káját vagy kecskéjét is, amíg a népfront-kormány le nem számolt velük a barcelonai puccsuk után. A leszámolás után egy csomó csa­vargó az aragoni falvakba mene­kült és a lakosság közé bújva foly­tatta káros munkáját. GYŐZÖTT AZ IGAZSÁG Amikor a nemzetközi brigádok megjelentek Aragónia földjén személyesen, az őszinte és becsüle­tes magatartásukkal annyira meg-,­nyerték a civil lakosság szimpátiá­ját, amit a legjobban a napokban Caspe városban lezajlott történel­mi nevezetességű gyűlés bizonyít. Ezen a gyűlésen nem csak a város, de a környékének lakossága is nagy tömegekben vett részt. Azon­kívül részt vettek a szocialista, kommunista, anarchista, különböző köztársasági párti, pártonkívüli antifasiszta, különböző szakszerve­zetek és ifjúsági szervezetekbe cso­portosult katonák és civil lakosok. A gyűlés egy határozatot foga­dott el. A parasztok megfogadták, hogy minden támogatást megad­nak a hadseregnek. A munkások megfogadták, hogy minden erővel azon dolgoznak, hogy a frontra több ruha, több tank, több muníció kerüljön. A gyűlésnek szemmel látható e­­redménye az ,hogy minden falu­ban, amelyben még idáig nem volt megalakult a (FRENTE POPU­LAR Kommité), melynek az a fel­adata, hogy a nép és a kormány között állandóan és közvetlen fen­­tartsa a kapcsolatot. Aragónia egységesen menetel az ellenség ellen, a győzelem felé. (K. J.) A Rákosi Bartalion egyik harcosa. ARAGON, 1937 október 7. így látjuk]­­Mi. AZ előbbi számunk ezen a rovatában valami halál­táncot emlegettünk, ami az emberevőknél divatos. Most is ilyesmiről lesz szó, csupán a téma más a jelenben, job­ban mondva az áldozat. A táncosok a régiek. Foglalko­zásuk : konzul, talpnyaló új­ságíró, spicli és az ezen szak­mához tartozó foglalkozások minden válfaját gyakorló gentelemanok. Az áldozat: Kun Béla. A „Kommunista Interna­­cionale“ című kommunista folyóiratra hivatkozva közöl­ték a kapitalista lapok, hogy Kun Bélát letartóztatták, e­­gyesek szerint már ki is vé­gezték. Mivel ilyen irányú tudósítást nem kaptunk, ta­­­­nulmányoztuk a K. I. cikkeit, a hogy megtudjuk, mire épí­tették a kivégzésről szóló hírt. Megtaláltuk. Pool Sán­dor, a Kommunisták Ma­­­gyarországi Pártja Központi Bizottságának tagja, a párt képviselője a Kommunista Internacionáléban, cikket írt az említett folyóiratban, a­­melyben Kun Bélát elítéli „szektariánista, lényegében trockista beállítottságú“­­ munkájáért. Most már a fasiszta sajtó így érvel. Ha valaki trockis­ta tendenciájú, akkor azt le is fogják, ha már lefogták, akkor ki is végezték, ha ki­végezték, akkor illő a kuvasz szerkesztőinek is a haláltánc eljárása. Először veri a mellét, hogy neki a nyáron is igaza volt, holott annyi az egész, hogy ismét hazudott. Most sem mondott többet, mint a nyá­ron, így most is csak cáfol­ni tudjuk a kivégzésről szóló kábel­kacsát, ami nem tet­szik a Hargrave St. szerkesz­tőinek, de nem tehetünk ró­la, hogy nem egyezünk ve­lük. Amikor „kitisztázta“ és megmagyarázta, hogy most ő­ sem tud többet, mint a mult­­i­ban, akkor mégegyszer el-­­ nadrágolja Kun Bélát, aztán­­ megtámadja Lenint, kineve­­­­zi zsidónak, opportunizmus­­­­sal vádolja a Kominternt, a­­m­ért nem csinálta meg a vi­lágforradalmat. Igazi őszin­te szívvel fogadja, hogy ez­után már olvasni fogja a Ko­mintern folyóiratát, mert hát újra rájött, hogy nem tud semmit, de azért minden felelősségérzet nélkül ír türes­­köt-bogarat rendületlenül. A nála okvetlenül fontos pénzről is említést tesz, hogy nem költötték az egy­ségfront szervezésére, amit ő elítél, mert ha kommunis­ta valaki, akkor legyen be­csületes, ne kövesse a ku­vaszt. A végén aztán beadja a pirulát Horthyéknak. A ka­barékja alján közli öt meg­kínzott, összetört, meggyö­tört embernek a fényképét, akikről azt állítja, hogy ezek voltak Kun Béla titkosrendőrei. Ennél jobb erkölcsi bizonyítványt Hort­­hyékról nem adhatott volna senki. Legalább alkalma nyílott­­a kanadai magyarságnak, hogy meglás­sa, mivé lesznek a Horthy- i börtönök lakói. És ez mind a szamár kalandorok jóvoltá­ból. Hiába tajtékozik, hiába közli azok eltorzított, brita­­nikus, darutollas, sarkantyú­sok által megkínzottak ké­peit, azok úgy is a munkás­­osztály mártírjai maradnak, akikre mint hősökre fog em­lékezni az utókor. Kun Bélá­ra és társaira csak annyit, hogy mi nem hiszünk az em­berek csalhatatlanságában, a munkásosztály ítélkezik el­lenségei fölött, nem képez kivételt senki. Tudja-e, hogy a pálinka- és likőrféléket ma már mesterségesen, hat nap leforgása alatt is meg lehet „öregíteni“ úgy, hogy kicsiny a­­dagolással ezüstport adnak hoz­zá? hogy Franciaországban az államot és az egyházat törvényesen 1905-ben különítették el? hogy a világ legidősebb házaspár­ja Rustam Mamedov és felesége Sayat Örményországban lakik s hogy életkoruk 140, illetve 116 év? hogy az északnyugati-franciaor­szági Luynes nevű városka laká­sainak nagy része a sziklahegybe van vájva? C 3. OLDAL Különös hírlapírás szeretett hazánkban BUDAPEST.­­ Nagy napilapok jelentették, hogy Peák Imre lap­ja, az „Úti Kalandok“ minden száma más magyar városban jelenik meg. A szerkesztő lóháton megy város­ról falura és viszont, az összesze­dett anyagot pedig beviszi a leg­közelebbi nyomdába és kinyomta. Körülbelül ezer előfizetője van, a­­kik címére a lapok mindig más nyomdából indulnak ki. A nyomor sokféle elgondolást csikar ki.

Next